爱上罗姗 (1987)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  爱情
  • |
  • 1小时47分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名爱上罗姗
  • 上映时间1987年06月19日
  • 导       演 弗雷德·谢波西
  • 剧       情
    一位什么都有,什么都好,而只有鼻子比别人长的人,却爱上了一美丽、聪明的女天文学家,他只能用情书来表达对她的爱慕之意,但是这位女孩却相信一定是一位英俊潇洒的男士所写,这个痴情的男人要如何才能掳获心的芳心呢?本片是喜剧泰斗史提夫马丁亲自编剧的浪漫喜剧名片,他在片中饰演一个在华...
  • 获       奖
    获奖1

经典台词

  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to two drunks that have just made fun of his nose] I really admire your shoes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drunk #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love your shoes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Drunk #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do ya mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I was just thinking: as much as I really admire your shoes, and as much as I'd love to have a pair just like them, I really wouldn't want to be IN your shoes at this particular time and place. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [challenged to think of twenty jokes better than "Big Nose"] Let's start with... Obvious: 'scuse me, is that your nose or did a bus park on your face? Meteorological: everybody take cover, she's going to blow! Fashionable: you know, you could de-emphasize your nose if you wore something larger, like... Wyoming. Personal: well, here we are, just the three of us. Punctual: all right, Delbman, your nose was on time but YOU were fifteen minutes late! Envious: Ooooh, I wish I were you! Gosh, to be able to smell your own ear! Naughty: uh, pardon me, sir, some of the ladies have asked if you wouldn't mind putting that thing away. Philosophical: you know, it's not the size of a nose that's important, it's what's IN IT that matters. Humorous: laugh and the world laughs with you. Sneeze, and it's goodbye, Seattle! Commercial: hi, I'm Earl Scheib, and I can paint that nose for $95! Polite: uh, would you mind not bobbing your head? The, uh, orchestra keeps changing tempo. Melodic: Everybody. He's got... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everyone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] The whole world in his nose! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sympathetic: aw, what happened? Did your parents lose a bet with God? Complimentary: you must love the little birdies to give them this to perch on. Scientific: Say, does that thing there influence the tides? Obscure: whoa! I'd hate to see the grindstone. Well, think about it. Inquiring: when you stop to smell the flowers, are they afraid? French: saihr, ze pigs have refused to find any more truffles until you leave! Pornographic: finally, a man who can satisfy two women at once! How many is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dean: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fourteen, Chief! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Religious: the Lord giveth... and He just kept on giving, didn't He? Disgusting: Say, who mows your nose hair? Paranoid: keep that guy away from my cocaine! Aromatic: it must wonderful to wake up in the morning and smell the coffee... in Brazil. Appreciative: Oooh, how original! Most people just have their teeth capped. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he pauses, pretending to be stumped, while the crowd urges him on] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right. Dirty: your name wouldn't be Dick, would it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayor Deebs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would rather be with the people of this town than with the finest people in the world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fde 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I've been thinking about what attracted me to Chris. It wasn't the way he looked. Well, that's not true, at first it was the way he looked. But it was how he made me feel. He made me feel romantic, intelligent, feminine. But it wasn't him doing that, was it? It was you. You and your nose, Charlie. You have a big nose! You have a beautiful, great big, flesh-and-bone nose! I love your nose! I love your nose, Charlie. I love you, Charlie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he stares] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you kidding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he somersaults off the roof of the house] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ralston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man, whatever you do, don't stare. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I'm not gonna stare, come on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • None of us would. But you get there, and you feel yourself not staring. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ralston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you think, "it's obvious I'm not staring." So you look, and you think, "I'm staring." So you say, "this is ridiculous," and you take a GOOD LOOK. And you think, "I'm looking at a man who, when he washes his face, loses the bar of soap." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] Thanks guys, all right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ralston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't say we didn't warn you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Chris accidentally insults C.D.'s nose] Aren't you going to kill me? The guys said... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, ordinarily, yeah, but not today. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How come? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because yesterday... she doesn't. But today... she does. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [They laugh together, as the guys come back in] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chuck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So you finally got a sense of humor about your nose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [C.D. grabs his tie and slams him against the wall, causing the guys to run out again] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here's your racket. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thanks. What's this stuff on it, Vitalis? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, it's blood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [banging the counter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where's my tea? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernie! You want to tell me about it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're too young. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Mayor Deebs tells him about his idea to use a cow as the Oktoberfest mascot] I think it's brilliant! What an idea! And I was there! He took the idea! He saw it ripe on the tree, he plucked it, and he put it in his pocket. It's, it's, dare I say... genius? Ah, no, no! But maybe, ooh! ah! maybe it is! Maybe I'm in the presence of greatness, maybe I just don't know it. But I saw it... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouting through the front door] Ten more seconds and I'm leaving! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [opening the door] What did you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I said, ten more seconds and I'm leaving! Wait a second! What did you think I said? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 44 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you said, "Earn more sessions by sleeving." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what the hell does that mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. That's why I came out 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Roxanne Kowalski is walking behind a hedge because she is nude] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody had a coat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you said you didn't want a coat... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why would I not want a coat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You said you didn't want a coat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was being ironic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, ho, ho, irony! Oh, no, no, we don't get that here. See, uh, people ski topless here while smoking dope, so irony's not really a, a high priority. We haven't had any irony here since about, uh, '83, when I was the only practitioner of it. And I stopped because I was tired of being stared at. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have a dream. It's not a big dream, it's just a little dream. My dream - and I hope you don't find this too crazy - is that I would like the people of this community to feel that if, God forbid, there were a fire, calling the fire department would actually be a wise thing to do. You can't have people, if their houses are burning down, saying, "Whatever you do, don't call the fire department!" That would be bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I, uh, notice you don't have any tattoos. I think that's a wise choice. I don't think Jackie Onassis would've gone as far if she'd have had an anchor on her arm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Andy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's our new computer. We can pinpoint any fire in town with that. It's perfect for us, because, you know, we're the fire department. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, every job has a perfect tool. Let's see... Uh, this lock doesn't accept Master Card. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Want anything? A drink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but if I ask for another one, give it to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the first time Chris sees C.D.'s nose] It's hypnotic, isn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's huge! It's enormous! It's gigantic! I mean, they said it was big, but I didn't expect it to be BIG! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your breasts, they're like melons. No, no, they're like pillows. Can I fluff your pillows? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not the size of the nose that matters, it's what's inside that counts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking to his doctor] I wanna look like... Diana Ross! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sandy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's got a great ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Too bad it's on his shoulders. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What am I afraid of her for? She's no rocket scientist. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, actually, she is a rocket scientist. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just get out! Go on, get out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd5 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait a second, I am out. You get in! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, get out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get in. Go on, get off the porch. Go on get off the porch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have nothing against cute. I just wish I could meet someone with half a brain this time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe you'd like some wine with your nose? Cheese. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after C.D. opens the door to her house] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want to come in...? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [She comes in, and sees he is already in the kitchen, preparing some cheese and vegetable cutlets] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, I sort of already did. I figured you must be starving, so I just made us some cheese and vegetables, au naturel... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe you'd like some wine with your nose... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [C.D. cuts a piece of cheese, unusually forcefully] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...cheese. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [unable to sip from a narrow-mouthed wineglass, C.D. sticks his nose into the glass and snorts it] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Party trick. Ah, well, a nose by any other name... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would smell as sweet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Roxanne's comet] So what do you get if you're right about this thing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I graduate, that's for sure. And I get to name it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that'd be great, kind of historical. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. "Comet Kowalski." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Kowalski"? Why? You've got a chance to give it a beautiful name! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is? Roxanne Kowalski? Oh, heh-heh... sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By the way, I named the comet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah, oh yeah, good ol' Comet Kowalski. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Comet Charlie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, hey... that's nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it's my dad's name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... oh. Well, he'll be so happy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, what about your boyfriend? What was his name? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Richard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When's he coming? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's not. He's not coming. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We just ran out of gas. I guess I mistook sex for love. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sandy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I did that once. It was great. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, if I do change my mind, you'll know because my breasts will be heaving and moist with perspiration. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc9 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When you're getting love letters, you don't go around trying to compare the signature to the handwriting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You wanna know why? Cause you wanted to believe it. You wanted it all. All the romance and emotion, all wrapped up in a cute little nose and a cute little ass! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You even got me in bed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Yeah, what about that? You went to bed with him on your first date. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only because you seduced me. I would have never gone to bed with him otherwise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You still went to bed with him awfully fast! A few frilly words and you're counting ceilling tiles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't even consider that I went to bed with him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, somebody was up there, and it's for goddamn sure it wasn't me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But my point is you can't run a fire department with the seven banana Brothers. You need professionals. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayor Deebs: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want something that says action with style. Kind of a GQ firefighter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm tired of having a magnificient, fabulous, interesting nose. I want a cute little, petite, little button nose. Give me the American Beauty, Dave. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know the phrase carpe diem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's, it's fish, fish bait, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Roxanne spies Chris in a bookstore] Hey, did that copy of 'Being and Nothingness,' by Jean... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stationery Clerk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jean-Paul Sartre? Yes, it did. I got it right here! It's all paid for. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Great! Okay, thanks a lot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stationery Clerk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • De rien. Il n'y a pas de quoi. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, okay... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stationery Clerk: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It ain't nothing, bro! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading as he exits bookstore] "... therefore my body is a conscious structure of my consciousness..." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Andy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Thanks, Chris. I was too embarrassed to go in there and ask for it myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A little light reading, huh, Andy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I have a friend who is looking for a cosmetic, or wondering if one exists, that's sort of a shading type of arrangement. Do you have anything like that, that would be in a... er, shading area? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cindy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we have lots of lots of blushes and things. What specifically is it for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She has this... feature, that she would like to, uh, you know, de-emphasize. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cindy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I see. She has this - extra large feature? And, uh, she wants something to make it look a little smaller? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cindy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I think a dark contour would be fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 53 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Great, great. Now, how would she go about, you know, applying this... thing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • faf 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cindy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, she would... she would just shade the area of the, uh, feature, to make it appear that there were more shadows, and less actual - well, less actual acreage - I mean area. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll take it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [C.D. is helping Chris with his first letter to Roxanne] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's take a look at that letter... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it's really good! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Dear Roxanne, how's it going? Want to have a drink sometime? If you do, check this box." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [coaching Chris by radio as he woos Roxanne] Reach out your hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My hand, out reaching to - car 3, car3! Proceed to the 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [C.D. drops from a tree in front of the ladies] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where am I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nina: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're in Nelson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nelson? Why, I'm home. They brought me home! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [waves to sky] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bye! What day is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nina: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Friday. "Dallas" is on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Friday? Then it took no time! It didn't exist in time! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dottie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The spacecraft! I was walking along, and a spacecraft landed right in front of me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lydia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I read about this in the Enquirer. Did it have lights on it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lights? You never saw so many lights! It was like Broadway! Then this door opened. A creature came out, had big suckers on his palms! He walked like this: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [makes pucker sounds] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then he took his palms, put them right on my face. Took me over to Roxanne's house, because they wanted to observe me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dottie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At Roxanne's house? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's where they are right now! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dottie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, this is bullshit. We'll miss "Dallas", come on, girls, let's go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think I'm nuts, don't you? They wanted to ask me about older women. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nina: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because they wanted to have sex with them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sophie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here! Right here in Nelson. They wanted to start a colony of supermen who would have sex with older women because they said, and I quote, "they really know what they're doing." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lydia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We do! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sophie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's been so long! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dottie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, girls, girls! Do you actually believe that there are creatures from outer space who want to have sex with older women? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dottie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's go and check it out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heard you're tough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 4d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am. But if you used a little tenderizer, I might cook up pretty good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f81 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You must know about M 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, see, I like it when they give astronomical objects names, you know, like "Andromeda" and "Saturn" and "Sea of Tranquility." This whole numbering thing is just too boring for us civilians. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know how many objects are up there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I know it's over fifty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [C.D is helping Roxanne move her extremely heavy telescope up a huge flight of stairs at the back of her house] You know, my aunt once knitted one of these, it was a lot lighter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Andy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [wearing boxing gloves speaking to someone trying to revive an unconscious man] Hey, he owes me twenty bucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What can you sit on, sleep on, and brush your teeth with? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a riddle. What can you sit on, sleep on, and brush your teeth with? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A chair, a bed, and a toothbrush. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the point? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The point is that sometimes the answer is so obvious, you don't even realize it. It's as plain as the nose on your face. You should tell her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell who, what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dixie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell Roxanne that you love her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roxanne Kowalski: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Charlie? Can I talk to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C.D. Bales: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [considers] Well... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935