本片是大导演约翰·福特与亨利·方达初次合作的电影。该片采用严谨的片厂制作方式来突显其舞台化剧力,崭露头角的小生亨利·方达将主人翁的精神和气慨刻划得入木三分。现在看来,当时的亨利·方达与片中的林肯有很多相似之处,都是才华横溢,踌躇满志,渴望大展拳脚,闯出自己的世界。所以,亨利·方达成功将一个年轻、睿智、勇敢、充满正义感的林肯展现在了观众面前。本片是与《乱世佳人》同年面世的一批好莱坞佳作之一。
...详情

经典台词

  • Abe Lincoln: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [cross-examining John Cass] Well, I guess I'll just call you Jack-ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Roar of laughter from spectators] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Efe Turner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ain't you goin' back, Abe? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Lincoln: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the "Battle Hymn of the Republic" begins playing softly in the background] No, I think I might go on a piece... maybe to the top of that hill. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lincoln and Felder are picking jurors for the trial of Matt and Adam Clay] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Prosecutor John Felder: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Lincoln should know that the mere fact that a prospective juror knows counsel for the state does not disqualify him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Abe Lincoln: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know that, John. What I'm afraid of is that some of the jurors might NOT know you... and that'd put me at a great disadvantage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935