CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名铁达尼邮轮沉浸记
- 上映时间1953年04月16日(美国)
- 导 演
让·尼古拉斯科
-
-
-
-
-
Clifton Webb
演员
饰Richard Ward ...
-
Barbara Stanwyck
演员
饰Julia Sturges
-
Robert Wagner
演员
饰Gifford "Giff
-
-
Thelma Ritter
演员
饰Maude Young
-
Brian Aherne
演员
饰Capt. Edward ...
-
Richard Basehart
演员
饰George S. Hea...
-
-
-
-
-
-
Maude Young:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Where I come from this is either a revival meeting or a crap game.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We may be having sand for supper.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh Richard, where did we miss out on each other? I beg your pardon, Sir. I put you down as a useless man, someone to lead a cotillion.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
After all, it was my major talent.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm sorry, sorry about everything.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We have no time to catalog our regrets. All we can do is pretend 20 years didn't happen. It's June again. You were walking under some Elm trees in a white muslin dress, the loveliest creature I ever laid eyes on. That summer, when I asked you to marry me, I pledged my eternal devotion. I would take it as a very great favor Julia, if you would accept a restatement of that pledge.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[They embrace passionately]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Earl Meeker:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey, you can't come up here. This is reserved for first class only.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Really. I'll do my best to behave properly.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maude Young:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've seen that look before. He's a runaway.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Earl Meeker:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
From what, some woman?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maude:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, he's running too fast for that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stoker:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Don't go in there, sir. The starboard boiler's gone and the port one's about to go.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Are there men in there?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stoker:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
A few, pinned under the rig. For God's sake mister, don't go in there.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
For God's sake, I am going in there.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[to Julia]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Twenty years ago I made the unpardonable error of thinking I could civilize a girl who bought her hats out of a Sears-Roebuck catalog.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after losing the argument with Richard, when their daughter decides not to stay with her mother in Michigan but to return to Europe with her father on the next boat] Thank you, Richard. You were most helpful. Now you see why I wanted to steal a little more time.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Please, Julia. Let's not bicker, since there's no love lost between us.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's the tragic part, Richard. There's been so much love lost between us.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maude:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Over trump! Never send a baby for the beer!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
crewman:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All passengers go to their cabins and put on lifejackets. There is no cause for alarm!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after Richard and Julia have been quarreling over who will have custody of their son] May dear Julia, I've been around enough bridge tables to recognize someone who's holding a high trump - play it now if you will.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We'll discuss it later.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Now!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ffb
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All right, Richard. One question first?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If it's about Norman, you know the answer. No court in the world, no power in the heavens can force me to give up my son.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
He is not your son.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after a crewman plays a trumpet to announce dinner] Why do the British find it necessary to announce dinner as if it were a calvalry charge.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after Richard has rejected his son Norman when Richard discovers that he is not Norman's true father] As you pointed out, Norman and I began as strangers. So be it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, my poor Richard. How you hate me, and for the wrong reasons. Not because I committed an offense against common decency, but because Norman isn't an elegant extension of Richard Ward Sturges. For you what happened isn't a mortal sin, it's an inexcusable breach of etiquette.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Richard Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Thank you, Julia. I stand reproved.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Maude:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after Richard has rejected his son Norman and refused to play in the shuffleboard match with him] It certainly clouded up. Well, word'll do it faster than a hickory stick any time.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after Julia has escorted the inebriated Rev. Headley back to his cabin] I want to thank you for not mentioning my strange luggage.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Are you a minister?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Priest. Or, rather, I was until last week. At three o'clock on April the eighth, my duties, my privileges, as a servent of God were formally terminated. It was this.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[indicating a bottle]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You know why I started, at least the reason I gave myself? A priest in a slum parish knows all the sadness of the world. He needs support. I used to lean on a little Hennessey's. Just a little at first. People said, "Well, that's only natural. Young Father has a bad cold." But it got so I used to have those colds in the middle of July. Lots of 'em. I can hear the Bishop's voice now: "You prefer that stuff to your God?" Well, God and I knew better, but I couldn't stop because I had a private devil all my own. In Rome, they were very kind, but they were very final. I was sacked, and prayed for, and sent off in the morning. How do you cover that in ten words, in a wireless, to a family that loved you and sacrificed for you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[pause]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Rev. Headley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You see, my dear lady, you're not the only one who walks in trouble.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Julia Sturges:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after a pause, understandingly] Good night.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Second Officer Lightoller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[while loading Collapsable D] Please sit down the moment you get in the boat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Second Officer Lightoller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[He turns to see an old woman standing next to him] Alright, Mrs Straus.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ida Straus:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Please sir, no.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Second Officer Lightoller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Looking confused] But Mrs Straus this is the last lifeboat!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ida Straus:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Please Sir, I have been with Mr Straus most of my life, and I will not leave him now.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Mr and Mrs Straus embrace]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Second Officer Lightoller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Lightoller sighs, and turns to another woman] Alright madam.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Second Officer Lightoller:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[shouting through Mega-Phone] Lower away!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Gifford "Giff" Rogers:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If you get a good omlette, who cares whether the chicken likes you or not?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开