本片最大特色是用了一批平凡的演员来饰演片中要角,编剧刻划个性鲜明,导演惠曼也拍得细腻,因此能生动地重现战时气氛。全片外景在欧洲西部高原拍摄,白云覆盖的天然美景和严寒气候,透过杰出的摄影更加强了戏剧张力。压轴的战争场面处理得十分紧凑刺激,堪称一流的战役电影。
...详情

经典台词

  • Hansan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is an M-1, semi-automatic, high velocity... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Soldier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, you're not selling it to me, you're showing me how to fire it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you Sergeant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's P.F.C. to you major as in praying for civilian 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while being bombarded by German artillery during a driving blizzard] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've had good deals before, but this is the best one yet. This is great. I don't ever wanna go back. I found a home in the army. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, they really shoulda sent out a bigger patrol. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • PFC. Johnny Rodriguez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want to goof off? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who said anything about goofing off? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • PFC. Johnny Rodriguez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody. I'm just saying, the best way is to tell them you heard voices talking in German. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • PFC. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's say we heard voices talking in Japanese and let G-2 figure that out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [As Bettis is digging a foxhole] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's not try to reach China this time, hey Bettis? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bettis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well there's no sense digging if you don't go deep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The last one we dug one together, you went so deep that when I climbed out in the morning I got the bends. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Holley returns to the squad from the hospital] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. "Kip" Kippton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rough in the ETO. A little scratch on the leg and a month later he comes back in time for a three-day pass to Paris. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That the new platoon leader? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Johnny Rodriguez: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, fresh off the boat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Ernest J. "Pop" Stazak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I understand your problems, men. I was once an enlisted man, myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For six months, maybe. Then seventeen weeks at OCS and he's an officer and gentleman by special act of Congress. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Garby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What time is it, Hanson? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Hanson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 11: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Garby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? It can't be that late. We left at two o'clock. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Hanson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 11:30 AM, Garby. Central Standard Time. Pretty near lunchtime in Springfield. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Garby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean you never changed your watch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Hanson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the use of changing your watch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Garby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the use? You're here, you're not in Springfield, Illinois. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Hanson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hear you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's going on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 2a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Kinnie 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fc0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me and General McAulliffe decided to move I Company up on the line. That is if you agree. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Walowicz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want three volunteers to go out on a patrol, you, you, and you. You're in charge, Holley. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why am I always volunteering for patrols? I'm just a cowboy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Staniferd is too sick to stay in combat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Staniferd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Kinnie, how about showing me the way to the aid station? I'm freezing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Walowicz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Feeling any better? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Staniferd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Worse, much worse. I've never felt so sick in my life. Maybe, maybe I've even got pneumonia. (He walks away laughing) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Walowicz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's really bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Bettis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, he's a cinch to go back to the field hospital, maybe even to Paris. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. With that penicillin, he's liable to be back in a day. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Bettis: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, a good, clean flesh wound is better. Then they gotta send you back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Only one thing gets me. When you work on a newspaper, I'd get those wire releases and know I was the first person in town who had the news, all the news. I guarantee you my wife knows what's going on in Bastogne. All I know is what's going on in the 2nd squad of the 3rd platoon of I company. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rodriguez is wounded and left under an American artillery barrage] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's great. Artillery, can't miss. They've got Rodriguez to use as an aiming stake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Kinnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell Walowicz to send out for Rodriguez as soon as the barrage lifts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With what, a sponge? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Jim Layton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The dreams are getting better all the time. I was back home in Baltimore loading up on hard-shelled crabs and beer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That dream's against regulations, soldier. You know what our boys overseas always dream about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Jim Layton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mom's blueberry pie? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, certainly. That's what we're fighting for. Boy, when I get home, just give me a hot dog and a slice of that pie. Am I gonna kick when I don't get my job back? No siree. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Jim Layton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought Holley was running away. That's why I ran after him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you know what Holley was thinking? How do you know if he was thinking at all? Things just happen, then afterwards you try to figure out why you acted the way you did. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Jim Layton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know why I ran. I was scared to death. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You just joined the biggest club in the army. Everybody belongs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [A nurse gives Hanson two shots of cognac for anesthetic] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Ernest J. "Pop" Stazak: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If she pours him one more, I'm going out and getting myself shot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Teiss: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sure they were enemy tanks? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pvt. Donald Jarvess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We saw them, Lieutenant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Teiss: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 41 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You think we got enough anti-tank grenades to do any good? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • c49 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Kinnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We ain't got any. Mind if I make a suggestion, Lieutenant? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Teiss: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Kinnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, sir, our usual defense against tanks is to call for artillery, and then to run like a jackrabbit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Teiss: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We got orders to hold these positions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Kinnie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, sir, let's call for artillery and keep our heads down, then. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Teiss: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We could send out some bazooka men... if we had any bazookas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German Lieutenant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The major thinks General McAuliffle must have misunderstood. We have appealed to the well-known American humanity to save the people of Bastogne from further suffering. We have given you two hours to consider before raining destruction upon you. We do not understand General McAuliffe's answer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • American Colonel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd be glad to repeat it. The answer is "nuts". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German Lieutenant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discusses with German major] Is that a negative or an affirmative reply? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • American Colonel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nuts is strictly negative. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • German Lieutenant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discusses in German with German major] We will kill many Americans. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • American Colonel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [studies them contemptuously before replying] On your way, bud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Chaplain: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at an interfaith service for the soldiers] My answer to the sixty-four dollar question is yes, this trip was necessary. As the years go by, a lot of people are going to forget. But you won't. And don't ever let anybody tell you you were a sucker to fight in the war against fascism. And now, Jerry permitting, let us pray. Almighty God... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [artillery drowns him out] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Chaplain: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The organist is hitting those bass notes a little too loud for me to be heard. So let each of us pray in his own way, to his own God. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mess Sergeant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bastogne is about to be overrun and everyone is being rallied to defend the town, he runs into motor pool] Fall out and draw rifles and ammo right now! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • motor pool PFC: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shuts down motor he's working on] Chow? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mess Sergeant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You ain't even warm! Follow me all of you, on the double! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935