爱丽斯梦游仙境 (1951)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  奇幻
  • |
  • 1小时15分钟
8.8
力荐
0看过
0想看

经典台词

  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, by the way, if you'd really like to know, he went that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who did? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The White Rabbit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He did? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He did what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Went that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who did? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The White Rabbit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What rabbit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But didn't you just say - I mean - Oh, dear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you stand on your head? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Alice falls down the rabbit hole and her dress poofs up like a parachute] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, after this I should think nothing of falling down stairs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] I'm late / I'm late / For a very important date. / No time to say "Hello." / Goodbye. / I'm late, I'm late, I'm late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I had a world of my own, everything would be nonsense. Nothing would be what it is because everything would be what it isn't. And contrary-wise; what it is it wouldn't be, and what it wouldn't be, it would. You see? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What kind of a garden do you come from? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I don't come from any garden. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you suppose she's a wildflower? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I were looking for a white rabbit, I'd ask the Mad Hatter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Mad Hatter? Oh, no no no... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Or, you could ask the March Hare, in that direction. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, thank you. I think I'll see him... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course, he's mad, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I don't want to go among mad people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, you can't help that. Most everyone's mad here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Laughs maniacally; starts to disappear] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You may have noticed that I'm not all there myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walrus: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The time has come, my little friends, to talk of other things / Of shoes and ships and sealing wax, of cabbages and kings / And why the sea is boiling hot, and whether pigs have wigs / Calloo, Callay, come run away / With the cabbages and kings. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Read the directions and directly you will be directed in the right direction. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It would be so nice if something would make sense for a change. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's only one way to stop a MAD WATCH. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have an excellent idea, LETS CHANGE THE SUBJECT. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Off with their heads. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's been painting my roses red? WHO'S BEEN PAINTING MY ROSES RED? /Who dares to taint / With vulgar paint / The royal flower bed? / For painting my roses red / Someone will lose his head. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Card Painter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh please, your majesty, please! It's all his fault! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Card Painter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not me, your grace! The ace, the ace! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Card Painter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, two! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The two, you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Card Painter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not me! The three! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's enough! Off with their heads! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We need a lazard with a liddle... a lad... can you help us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At your service, gov'nor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill, my lad. Have you ever been down a chimney? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, gov'nor, I've been down more chimneys... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excellent, excellent. Now just hop down the chimney and pull that monster out of there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Righto, gov'nor... Monster? Aaaaah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you like a little more tea? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I haven't had any yet, so I can't very well take more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, you mean you can't very well take less. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. You can always take more than nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ahoy, and other nautical expressions! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • D'ooooh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh! I beg your pardon... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quite all right, but you did give me quite a turn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see, I was chasing this... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rather good, what? Doorknob? Turn? Since one good turn deserves another, what can I do for you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I say, you'll never get dry that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get dry? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have to run with the others. First rule of a caucus race, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, when one's lost, I suppose it's good advice to stay where you are until someone finds you. But who'd ever think to look for me here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tweedle Dum: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you think we're waxworks, you ought to pay, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff4 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tweedle Dee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Contrarywise, if you think we're alive you ought to speak to us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tweedle Dee, Tweedle Dum: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's logic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dormouse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twinkle twinkle, little bat / How I wonder where you're at? / Up above the world so high / Like a tea tray in the sky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, pooh. I'm not afraid of you. Why, you're nothing but a pack of cards. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Unbirthday? I'm sorry, but I don't quite understand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's very simple. Now, thirty days has Septem -No. wait... An unbirthday, if you have a birthday, then you - 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She doesn't know what an unbirthday is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Curiouser and curiouser. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yes mustard! That'll do... Mustard? Don't let's be silly. Now lemon, that's different... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry I interrupted your birthday party. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why my dear child this is not a birthday party. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heavens no. This is an unbirthday party. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Clean cup, clean cup. Move down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I warn you dear child, if I lose my temper, you lose your head. Understand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after they have restrained the Dormouse] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah thank goodness! Those are the things that upset me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See all the trouble you started? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I didn't think... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, that's just it. If you don't think, then you shouldn't talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but that's nonsense. Flowers can't talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But of course we can talk, my dear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orchid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If there's anyone around worth talking to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Or about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [giggles] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bud: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think she's pretty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet, Bud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just what species or, shall we say, genus are you, my dear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I guess you would call me... genus, humanus... Alice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ever see an alice with a blossom like that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orchid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come to think of it, did you ever see an alice? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, and did you notice her petals? Such a peculiar color. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orchid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And no fragrance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Daisy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And just look at those stems. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rather scrawny, I'd say. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bud: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think she's pretty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Rose: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet, bud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Better read it first, for if one drinks much from a bottle marked "Poison", it's almost certain to disagree with one sooner or later. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f52 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who... are... you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, I hardly know, sir. I've changed so much since this morning, you see... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do not see. Explain yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid I can't explain myself, you see, because I'm not myself, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do not know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't put it any more clearly, sir, because it isn't clear to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why is a raven like a writing desk? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Riddles? Now let me see... why is a raven like a writing desk? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I beg your pardon? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why is a raven like a writing desk? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [alarmed] Why is a what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Careful, she's stark ravin' mad! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But it's your silly riddle. You just said... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Easy, don't get excited! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How about a nice cup of tea? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Have a cup of tea," indeed! Well I'm sorry, but I just haven't the time! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No wonder you're late. Why, this watch is exactly two days slow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In my world, the books would be nothing but pictures. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Curiosity often leads to trouble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I simply must get through! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry, you're much too big. Simply impassible. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean impossible? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorknob: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, impassible. Nothing's impossible. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, Mary Ann! What are you doing out here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ann? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't just do something, stand there... Uh... no no! Go go! Go get my gloves! I'm late! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But late for what? That's just what I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My gloves! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Blows trumpet] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At once, do you hear! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goodness. I suppose I'll be taking orders from Dinah next. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dodo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] We'll blow the thing there out, we'll smoke the monster out! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can learn a lot of things from the flowers... Huh! Seems to me they could learn a few things about manners! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Recite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Yes sir. How doth the little bumblebee improve each... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 11f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stop. That is not spoken correctically. It goes: How doth the little crocodile improve his shining tail. And pour the waters of the Nile, on every golden scale. How cheerfully he seems to grin, how neatly spreads his claws. And welcomes little fishes in, with gently smiling jaws. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fda 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I must say, I've never heard it that way before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. I have improoooved it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • By the way, I have a few more helpful hints. One side will make you grow taller... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One side of what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...and the other side will make you grow shorter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The other side of what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • THE MUSHROOM, OF COURSE! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was sitting on the riverbank with uh... with you know who... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I DO? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I mean my C-A-T. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tea? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [slices a tea cup in half] Just half a cup, if you don't mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Hatter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you care for tea? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, yes. I'm very fond of tea. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you don't care for tea, you could at least make polite conversation! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When I get home I shall write a book about this place... If I ever do get home. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All ways here you see, are the QUEEN'S WAYS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I've never met any queen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You haven't? You haVEN'T? Oh, but you must! She'll be mad about you, simply mad! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can I find her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, some go this way, some go that way. But as for me, myself, personally, I prefer the shortcut. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know? We could make her *really* angry! Shall we try? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, no! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, but it's loads of fun! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as a giant] And as for you, your majesty! Your majesty indeed! Why, you're not a queen, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shrinking] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're just a fat, pompous, bad tempered old ty... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [normal size] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • tyrant... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [giggles] And uh, just what were you saying, my dear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, she simply said that you're a fat, pompous, bad tempered old tyrant! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now then, are you ready for your sentence? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But there has to be a verdict first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sentence first! Verdict afterwards. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But that just isn't the way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouting] All ways are...! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...your ways, your Majesty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 8c 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Twas brilig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe: / All mimsy were the borogroves, / And the mome raths outgrabe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fed 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now where do you suppose...? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lose something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns around to find just the Cat's smile talking to her] Oh my! oh, no no, I was just... uh never mind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, that's quite all right. One moment please. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [two eyes drop down on top of the mouth and the full cat form appears] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Second chorus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Twas brilig, and the slithy toves / Did gyre and gimble in the wabe 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, why you're a cat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A *Cheshire* Cat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [starts to disappear] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All mimsy were the borogroves... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh wait! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reappears] There you are! Third chorus... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, no. I was just wondering if you could help me find my way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well that depends on where you want to get to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, it really doesn't matter, as long as... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cheshire Cat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then it really doesn't matter which way you go. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you know about this unfortunate affair? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing whatever? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing whatever! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shouts] That's very important! Jury, write that down! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Caterpillar has called a very frustrated Alice back so he can finish the conversation] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...Well? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...Keep your temper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is that all? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. "Exaketededly" what is your problem? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well its exak... exact... Its precisely this. I should like to be a little larger, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, after all, three inches is such a wretched height, and... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Caterpillar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [suddenly angry] I am "exaketededly" three inches high, and it is a very good height indeed! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I'm not used to it. And you needn't *shout*! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A serpent! Help! Help! Serpent! Serpeeent! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But please! Please! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Off with you! Shoo! Shoo! Help! Serpent! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not a serpent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not? Then just what are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm just a little girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Little? Little? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I am... I mean, I was. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 31 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I suppose you don't like eggs, either? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f5d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I like eggs, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bird in the Tree: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aha! I knew it! I knew it! A serpent! Serpent! Serpeeeent! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, for goodness sake! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after the Warlus and the Carpenter] That was a very sad story. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tweedle Dee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aye, but there's a moral to it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, a very good moral, if you happen to be an oyster. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, where do you come from? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I'm trying to find my way home... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your way? All ways here are my ways! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I know, but I was just thinking... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Curtsy while you're thinking. It saves time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [curtsying] Yes, Your Majesty, but I just wanted to ask you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll ask the questions! Do you play croquet? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, yes, Your Majesty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then let the game begin! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Her Imperial Highness, Her Grace, Her Excelency, Her Royal Majesty, the Queen of Hearts! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Crowd cheers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ... And the King. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Voice in crowd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hooray! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it all started when I was sitting on the river bank with Dinah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • March Hare: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very interesting - Who's Dinah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pants lasciviously] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Dinah's my cat. You see... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dormouse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cat? CAT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of all the silly nonsense, this is the stupidest tea party I've ever been to in all my life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Orchid: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To put it bluntly, a weed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your Majesty, members of the jury, loyal subjects... and the King... the prisoner at the bar stands accused of enticing Her Majesty, the Queen of Hearts, into a game of croquet, thereby and with malice of forethought, molesting, tormenting, and otherwise annoying our beloved... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never mind all that! Get to the part where I lose my temper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • White Rabbit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...thereby causing the Queen to lose her temper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And who is this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me see, my dear. It's certainly not a heart. Do you suppose it's a club? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rule 42: All persons more than a mile high must leave the court immediately. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am not a mile high, and I'm not leaving. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Queen of Hearts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry. Rule 42, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935