经典台词

  • [the last man on earth, talking to a bust of Caesar positioned in front of a chessboard] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi. Another day, another dollar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [later] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For you, I think it's your move. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [makes drink] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Join me? Hmm? Miserable schmuck! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to his own image on the video screen] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't he? Isn't he a sullen b... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stops when he hears the "Family" outside] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the "Family"] SHUT UP! Why the hell can't you leave me alone? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [later, to the bust of Caesar] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What day is it, anyway? Monday? Huh? The hell it is. It's Sunday. Sunday I always dress for dinner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the last man on earth wrecks his car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's never a cop around when you need one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking to his own image on a TV screen] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hi, Big Brother, how's your ass? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hearing the "Family" loudly holding a book-burning revel] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At it again, I see? What will it be tonight? Museum of Science? Some library? Poor miserable bastards. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little Girl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you God? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's find out if he's even a doctor before we go promoting him, okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dutch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was a med-school senior when they scratched the world. As a matter of fact, I was planning on applying to biowar labs for my post-doc, but, heh-heh, the next term never came. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I'm sorry you didn't make it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry the world didn't make it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is there anything you can do, DOCTOR, I mean, seeing as how you've lost over 200 million patients? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know the old song? If you were the only girl in the world, and I was the only boy, well, okay, but until then, don't bother me? Well, I guess I'm the only boy... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Neville tosses her a submachine gun] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's this for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Comfort. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And Speedy Bob Neville - his great legs churning goes speeding across the finish line with a three minute and fifty second mile. Go ahead, let's see some son-of-a-bitch beat that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [going mad] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is this how it starts? A trip to the laughing academy? No, you silly bastard, it starts with you asking yourself silly questions. OK, let's get cleaned up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [describing Neville] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One creature, caught. Caught in a place he cannot stir from in the dark, alone, outnumbered hundreds to one, nothing to live for but his memories, nothing to live with but his gadgets, his cars, his guns, gimmicks... and yet the whole family can't bring him down from that, that... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zachary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honky paradise, brother? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Forget the old ways, brother, all the old hatreds. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black Power Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right you son-of-a-bitch, you just hold tight. Up against the wall, you mother! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My name's Robert. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black Power Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your name's mud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black Power Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't screw up. I know how to roll, but it's hard on the elbows. And if you just have to play James Bond, I'll bust your ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black Power Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's OK, Tommy. This is the man... and I mean "The Man," but he's cool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dutch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You could save the world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black Power Lisa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Screw the world, save Ritchie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Definition of a scientist - a man who understands nothing until there was nothing left to understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, there is a little light in the forest after all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take him to the little room... for questioning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after the family has taken Neville into the "little room" for questioning] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me something, would you? Are you fellas really with the Internal Revenue Service? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are discarded. You are the refuse of the past. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are full of crap! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Last line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dutch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, let's move kids. We've got a long way to go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now we must build. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Build coffins, that's all you'll need. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robert Neville: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Talking to moldy corpse in car dealership] How much for a trade-in on my Ford? Oh, really? Thanks a lot, you cheating bastard... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Matthias: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here is the instrument of cleansing, my brethren. And nothing quite cleanses like fire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935