朱莉与朱莉娅 (2009)

  • 美国
  • |
  • 剧情  传记
  • |
  • 2小时3分钟
8.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名朱莉与朱莉娅
  • 上映时间2009年07月30日(美国)
  • 导       演 诺拉·艾芙隆
幕后制作 改编自两本小说的美食电影   根据畅销小说改编的电影不胜枚举,但如果是用两本小说合在一起改编而成电影恐怕就有些少见了,而《朱莉与朱莉娅》恰好就是这样一部少见的电影。两本原著之间究竟有着什么样的联系呢?本片导演诺拉·艾芙隆说:“这是一段非常有意思的经历,一个老太太写了一本有关美食的书,而一个年轻女孩根据她的书来逐一实践那些美食,而且还把实践的过程与心得同期发布在网络之上,后来两个年纪相差不小的女人还成为了好朋友,这在当代社会真的可以算得上是一个充满看点的故事,尤其是当用好吃的东西把这一切串联在一起的时候,我想没有人能够拒绝得了这种香喷喷的诱惑。所以当我看到这两本书的时候,我就抱定了必然要把这个故事改编成电影的决心。”   诺拉·艾芙隆除了担任导演一职,同时他也负责了本片的编剧工作,一向喜欢自编自导的她对这次的剧本创作经历说道:“我首先找到了真实生活里的朱莉与朱莉娅,因为我想这个有趣的故事一定不能让观众觉得脱离于现实,所以我让她们都对自己写书的前前后后大谈特谈,希望能够从书本以外的两人身上找到更多可以在电影里展现的东西。很幸运的是我找到了,而且找到了很多,这让两本书能够以一种非常协调的方式组合为一部电影。这部电影有两个重心,一个是朱莉娅在法国学习的经历,一个是朱莉如何在自己的生活里一步步实践各种美食的经历,俩部分的故事用某些事件互相穿插起来,我想看上去并不会让观众觉得很生硬。尤其是我为本片安排的结尾,我认为它很好,很让我满意。” 数百种美食背后的故事   在《朱莉与朱莉娅》一片里出现了大量的美食与美食的制作过程,这些场景在实拍的时候是如何运作的,想必这一点会让观众觉得很好奇。对于有关于美食的内容,诺拉·艾芙隆表示:“我们光是准备原材料就有好几百斤,而且片场还有10多大号的冷柜来保存这些食材。绝大部分制作美食的拍摄过程我们采用的都是真实的食品,事先两位女主角都进行了很多次演练。好在她们本身就对做菜很在行,因此并没有浪费太多的原材料(笑)。我们只对一小部分镜头采用了替代品来进行拍摄,比如巧克力的制作,如果用真实的材料,每拍一次都需要准备很长的时间,而且对于拍摄而言难度很大,巧克力真的是一个难应付的家伙,所以我们在后来不得不对某些镜头进行处理,用了一些看上去像是巧克力的东西来进行替代。除了这些不得不进行替代的因素,其他的都是演员和工作人员真正自己做出来的食品,而且每当拍摄完毕,这些美食都被大家一起来分享了,所以我们整个摄制组都希望这部电影能够继续拍摄续集。(笑)”   梅丽尔·斯特里普已经是享誉影坛的常青树,而艾米·亚当斯则是凭借《魔法奇缘》闻名于好莱坞的新生代,两位演员曾在《虐童疑云》中有过合作,并双双获得奥斯卡提名。对于在本片中的再次合作,艾米·亚当斯说:“这部电影里,梅丽尔·斯特里普的角色就像是我的一个长辈,她总会在不同的地方用不同的方式来耐心的教育我。她所饰演的是一个虽然上了年纪性格却像小女孩一样的老太太,而我所饰演的角色却是年纪轻轻但被工作所磨平了生活的激情,在角色的性格设定上,实际有一种互换互补的感觉。”
...详情

经典台词

  • Julia:You must answer one question: Are you already tired of life changed? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:This issue ... ... I need to think about, give me time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julia:Blurted out, my children. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:Well, I think, yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉娅:“你必须回答一个问题:你是否已经对一成不变的生活感到厌倦?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“这个问题……我需要想想,给我点时间。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉娅:“脱口而出吧,我的孩子。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“好吧,我想,是的。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boyfriend:Like cooking, like under the kitchen, like food, then towards the brave things they want to work hard, do not cumbersome. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:I really want to do, so I decided to start from tomorrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boyfriend:The work we still have to remember that the first place. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 男友:“喜欢做菜,喜欢下厨房,喜欢美食,那就勇敢的朝着自己想做的事情去努力,别碍手碍脚。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“我真的很想这样,所以我决定从明天就开始。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 男友:“但还是要记得工作放在第一位。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:I have encountered some difficulties, I can find you help? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julia:Certainly, what difficulties you encountered? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:Of the cooking, everything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julia:All? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julie:Uh, yes,everything ... ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“我遇到了一些困难,我能够找你帮忙吗?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉娅:“当然可以,你遇到了什么困难?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“有关做菜的,一切。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉娅:“一切?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 朱莉:“呃,是的……” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935