此片是最有代表性的现代艳情片之一。这部由劳伦斯·卡斯丹执导、威廉·赫特·和凯瑟琳·特纳两大明星主演的影片将挑逗的色情语言与高超的爱抚技巧绝妙地融合在一起。经典场面:在故事刚开始时,特纳就用了一个欲擒故纵的小伎俩,轻而易举地将赫特引上了勾----她假装是一个清纯规矩的好女孩,在分手时,只吻了赫特一下,便把他打发回家。其实,她知道赫特一定会再回来的。果然不出她所料,这个故作矜持的吻点燃了赫特心中暗藏的欲火,他破门而入……对于接下来的那幕如火如荼、狂野热烈的做爱场面,观众不禁质疑:究竟是谁侵犯谁呢?
...详情

经典台词

  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe you shouldn't dress like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a blouse and a skirt. I don't know what you're talking about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You shouldn't wear that body. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Ned] You aren't too smart. I like that in a man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What else do you like? Lazy? Ugly? Horny? I got 'em all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't look lazy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Racine, the next time you come into my courtroom I hope you've got either a better defense, or a better class of client. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I've underestimated you Ned. I don't know why it took me so long. You've started using your incompetence as a weapon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My defense was evolving. You guys got scared. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can stand here with me if you want but you'll have to agree not to talk about the heat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a married woman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Meaning what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Meaning I'm not looking for company. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then you should have said I'm a happily married woman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I buy you a drink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told you. I've got a husband. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll buy him one too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's out of town. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My favorite kind. We'll drink to him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only comes up on weekends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm liking him better all the time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You better take me up on this quick. In about 45 minutes, I'm going to give up and go away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need someone to take care of me, someone to rub my tired muscles, smooth out my sheets. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get married. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I just need it for tonight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you get me a paper towel or something? Dip it in some cold water. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right away. I'll even wipe if off for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't want to lick it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing in Pine Haven? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm no yokel, I was all the way to Miami once. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • dcc 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, some men, once they get a whiff of it, they trail you like a hound. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My temperature runs a couple of degrees high, around a hundred. I don't mind. It's the engine or something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe you need a tune up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't tell me. You have just the right tool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes the shit comes down so heavy I feel like I should wear a hat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like this place; it's got a nice feel. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were on top. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So it could use a better mattress. See to it will you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whatcha got for pie today Stella? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got cherry, cherry and cherry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what do you recommend? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stella: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like the cherry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bring it on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm really disappointed in you, Racine. I've been living vicariously off of you for years. You shut up on me now, all I have is my wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's the cop business, Oscar? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Real good. Always starts hopping in weather like this. When it gets this hot, people try to kill each other. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Peter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Assistant County Prosecutor is not the end of the line for me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no. Someday, Deputy County Prosecutor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey lady, ya wanna fuck? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ann: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gee, I don't know. Maybe. This sure is a friendly town. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned, this Mary Ann. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ann: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We were just meeting. Ned made me feel very welcome. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ned is getting the arson set-up from Teddy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teddy Lewis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got a serious question for you: What the fuck are you doing? This is not shit for you to be messin' with. Are you ready to hear something? I want you to see if this sounds familiar: any time you try a decent crime, you got fifty ways you're gonna fuck up. If you think of twenty-five of them, then you're a genius... and you ain't no genius. You remember who told me that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ned nods, "yes"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935