海伦是一个精力充沛的单身妈妈，和她11岁的女儿相依为命，一个夏日清晨，海伦在一个游泳场泡澡，无意间发现有位精神忧郁，但是身体健壮的男人，两人产生爱意，于是埋藏在海伦心里多年的原始情欲开始疯狂，肆无忌惮的喷发…… ****以上的剧情不正确**** 本片描述一个泳者在不同人家的泳...更多>
Ned Merrill: Pool by pool, they form a river all the way to our house. Ned Merrill: Here's to sugar on the strawberries! Ned Merrill: Thy belly is like a heap of wheat, fenced about with lilies. Julie Ann Hooper: That's from the Bible, isn't it? Ned Merrill: Song of Solomon. Julie Ann Hooper: When I was a little girl in Sunday school, they never mentioned that part of the Bible. Ned Merrill: You loved it. You loved it. We *both* loved it. *You loved it!* Ned Merrill: On a scale of one to ten, how good is he in bed? Restaraunt Owner: Oh, normal mustard wasn't good enough for Mrs. Merrill, she had to have dijon mustard. Kevin Gilmartin Jr.: What's the - What's the matter? Ned Merrill: I thought you were gonna dive! Kevin Gilmartin Jr.: You thought I was gonna dive? There's no water in the pool! Ned Merrill: Well... So long again. Ned Merrill: If there is anything you want, anything at all. Come to me. I will be your guardian angel. Ned Merrill: You see, if you make believe hard enough that something is true, then it *is* true for *you*. Ned Merrill: This is the day Ned Merrill swims across the county. Ned Merrill: 'Member how we used to take off our suits and swim for miles up that river? We just never got tired. Stu Forsburgh: Yeah. We had nice, new, pink lungs in *those* days. Ned Merrill: And the water up there. Remember? That transparent, light green water. It felt different. God, what a beautiful feeling. We could've swum around the world in those days. Stu Forsburgh: That was before we ever touched a drink, or a cigarette. Donald Westerhazy: Or a girl! Ned Merrill: I'm cold. What's the matter with that sun? There's no heat in it. Betty Graham: Oh, why can't we travel more? Howard Graham: What for? We've got everything we want right here at home. Julie Ann Hooper: How did you meet Mrs. Merrill? Ned Merrill:
Oh, I - On a boat. Going to Europe one summer. I was with a - with a bunch of students down in steerage. And one night I sneaked up to the first class salon, and there she was.
Julie Ann Hooper: Oh, how romantic and old-fashioned! Ned Merrill: Now wait a minute! It wasn't that long ago! Julie Ann Hooper: Well, I - I mean it sounds so much more *passionate* than a computer. Ned Merrill: Yes, Sir, those kids of mine think I got all the answers. Those kids of mine think I'm just about it! Ned Merrill: Lucinda's waiting. The girls are home playing tennis. I'm swimming home. Shirley Abbott: [in concerned pity] Oh, God. Ned Merrill: Howie! Howie Hunsacker: Hi, Mister Merrill. Ned Merrill: Oh Howie, lend me fifty cents. Lillian Hunsacker: Don't you do it, Howie. Ned Merrill: Howie, for Christ's sake. Howie Hunsacker: What's fifty cents, more or less? I mean - considering. Ned Merrill: Thanks, Howie. Thanks a lot, chum. Thanks an *awful* lot. [first lines] Donald Westerhazy: Where have you been keeping yourself? Ned Merrill: Oh, here and there. Here and there. Mrs. Hammar: [as Ned is leaving] Just one minute, Mister Merrill. This is *my* house now. Don't you ever come here again. Don't you *ever* set foot on my property again! Ned Merrill: I want my girls to be married in that house. [Howard & Betty exchange confused glances] Ned Merrill: Won't be long now. Our driveway looked like a parking lot today. Boys all over the place. Mrs. Hammar: You're not welcome here, Mister Merrill. Ned Merrill: Well, you know me, don't you? I'm a friend of your son. Mrs. Hammar: A friend. How dare you use that word. You never came to see him. You never even called him at the hospital. Ned Merrill: Well how is he? Is he - better? [Mrs. Hammar only glares in response] Ned Merrill: This is Julie Ann Hooper, our babysitter. Cynthia: Go run along to your babies, dear. Cynthia: Why don't you, um, come over tonight. For dinner? Ned Merrill: I'd love to. If Lucinda hasn't made a date. Cynthia: Lucinda? Well congratulations. Ned Merrill: You're the captain of your soul. That's what counts. Know what I mean? Ned Merrill: Just one lane. I want to swim just one lane. Y-You don't understand. Pool cashier: I understand you ain't got a half a buck. That's all I'm supposed to understand. Ned Merrill:
But can't you make an exception just this once? My house is right over there on the hill. I'll come straight back with the money.