政治题材的批判力作   在《暗朝汹涌》之后,《真相至上》是罗德·拉里又一部与政治有关的电影,这位常年热衷于政治题材的导演,对这部自编自导的新作相当满意:“《真相至上》是一部标准的惊悚作品,在整个电影策划之前,我看了西恩·潘与妮可·基德曼的《翻译风波》,那部电影启发了我,当中的许多内容都让我很赞叹,后来我在构思《真相至上》的时候,一直在思考这方面的问题。我并不想阐述一些太过阴暗的事情,或者让观众觉得我是利用电影发泄着对政府的不满,这些都不是我拍这部电影的主要原因。近几年我在媒体上看到了很多社会报道,有一些内容看上去虽然很简单,但实际情况想一下的话就会觉得非常玩味,你会去想:为什么事情会去这样做,结果会是这样?我整理了很多这方面的资料,然后从中挑选跟电影符合的内容,最后来进行拍摄。”   谈及《真相至上》的主题,罗德·拉里说:“这部电影有一个很简单也很明了的主题,如同它的片名,一切以真相为主。电影从女主角瑞秋开始报道一个新闻的真相开始,最后以她揭露整个事情的真相结束,故事从头到尾都是有关于影片中各个人物对于‘真相’二字的看法和取舍。我想在现实生活中,每个人心里都有一种追寻真相的念头,但由于现实各种各样的压力,这种勇气可能无法贯彻下去。但在电影里,我想营造出一种比现实更大的压力,这样便让观众时时将自己代入主角的境地,然后问自己,如果我处在那种角度,我该怎么去做?这是我想和观众沟通的一点,我希望观众在看电影的时候也能感受到这一点。” 缺一不可的演员   《真相至上》网络了不少大牌明星,对于这些演员,罗德·拉里分别评价道:“影片的女主角瑞秋是由凯特·贝金赛尔扮演,整个故事都围绕着她,所以她的演出决定了这部电影的成败。凯特·贝金赛尔演得很出色,在拍摄的时候,我常常对她说,你现在是一个不顾一切追寻真相的记者,你面对的是整个社会、家庭和政府的压力,你要无时不刻的感受到这一点,所以片中的凯特·贝金赛尔显得非常的坚强,这还要得益于我们的化妆师和造型设计,凯特·贝金赛尔看上去就像是一个干练的女强人。马特·狄龙在片中的气质我很喜欢,他的角色很符合他在现实生活里的形象,而大卫·休默则比银幕上的他要风趣得多,我原来一直以为他是一个很闷很闷的人,结果在《真相至上》拍摄的过程中,我才知道我错了。这些演员都很棒,对于影片来说,他们缺一不可。”   马特·狄龙坦言《真相至上》对他而言意义重大:“这部电影的剧本非常棒,而且很扣人心弦,虽然描写政治阴谋的电影很多,但《真相至上》有着他独特的魅力。我在片中扮演的是一位检察官,算是在影片里处处和凯特·贝金赛尔扮演的记者瑞秋作对的人,大家都认为我是反派,其实我并不这样看,我认为只是和女主角所处的立场不同而已。这也是这部电影有趣的地方,它提供了几种不同的视角,让观众思考,究竟谁对谁错。其实这不仅仅是电影,现实这样的情况也时有发生,大家可以想像一下自己身边的事,也许也存在着这样的双面性。”   《真相至上》当中,凯特·贝金赛尔与大卫·休默扮演一对深爱对方的夫妇,对此,凯特·贝金赛尔笑道:“《六人行》对我的影响实在太深了,我在片场看到大卫,我都会叫他,嘿,Ross!他听到我这样子叫他就会显得很无奈。大卫·休默是一个很风趣的人,在《真相至上》里他则扮演一个性格比较沉稳的丈夫,影片一开始我们很恩爱,但随着剧情的发展我和他的感情也产生了裂痕,影片里有一场他和我吵架的情节,这段拍摄的时候他骂我骂得很凶,虽然我已经熟读了剧本,但拍摄完成的时候我还是觉得大卫·休默好像真的在生我的气,他演得真的是非常的棒。”   而大卫·休默表示:“演女主角的丈夫并不难,因为本片中大部分时间镜头都给了女主角,我只要在旁边听女主角滔滔不绝的讲台词就可以了。这部电影让我和凯特·贝金赛尔成了好朋友,最开始是因为这个工作关系,但随后我发觉大家都挺谈得来的,我们也要经常交换对剧本的看法,所以很快大家都很熟了。导演对我这个角色的安排是比较内敛的,他认为比较像我的性格,但我后来对导演说,其实我不是那么闷的人,剧本后来也略微修改了一下,你会在银幕上看见发火的我。”
...详情

经典台词

  • Patton:"I want your source ray。" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rachel:"I won't give it to them。" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 帕顿:“我需要你的消息来源。”  复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 瑞秋:“我是不会说出来的。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Timmy:"Mam,I miss you。" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rachel:"I'm gonna be ok,sweety. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 提米:“妈妈,我想你。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 瑞秋:“我很好,亲爱的。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray:"Can you sure you wanna get in the war with the government?" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ray:"ah,that's so crazy。" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 雷:“你能确定你要卷进和政府间的争斗中么?” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 雷:“天,这太疯狂了。” 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 发布者: Mtime (2008-12-19 19:51:44) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿伯特:一个拥有好的生活的人,被人尊敬,去做善事,但是最终有多少人会去参加他的葬礼,却总是取决于天气。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿伯特:我是在保护瑞秋.阿姆斯特朗,并不是一个原则。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 瑞秋:一个男人为了一个原则,离开了家庭去监狱,而人们以他的名字命名了一个假日;一个男人离开了他的孩子去打仗,而人们为他立了一尊塑像;现在一个女人也做了同样的事情,但她却被世人唾弃。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 发布者: 暗舞者 (2009-09-08 18:21:32) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alan Burnside:some time ago,I began to feel the personal human pressure on Rachel Armstrong and I told her that I was there to represent her and not a principle. But it was not until I met her that I realize that with great people , there's no difference between principle and the person 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 阿兰·伯恩赛德:不久之前,我开始因为瑞秋·阿姆斯特朗的案件受到个人压力,然后我告诉她,我代表的是她本人,而不是她的原则。但直到我见到她,我才明白,对于真正伟大的人来说,人和原则之间是没有区别的。 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935