亡命天涯 (1963)

  • 美国
  • |
  • 犯罪  惊悚
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
    1963年出品,1967年播出截止。后被翻拍为电影版,主演为哈里森·福特和汤米·李·琼斯。

图片

(2)

经典台词

  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Name: Richard Kimble. Profession: Doctor of Medicine. Destination: Death Row, State Prison. Richard Kimble has been tried and convicted for the murder of his wife. But laws are made by men, carried out by men. And men are imperfect. Richard Kimble is innocent. Proved guilty, what Richard Kimble could not prove was that moments before discovering his wife's body, he encountered a man running from the vicinity of his home. A man with one arm. A man he had never seen before. A man who has not yet been found. Richard Kimble ponders his fate as he looks at the world for the last time. And sees only darkness. But in that darkness, fate moves its huge hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Fugitive, a QM Production, starring David Janssen as Dr. Richard Kimble, an innocent victim of blind justice, falsely convicted for the murder of his wife, reprieved by fate when a train wreck freed him en route to the death house; freed him to hide in lonely desperation, to change his identity, to toil at many jobs; freed him to search for a one-armed man he saw leave the scene of the crime; freed him to run before the relentless pursuit of the police lieutenant obsessed with his capture. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pounding a confession out of Fred Johnson] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You killed her, didn't you! You killed my wife, didn't you? Didn't you? DIDN'T YOU? You killed...! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, yeah, yeah! I killed her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Cause she wouldn't let me go! Liked to've clawed my eyes out! I didn't mean to hit her so hard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kimble stands up, but Johnson seizes his gun] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I killed her! Now I'm gonna kill YOU. Won't hafta worry about you again, no more! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [But Johnson is, instead, shot dead by Lt. Gerard] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, you can relax now, Chandler. I just did your killing for you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kimble climbs down to Gerard and Chandler] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've had a great day, haven't you? I guess we both have. After all, for 4 years, now, we - BOTH of us - kept an innocent man in hell. But how are we going to end that? You can keep that man alive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Chandler says nothing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you won't, will you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the narrator speaks for the very last time] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tuesday, August 29th: the day the running stopped! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm going to save him, even if I have to take your purse, your car keys, or whatever else I have to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbara Webb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're threatening me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbara Webb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor Kimble asked him if he killed his wife and he nodded yes! I saw him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course he nodded. He was afraid Kimble would stop helping him. But your problem is still this - either you tell me where to find Kimble or you go to jail. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, no matter how she feels now, she certainly wouldn't help Kimble originally unless he'd forced her! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbara Webb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could say that to a jury, they would probably believe me, but it is not true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think being a fugitive has done something to my mind, you're forgetting my story is exactly the same as it was the night of the murder. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And it was, and is, a lie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you so God-like, because you couldn't find a one-armed man, you don't believe he exists? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've done everything humanly possible to find him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think you have. I wonder why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's my job. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's also a curse, isn't it, Gerard? I think you have nightmares, too. Your nightmare is, after I'm dead you'll find him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ada, we've been friends for a long time, don't make me be a cop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ada Burnett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Phil, I can't betray my daughter, I can't betray Richard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't betray a convicted murderer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where is he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ellie Burnett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ellie, I want a straight answer. Where is he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ellie Burnett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You lost him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ellie Burnett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I guess I have. But it makes it worthwhile. You lost him, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I remember when John said he was going to defend Kimble. I said he'd regret it someday. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ada Burnett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He never did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Simmons: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry, Lieutenant, we were going to deliver him to you as a present. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Richard Kimble dials the operator on a pay phone] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd like to make a person-to-person call to Lieutenant Philip Gerard at the Baker City Police Department. G-E-R-A-R-D, that's right. I'll wait. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And Richard Kimble waits, not yet aware that his hope for salvation has again disappeared, waits to be reminded by Lieutenant Philip Gerard that he is still as much a fugitive as before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright, hold it, Kimble! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns to cab driver] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry, your fare already left! (cab driver pulls away)... alright, hands behind you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerard, for the first time I feel I'm really close to something. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It had to happen someday. You knew that. I'm sorry. You just ran out of time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You saved my life. He confessed up there, for what it's worth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid you know what that's worth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lloyd Chandler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, I saw that man, Fred Johnson, murder Helen Kimble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you willing to testify to that effect? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lloyd Chandler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. I will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't care about your experiments, I want Kimble! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Simmons: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you've *got* him! Kimble, Johnson, and the tape! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gerard storms out of Fritz Simmons' lab as a tape of Fred Johnson's confession to killing Helen Kimble is played] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fritz Simmons: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, don't you want your killer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gerard storms into another classroom and finds Kimble, struggling to stop Fred Johnson from escaping] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kimble! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here's your man, Gerard! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kimble enters an all-night diner, takes a seat, and opens the newspaper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Another dreary town, another shabby street. Another weary pause on Richard Kimble's search for the one-armed man, his only real hope for escaping a life of fear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to the waitress] A bowl of soup. Any kind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No front page. Richard Kimble turns directly to the classified section. Here are the things that really matter: a room, a job, a way to stay alive. But tonight, something else. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kimble notices a classified ad as the Narrator reads it aloud] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Personal to R.K. Have information regarding September 19th. Phone me at home. Urgent. E.B." September 19th was the night Richard Kimble's wife was murdered. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kimble has cornered Fred Johnson at gunpoint atop an aerial ride at the Stafford Amusement Park] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Kimble: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, we're going back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You won't shoot me, you need me alive! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Barbara Webb spots Fred Johnson chatting with a fellow suspect in an outdoor police roundup, and quickly gets her camera] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbara Webb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You once said a reporter has to have a mind like a sponge. Remember the Richard Kimble case? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh come on, Barbara, you don't want to get some poor guy in trouble for no reason. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbara Webb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Fred Johnson] Hey mister, can you turn around this way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Johnson turns toward Barbara and she snaps his photo, which later winds up on the front page of a newspaper held by Richard Kimble as he boards a bus] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A fugitive is usually a man without a goal, endlessly fleeing the Furies that pursue him. But for Richard Kimble, there is a goal, a phantom who has himself become a fugitive. And Richard Kimble, in turn, now becomes the hunter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [We see another copy of the same newspaper with the same photo of Fred Johnson on the front passenger seat of a car - a car driven by Lt. Philip Gerard] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But another hunter is also on the move. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gerard confronts Herb Malone after Malone is caught driving Barbara Webb's car - to draw Gerard away from Barbara as she helps Richard Kimble save Fred Johnson's life] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope you enjoyed your ride tonight, Mr. Malone, because it's going to cost you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'd have a very hard time proving I broke any law and you know it. Now I've been a newspaper man almost as long as you've been a cop, Lieutenant, and I'm not easy to intimidate. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We both know something else. If that woman seen with Kimble was Barbara, she's going to go to jail for a long time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was just out for a drive in her car. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You fired her for just this sort of thing, but you're still in love with her, aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's none of your business. You know I dug out the file on the Kimble case and the jury disproved his story about a one-armed man. What about you, Lieutenant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The jury chose to believe Kimble invented a story about a one-armed man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well then why are you here if he's looking for an invention? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because he's come to believe there is such a man. It's not an unusual occurrence, any psychiatrist will tell you so. I've spoken at length about it to several of them. It's the only way he can live with his own conscience. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're certain of that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Herb Malone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid I can't help you, Lieutenant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Gerard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you would if you could. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935