帕斯尚尔战役战役,是一战最著名的战役,持续时间非常长,从1917年7月31日开始,到11月6日结束。负责指挥的英军统帅当时希望率领部队攻占比利时帕斯尚尔,摧毁德军的潜水艇基地。这不仅是严酷的战争,也是最血腥的战争,盟军有325000人伤亡,德军有260000人伤亡。不计其他破坏,...更多>
advertisement [repeated line] Michael Dunne: I'm not a good storyteller... David Mann: I came here to kill Germans! Michael Dunne: No. You came here to kill your father. German Machine Gunner: [Extends hand towards Dunne] Kamerad... [Dunne stabs him in the forehead] Dobson-Hughes: [insulting the Germans] Gas... even a Boer wouldn't sink so low to use gas. Michael Dunne: I believe we're using gas, sir. Dobson-Hughes: [after a pause] Quite right. Sarah Mann: There's only one rule: don't die. Michael Dunne: Do you think maybe I could accompany you to a dance, or...? Sarah Mann: I don't dance with soldiers. Michael Dunne: I could lose the uniform. Sarah Mann: I don't dance with naked soldiers. Dobson-Hughes: While I was born under the sun of the British Empire, you were born under the cloud of Germany! Michael Dunne: [leads two horses towards Sarah] I know you don't dance with soldiers, miss. But would you go riding with one? Sarah Mann: [about her brother's enlistment] Dunne didn't recruit him? Cassie Walker: No. He barely had anything to do with it. It was the other man, the British one. Nursing Matron: [Dunne doesn't know Nurse Mann's name] It's Sarah. Her name is Sarah. Mayor Costello: [upon being asked how David can help out better] There's a war going on. Use your imagination! Michael Dunne: [is being refused to see her again] How about I ask your father about it? Sarah Mann: [looks hurt] I think you'll find that hard to do. Michael Dunne: Why? He doesn't like suitors? Sarah Mann: No. He's dead. He died at Vimy Ridge. Michael Dunne: [after a pause] I'm sorry.