After all, what is time? A mere tyranny.复制复制成功复制失败,请手动复制
Conductor 71:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, these English! What is the good of kissing a girl if she does not feel it?复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Received your message. We can hear you. Are you wounded? Repeat. Are you wounded? Are you bailing out? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's your name? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
June. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes June, I'm bailing out. I'm bailing out but there's a catch, I've got no parachute.复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
Tell me, do you believe in the survival of human personality after death? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I thought you said you read my verses. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[to June] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
Do you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't know, er, I'd never thought about it, do you? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't know, I've thought about it too much.复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
A weak mind isn't strong enough to hurt itself. Stupidity has saved many a man from going mad.复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Your smile is not unattractive, sir. Did you use it to enamor this young American lady? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I love her sir. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Answer the question. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Would you repeat the question? It, erm, had "enamored" in it.复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
You claim you love her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I do love her! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can you prove it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well give me time, sir. Fifty years will do. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
But can you prove it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, can a starving man prove he's hungry except by eating? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Would you die for her? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I would, but, er, I'd rather live.复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Child, where were you born? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
In Boston Sir. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Do you know this man? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think so. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
You think so? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
I only met him a few days ago. 复制复制成功复制失败,请手动复制
2d复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan复制复制成功复制失败,请手动复制
fbf复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
You hardly know him. How can you think you love him? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
But I do love him. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nonsense my child. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
I object. Council will withdraw the expression. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's all right Frank. he's right. There's no sense in love. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Abraham Farlan:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wisdom still flowers in Boston.复制复制成功复制失败,请手动复制
[first lines] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Narrator:复制复制成功复制失败,请手动复制
This is the universe. Big, isn't it.复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't be upset about the parachute, I'll have my wings soon anyway, big white ones. I hope it hasn't gone all modern, I'd hate to have a prop instead of wings!复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to dead radio operator] So long, Bob. I'll see you in a minute. You'll know what we wear by now - a prop or wings!复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Look at her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob:复制复制成功复制失败,请手动复制
Holy smoke! She looks like a nice girl. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
She is a nice girl. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Bob:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hardly your type, Skip. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've fallen in love with her. Her accent is foreign, but it sounds sweet to me. We were born thousands of miles apart, but we were made for each other.复制复制成功复制失败,请手动复制
[last lines] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[waking up after operation] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hello. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hello. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
We won. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know darling.复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Recorder:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't you know that any slip must be reported immediately? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Conductor 71:复制复制成功复制失败,请手动复制
I lost my head. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Recorder:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not long in the service? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Conductor 71:复制复制成功复制失败,请手动复制
I joined in the so-called Second Germinal of the so-called glorious French Revolution. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Chief Recorder:复制复制成功复制失败,请手动复制
I see. Natural death? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Conductor 71:复制复制成功复制失败,请手动复制
I lost my head.复制复制成功复制失败,请手动复制
Conductor 71:复制复制成功复制失败,请手动复制
One is starved for Technicolor up there.复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
[over radio] Where were you born? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Boston. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
Mass.? 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's a place to be born, history was made there. Are you in love with anybody? No, no don't answer that. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
I could love a man like you, Peter. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
I love you, June. You're life and I'm leaving you.复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, there's June. She walks in beauty, like the night... Only she's cycling and it's daytime.复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
[opening words, before faces shown on screen] Request your position. Come in, Lancaster. Come in, Lancaster. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Peter:复制复制成功复制失败,请手动复制
ea复制复制成功复制失败,请手动复制
Position - nil, repeat nil. Age - 27, 27, did you get that? Very important. Education - interrupted, violently interrupted. Religion - Church of England. Politics - Conservative by nature, Labour by experience. What's your name?复制复制成功复制失败,请手动复制
c6f复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
[talking to Peter] I've got bad news for you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then why the grin? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're going with me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
June:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where to? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Doctor Frank Reeves:复制复制成功复制失败,请手动复制
[talking to both June and Peter] To my house, for two reasons, first I want to meet this chap next time he drops in and second I like a nice girl around the house and she only come to see me to borrow a book, and she's a slow reader复制复制成功复制失败,请手动复制