加州套房 (1978)

  • 美国
  • |
  • 喜剧
  • |
  • 1小时43分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名加州套房
  • 上映时间1978年12月15日(美国)
  • 导       演 哈伯特·罗斯
  • 又       名California Suite Neil Simon'...
  • 编       剧 内尔·西蒙
  本片改编自美国喜剧作家尼尔赛斗的处境喜剧,影片描述了四组人(五对夫妇)的故事,尽管每组故事都是相互独立的,但它们都发生在加州酒店,这是它们之间唯一的关联。本片可谓明星云集,好莱坞知名女星简·方达、被称作英国演艺事业中的瑰宝的玛吉·史密斯,喜剧明星迈克尔·凯恩等明星悉数加盟。值得一提的是,玛吉·史密斯在片中饰演了与奥斯卡奖失之交臂的失意女演员,而在现实生活中她却凭借本片获得了第61届奥斯卡最佳女配角奖。
...详情

经典台词

  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that green slime you're eating? It looks like a dish out of Oliver Twist. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not sure... I think they run the front lawn through a blender. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We should never have come. I never know how to dress in this bloody country. It is so easy to dress in England. You just put on warm clothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [getting ready for Oscar ceremony] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say something NICE to me Sidney! I've been getting ready for this bullshit affair for THREE HOURS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a two-seater plane is flying over snow-capped mountains] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For heaven's sake, Wendy - look for an airport. Will you look for the airport? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh don't make such a fuss. Just put it down on a mountain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you mean 'just put it down'? I'm lucky I can keep it up. I told you I never flew before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't shout at me - I'm a first-class passenger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a first class lunatic. It's all over Wendy - our relationship has a quarter of a tank to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, but - you do love me, don't you Harold? I know this is an awkward time to bring it up, but I must know, for our future. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [plane suddenly plummets] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoa-a-a-a! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stewardess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good afternoon ladies and gentlemen. Welcome aboard Flight 211 to New York and London. Our flying time this afternoon will be four hours and fifty minutes and we'll be cruising at an altitude of 37,000 feet. We'll now be serving you cocktails and beverages and then serving lunch, followed by our film 'No Left Turn' starring James Coburn and Diana Barrie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Christ! Sidney, let's get off. Tell them to let us off this bloody plane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am going to bed. We have a 10 a.m. plane to catch in the morning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 10 a.m. is the morning. That is redundant, you A.H. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, do you think I don't know what you're saying? I *can* spell, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not without moving your lips, you can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the Academy Awards] Why do they have these things so early? I mean, no woman can look good at 5 o'clock in the afternoon. Except, possibly Tatum O'Neal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When you haven't seen your ex-husband in nine years, your eyes have to... adjust. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You look so... what is the word? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Happy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [ignores his reply] Casual. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fit? You think I look fit? You awful shit, I look gorgeous! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You drive everywhere, do you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everywhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Even to your car? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I gave up analysis. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I heard that. Why did you quit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I went sane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mate-wise? Mate-wise I'm seeing a very nice girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you? Seeing her to where? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jenny is our daughter. Ours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe. We'll see. They've been a little slow with the blood tests. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With Nixon in the White House, good health seemed to be in bad taste. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your friend is a size too small for me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [inspects bathing suit] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How does she fit you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suppose if Jenny stays she'll grow up to look like that. Blonde hair. Blonde teeth. Blonde life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is an event. It's the first time in my life that I have seen you so nervous. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you really think she has that devious a mind? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course - she's my daughter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not the same woman I left nine years ago. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I have the missing ovaries to prove it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They will think that we are still mad for each other after twelve years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I thought we were. I keep forgetting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not funny Sidney - that's bizarre! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I won't get pissed until after I lose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you do with your afternoon... Sidney? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In London? I don't think we have afternoon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [angrily] I'm not asking you - I'm threatening you, you crud! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I'm definitely not going to tell you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sincerely] I'm sorry - I take it back Sidney, you're not a crud! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You drank everything in this state. Try Nevada! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I look like I was hit by a fully-loaded, guided tour bus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One day when you're an antique I shall vote for you. I promise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is never anything personal between us, is there? Or is that going too personal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The only think you don't do in your dressing room is dress. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sidney Cochran: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't follow other people's films. I barely follow yours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diana Barrie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Screw the Oscars. Screw the Academy Awards. Screw me, Sidney. Please. Please. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Millie Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've never seen you so sex-crazed in the morning! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Marvin Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never realized that it was the morning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Marvin Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know who that is? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Millie Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, it's our hooker. Do you think I would ride with strangers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're worse than a hopeless romantic. You're a hopeful one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a new color for you: vulnerable. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hannah Warren: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, take a picture of it, 'cause you're not going to see it again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Marvin is in town for his nephew's bar mitzvah. His brother has set him up with a hooker, who is in his bed, unconscious, when Marvin's wife, Millie, arrives. Marvin tries desperately to keep her from seeing the hooker, but finally gives in to the inevitable] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Marvin Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Millie... I want you to turn around. But please - no matter what you see - don't say anything for ten seconds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Millie turns. She sees the unconscious hooker] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Millie Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One... two... I'm praying, Marvin. I'm praying very hard the maid came in here to do your room, got dizzy, and fainted from overwork. I'm praying to God the maids in this hotel wear pajamas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Millie Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much would you say she is, Marvin? Does she look like a fifty dollar hooker to you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Marvin Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know... I guess so... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Visitors from Philadelphia - Millie Michaels: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a cheap brother you've got. We spend a HUNDRED AND SEVENTY-FIVE on his lousy kid! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935