歌厅 (1972)

  • 美国
  • |
  • 2小时4分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
鲍勃.福斯执导的这部影片,取材自原籍英国推选家依许伍德的《柏林故事集》,拍摄成绩更胜同一素材改编的百老汇歌舞剧《我是一架照相机》。全片导技出众,歌舞编排极富新意,跟50、60年代的歌舞片截然不同,灯光摄影亦异常出色,生动地营造出时代气氛。影片获得八项奥斯卡奖。
...详情

经典台词

  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Life is a cabaret ol' chum so come to the Cabaret. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am sorry to bother you, but I could not tell no one else. I do not know no other woman who gives her body so frequently... Oh! I am sorry, my English. Have I offended you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, not at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the pronunciation of "phlegm"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • P H is always pronounced as F, and, uh, you don't sound the G. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia Landauer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then why are they putting the G, please? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's, that's a very good question, but rather difficult to explain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Try, Brian. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, uh, it's just there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia Landauer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, Mr. Professor, you do not know? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia Landauer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then I am sorry. I cannot help you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well obviously those three girls were just... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian, Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [both laughing] ... the wrong three girls. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Screw Maximilian! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So do I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You two bastards! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Two? Two? Shouldn't that be three? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally Bowles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Divine decadence darling! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aren't you ever gonna stop deluding yourself, hmm? Handling Max? Behaving like some ludicrous little underage femme fatale? You're... you're about as fatale as an afterdinner mint! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm going to be a great film star! That is, if booze and sex don't get me first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The only thing you can do with virgins like that is pounce! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bri, listen... we're practically living together, so if you only like boys I wouldn't dream of pestering you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 32 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, do you sleep with girls or don't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally! You don't ask questions like that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally is rather knowledgeable in these areas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You do what Sally says, you end up I think in prison. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master of Ceremonies: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Outside it is windy, but inside it is so hot, every night we have ze battle to keep the girls from taking off all their clothing. So don't go away, who knows? Tonight we may lose the battle! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is it darling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • GOD DAMN IT, I'M GOING TO HAVE A BABY! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master of Ceremonies: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Wilkommen, bienvenue, welcome, im cabaret, au cabaret, to cabaret! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, you took on the whole Nazi party? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Brian holds up three fingers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master of Ceremonies: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In here, life is beautiful. The girls are beautiful. Even the orchestra is beautiful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Curtains pull back to reveal an all-girl band] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're American. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh God, how depressing! You're meant to think I'm an international woman of mystery. I'm working on it like mad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mayr tells Kost's fortune every morning, and it's always the same: "You will meet a strange man." Which under the circumstances is a pretty safe bet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course, I may bring a boyfriend home occasionally, but only occasionally, because I do think that one ought to go to the man's room if one can. I mean, it doesn't look so much as if one expected it, does it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I suppose you're wondering what I'm doing, working at a place like the Kit Kat Club. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it is a rather unusual place. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's me, darling. Unusual places, unusual love affairs. I am a most strange and extraordinary person. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I saw a film the other day about syphilis. Ugh! It was too awful. I couldn't let a man touch me for a week. Is it true you can get it from kissing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yes. And your king, Henry VIII, got it from Cardinal Wolsey whispering in his ear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is not, I believe, founded in fact. But from kissing, most decidedly; and from towels, and from cups. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And of course screwing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Screwing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [thinking] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fornication. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For-ni-ca-tion? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, uh, Bri, darling, what is the German word? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not quite sure I remember... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [thinking] Oh, yes! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ec2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • .. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • BUMSEN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Natalia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [appalled] Oh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is the one German word you pronounce perfectly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I ought to. I spent the entire afternoon bumsening like mad with this ghastly old producer who promised to get me a contract. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gin, Miss Landauer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's the, uh, gigolo campaign going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Wendel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terrible. This week, already I'm giving up three dinner invitations to spend thirty-two marks on her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's quite a sacrifice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Wendel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And here's the craziness: I like it. God damn it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Wendel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I'm falling in love with her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I'm so sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Wendel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So am I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [describing a telegram from her father] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ten words exactly. After ten it's extra. You see, Daddy thinks of these things. If I had leprosy, there'd be a cable: "Gee, kid, tough. Sincerely hope nose doesn't fall off. Love." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My God! It's enough to drive a girl into a convent! Do they have Jewish nuns? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Wendel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know what she has done to me? It's terrible! She has turned me into an honest man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You did it, didn't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did what, darling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Roberts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The abortion. In God's name, why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One of my whims? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hitler Youth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Oh, Fatherland. Fatherland / Show us the sign / Your children have waited to see / The morning will come when the world is mine / Tomorrow belongs, tomorrow belongs, tomorrow belongs to me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't be so British! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Master of Ceremonies: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leave your troubles outside! Life is disappointing? Forget it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after trying a prairie oyster for the first time] Peppermint prairie oysters? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you got the toothpaste glass! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs a little] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does it really matter so long as you're having fun? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935