·片尾出现的无头尸体是1980年《13号星期五》中杰森的母亲帕默的尸体。 ·本片的同名主题歌在片中并未出现,而是出现在1983年的《闪电舞》中。 ·本片导演威廉·拉斯蒂格(William Lustig)和弗兰克的扮演者乔·斯皮内尔(Joe Spinell)称影片拍摄并未得到纽约当地的允许,很多场景都是趁人不备时快速拍摄的,而且在警察到来前必须尽快撤离。 ·达里亚·尼古洛蒂(Daria Nicolodi)曾是扮演安娜的最初人选,但她当时正在意大利拍片,无法出演本片。 ·影片开始沙滩上的场景是从1975年《大白鲨》的片头获得灵感。 ·为了尽量降低影片的拍摄成本,片中很多受害者和小角色是由色情片女演员扮演,其中包括至今仍活跃在成人电影界的Gail Lawrence。 
...详情

经典台词

  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told you not to go out tonight didn't I? Every time you go out this kind of thing happens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This has got to stop. It's silly, and it's not getting us anywhere. You think they don't know. They do. I heard it and I know. They all know, and I don't like it anymore. But you don't listen do you. It's got to stop. Oh, you're right about them, all of them. They're all the same. I know what they're like. Just because I can't do the things you do doesn't mean I don't see it all the same. "Fancy shmansy," and what are we supposed to do? Sit and smile and say "yes Miss, no miss, not now miss, whatever you say miss?" I know how it is with their hairs and their looks and they... they drive a man crazy! I didn't mean that. I didn't mean it that way. It's just that, they don't know when to stop. They never know when to stop. That's why they have to be stopped. It is you're right. You're right. But not like that, not that way. Please, they'll take you away from me. You have to be careful, not to listen to me. But I can't live like this. I have to go out and each time it's like this. I get so scared that they'll take you away. But they won't if you do what I say. They won't take you away, not ever I say. Not ever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 36 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks down at his latest victim] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ec8 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now you tell me what I should do. I heard about it, I always do. I can't go out for a minute. It's impossible. Fancy girls, in their fancy dresses and lipstick, laughing and dancing. Should you stop them? I can't stop them. But you do, don't you? And they can't laugh and they can't dance anymore. You've got to stop, or they'll take you away from me. I will never, ever, let them take you away from me. You're mine now forever. And, I'm so happy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How come all your models are women? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it's just something I'm interested in, as a woman. In fact, this is my fourth series. It's called "Women Form". Not very original is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it's not the title that matters that much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I guess not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you get to keep them all? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm hoping to sell them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't. I'd keep them forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But why? Part of my profession is to sell photographs. It's not all for art's sake you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, but why do you take pictures of women this way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like to make them look beautiful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I think it's to preserve them. You see, the beauty is already in the model. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank, don't be silly. Listen, I'm the photographer, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, I should know what I'm doing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frank Zito: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, but to me things change. People die. But in a picture or painting, they're yours forever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Anna D'Antoni: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no way you can possess someone forever. Even in a photograph, there's no way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935