(1972)

  • 美国
  • |
  • 喜剧
  • |
  • 1小时42分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名
  • 上映时间1972年10月05日
  • 导       演 保罗·莫里斯
  • 剧       情
    "Heat" is a parody of "Sunset Boulevard." Joey Davis, an unemployed ex-child actor, uses sex to get his landlady, Lydia, to reduce his rent,...
  Andy Warhol的艺术作品以通俗/庸俗见称,可以把罐头汤当作画的主题,把玛莉莲梦露画得色彩斑烂。Warhol监製的着名乐队Velvet Underground所唱的歌曲的主题都围绕着毒品与颓废生活。而由他出品,Paul Morrissey执导的电影,亦是不惶多让,例如描写的是一个牛郎似的颓废男子的生活,好逸恶劳,终日游手好閒,吸毒,在垃圾堆中过着垃圾般的生活。而里的男主角更是正宗牛郎一名,在日落大道的一间旅店中,先与旅店老板娘搭上,再勾搭一妙龄少女,又与少女的过气女星母亲打得火热。最后牛郎毅然离开这位中年妇女,她气愤得要用枪杀死他……就在日落大道上活生生的演一次<日落大道>。   这位牛郎是Joe Dallesandro,是肉热渣三片的男主角。我不知道Andy Warhol与Paul Morrissey是否gay的,但肯定他俩有其中一人是"greek greek"地的,不然不会经常把Joe哥的肉体赤条条的暴露在观眾面前,而这位Joe其实也的确有做牛郎的条件。以前的电影从来只会把女性的肉体呈现在电影上,成为观眾的慾望对象,Andy与Paul这系列电影却一反传统,转而展现男性肉体,其暴露的程度比<午夜牛郎>尤甚。无容否认的是他们走在时代的尖端,勇於颠覆当时的道德界限,刻意的触怒卫道之士。   这系列电影除了调戏舞男,还要向你展现地下人类与其生活,人妖、同性恋、妓女、脱衣舞孃、过气女星、痴肥人种(貌似John Waters电影里的Divine),更肆无忌惮地公开展示做爱、自慰与吸毒的场面。而其实片中的所有演员都如癮君子般,说话如白痴,行动如丧尸。这很可能是导演Paul刻意製造的即兴效果,但最大的可能性是……这班人根本就是道友!   你可能会见过有影评人评一些戏的对白冗长(例如伊力卢马的那些),"冗长"这个字眼显然不适用於此两片,因为两片的对白有"一匹布咁长",整套戏的场数不多,演员们就在各场里喋喋不休地谈了一个半小时,而讲的统统都是閒话家常的废话,没有耐性的观眾转去看《城市论坛》还可能没有那么气顶。但"一匹布咁长"的对白无疑是此片的一大特色。此片的特色还有16mm(甚至可能是8mm)的粗微粒菲林画面,有看小电影的感觉。   里的过气女星,无独有偶,其实就是<午夜牛郎>里出现过的阔太,名为Sylvia Miles。而Joe Dallesandro是Warhol团体的成员,多年来做模特儿与演员,笔者翻查过资料,更得知Joe在苏德堡的里,做一个叫Uncle John的角色。苏兄不愧为一个cult片迷。   Warhol的出品里,Velvet Underground与Paul Morrissey的作品都有的很重的独立性,以生活作艺术,贯彻DIY精神,简单易做,而且啟发性大。
...详情

经典台词

  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...And you're NOT a lesbian. I mean, everybody has girlfriends. Men have friends, women have friends. That doesn't make you a lesbian. Do you sleep in the same room with her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jessica: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 29 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure. How else can I be a lesbian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • bd2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where does Mark sleep? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jessica: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the same bed? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jessica: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the same bed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that a way to bring up a boy? He'll be a lesbian! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lydia: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Don't throw that kid in the pool! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935