盲流感 (2008)

  • 日本 加拿大
  • |
  • 爱情  惊悚
  • |
  • 2小时1分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
     一个坐在交通灯下的日本男子突然自己看不清眼前的一切,只能看到白茫茫的一片……他是第一个罹患盲流感的人。一个看似好心的路人主动提出载他回家,却把他扔在了路口,开车扬长而去。他的妻子带他去看眼科医生(马克·鲁弗洛饰),然而医生也找不到病人突然失明的原因。第二天,他们都忽然失...
从小说到电影   这部电影的同名小说在1995年就已经问世,并且在读者中引起了极大的反响,但是小说的作者、诺贝尔奖得主何塞·萨拉玛戈对这部作品改编为电影表现得十分谨慎,他曾解释说:“我总是抗拒把这部作品改编成电影,因为这是一本关于人类社会的堕落和消亡来说非常暴力的一本书,我不想让它落入错误的创作者手中。”导演费尔南多·梅里尔斯在1997年时就看到了这部小说,并且认为这是一部深刻地讽喻了现代文明的脆弱性的一本书。他在那时曾经与何塞接洽过购买改编权的事宜,但当时何塞拒绝了包括他在内三位导演的请求。两年后,电影的制作人尼夫·费奇曼和编剧唐·麦凯勒再次来到何塞所在的加那利群岛与赫塞交涉,最终说服了他将剧本改编权卖给了他们,合同中附带的条件除了要把电影中的外景拍摄得让观众无法认出,还规定电影中的“眼泪之犬”必须由一只大型犬来扮演。 从演员到角色   朱丽安·摩尔饰演了影片中的女主人公,也是片中唯一一个没有被病毒侵蚀的人,因为丈夫的保护,她得以艰难地活了下来,然而很快她就因为是唯一一个仍有视力的人而被孤立了起来。在谈到自己的角色所承担的责任时,摩尔说道:“开始她最担忧的只是她的丈夫的安危,但是她所具备的能力让她最终受到了孤立也让她成为了一个领导者。我想小说作者对于这个角色最初的用意就是让她来代表责任,通过她来追问我们是谁,我们对于彼此之间承载着怎样的责任,我们作每件事情是为了什么?你应该考虑清楚你是否真的了解你所做的事情的结果会是什么?”导演希望这个角色在银幕上看起来更加矮胖一些,所以摩尔在片中穿上了可以使她增胖的道具服,化妆师也根据导演的要求把摩尔漂亮的黄色头发染成了金黄色,让这个角色呈现出了“苍白天使”的外貌。   医生的扮演者马克·鲁弗洛认为,自己的角色其实是在完成一个逐渐去除以自我为中心而逐渐发觉自己对于妻子的认同和尊重的过程。“对每个人来说,这可能都是个困难的时刻,所有的感觉在瞬间都破碎了,但是我想医生最终还是接受了这个无奈的现实,并且诚实地面对自己妻子的能力,给与尊重。”马克为了出演这个角色必须要化厚厚的一层妆好让自己在银幕上看起来更加年老一些,并且还要带上特制的隐形眼睛来表现失明的状态,“一开始感觉很吓人,之后偶尔会觉得不方便,但后来就感觉到一切都安静了……我们的视力让我们痛苦……你不会了解到这一点直到你真的看不见了为止……然而作为一名演员,我忽然觉得自己自由了。”   本片的编剧唐·麦凯勒在片中也出演了角色,他扮演了一个小偷,唐自己显然对这个看似不起眼的小角色 情有独钟:“我喜欢这种感觉,观众们一开始都会觉得这个角色是个坏人,而且他是个非常可悲的人物形象,但紧接着你就会认识到,不对,完全不是这么回事。这个角色最终所表现出的绝望非常的有魅力。” 花絮 本片是2008年戛纳电影节的开幕影片。 小说原著作者、诺贝尔奖得主何塞·萨拉玛戈本来也想要去参加戛纳电影节的开幕式,但是他的医生不允许他旅行,所以导演费尔南多·梅里尔斯为了向他展示影片的成片亲自带着剪好的影片飞去了他所在的地方。 最开始,导演费尔南多·梅里尔斯希望新版007——丹尼尔·克雷格来扮演医生,但是由于种种原因最终无法达成一致。
...详情

经典台词

  • advertisement 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from trailer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor's Wife: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The only thing more terrifying than blindness is being the only one who can see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from trailer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't see. I think I have the white virus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • King of Ward 3: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will not forget your voice! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor's Wife: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I won't forget your face! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Blind Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm blind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man with the Black Eye Patch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know that part inside you with no name, and that's who we are, right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [joking] Those who agreed, please raise your hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thief: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's the asshole who's responsible for all this, if I had my fuckin' eyes I'd kill him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Blind Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Thief] He's responsible for stealing my car. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First Blind Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He stole my car. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It doesn't matter, what are you gonna do with a car, you can't drive anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thief: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to thief] He stole my sight! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935