驱魔人 (1973)

  • 美国
  • |
  • 恐怖  惊悚
  • |
  • 2小时2分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名驱魔人
  • 上映时间1973年12月26日
  • 导       演 威廉·弗莱德金
本片讲述一个魔鬼附身的故事,但蕴涵着更深的社会涵义。本片曾被影迷评为影史上最为恐怖的电影,在最初放映时曾造成观众吓晕等事件。2000年的编导新剪版《The Exorcist: The Version Youve Never Seen》增加了十多分钟的镜头。本片有两部续集及无数的模仿和嘲笑作品,1977年推出的第二集《The Exorcist 2: The Heretic》描写芮根再次被恶鬼附体,特效夸张,整体效果近乎喜剧。第三集《The Exorcist 3: Legion》(1990)没有琳达·布莱尔,因为当时她正在拍摄嘲笑该系列的《恶鬼俯身》(Repossessed),但影片的整体质量有所提高,这回原编剧亲自出马担任导演,把剧情编得很复杂——到底是一个连环杀手,还是有包括一个已被处决的杀人犯在内的团伙,还是魔鬼撒旦的杰作?谈不上悬念,但仍有挺恐怖的场景。
...详情

经典台词

  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What an excellent day for an exorcism. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You would like that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Intensely. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But wouldn't that drive you out of Regan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It would bring us together. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You and Regan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You and us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not Regan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, then let's introduce ourselves. I'm Damien Karras. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I'm the Devil. Now kindly undo these straps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you're the Devil, why not make the straps disappear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's much too vulgar a display of power, Karras. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your mother's in here, Karras. Would you like to leave a message? I'll see that she gets it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your mother sucks cocks in Hell, Karras, you faithless slime. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Especially important is the warning to avoid conversations with the demon. We may ask what is relevant but anything beyond that is dangerous. He is a liar. The demon is a liar. He will lie to confuse us. But he will also mix lies with the truth to attack us. The attack is psychological, Damien, and powerful. So don't listen to him. Remember that - do not listen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But ya like him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course I like him. I like pizzas too, but I'm not gonna marry one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's my mother, Tom. She's alone. I never should have left her. At least in New York, I'd be near, I'd be closer. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom, President of University: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Could see about a transfer, Damien. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need re-assignment, Tom. I want out of this job. It's wrong. It's no good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom, President of University: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're the best we've got. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Am I really? It's more than psychiatry, and you know that Tom. Some of their problems come down to faith, their vocation and meaning of their lives, and I can't cut it anymore. I need out. I'm unfit. I think I've lost my faith, Tom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sharon Spencer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I should have known better. I'm sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I guess you should have. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sharon Spencer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How were the tests? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We have to start looking for a shrink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Taney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pathological states can induce abnormal strength. Accelerated motor performance. Now, for example, say a 90 pound woman sees her child pinned under the wheel of a truck. Runs out and lifts the wheels a half a foot up off the ground - you've heard the story - same thing here. Same principle, I mean. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So what's wrong with her? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Klein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We still think the temporal lobe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh what are you talking about, for Chrissakes? Did you see her or not? She's acting like she's fucking out of her mind, psychotic, like a... split personality or... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Taney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There haven't been more than a hundred authentic cases of so-called split personality, Mrs. MacNeil. Now I know the temptation is to leap to psychiatry. But any reasonable psychiatrist would exhaust the somatic possibilities first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, what's next? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Taney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A pneumoencephalogram, I would think. Pin down that lesion. It will involve another spinal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Christ. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Taney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What we missed in the EEG and the arteriograms could conceivably turn up there. At least, it would eliminate certain other possibilities. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after fighting with Karl] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, what's for dessert? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psychiatrist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is there someone inside you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sometimes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psychiatrist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psychiatrist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is it Captain Howdy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psychiatrist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I ask him to tell me, will you let him answer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Psychiatrist: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm afraid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Barringer, Clinic Director: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is one outside chance for a cure. I think of it as shock treatment - as I said, it's a very outside chance... Have you ever heard of exorcism? Well, it's a stylized ritual in which the rabbi or the priest try to drive out the so-called invading spirit. It's been pretty much discarded these days except by the Catholics who keep it in the closet as a sort of an embarrassment, but uh, it has worked. In fact, although not for the reasons they think, of course. It's purely a force of suggestion. The victim's belief in possession is what helped cause it, so in that same way, a belief in the power of exorcism can make it disappear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're telling me that I should take my daughter to a witch doctor? Is that it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Barringer, Clinic Director: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It looks like a type of disorder that you rarely ever see any more, except in primitive cultures. We call it a somnambuliform possession. Quite frankly, we don't know much about it except that it starts with some conflict or guilt that eventually leads to the patient's delusion that his body's been invaded by an alien intelligence, a spirit if you will. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I'm telling you again and you'd better believe it: I'm not about to put her in a goddamn asylum! And I don't care what you call it! I'm not putting her away! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Barringer, Clinic Director: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sorry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're sorry. Christ, eighty-eight doctors and all you can tell me with all of your bullshit is... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Barringer, Clinic Director: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is one outside chance of a cure. I think of it as shock treatment. As I say, there is an outside chance... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Will you just name it, for God's sake? What is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Male Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have any religious beliefs? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Female Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What about your daughter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Barringer, Clinic Director: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have you ever heard of exorcism? It's a stylized ritual in which rabbis or priests try to drive out the so-called invading spirit. It's pretty much discarded these days, except by the Catholics who keep it in the closet as a sort of embarrassment. It has worked, in fact, although not for the reason they think, of course. It was purely the force of suggestion. The victim's belief in possession helped cause it. And just in the same way, this belief in the power of exorcism can make it disappear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, if you ever go up there again will you take me along? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Astronaut: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First missionary on Mars. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [praying over Merrin's body] Ego te absolvo in nomine Patris, et Filiii, et Spiritus Sancti. Amen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as the Ouija planchette pulls away] You really don't want me to play, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I do. Captain Howdy said no. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Howdy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's Captain Howdy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I make the questions and he does the answers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Captain Howdy... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Karl] Cunting Hun! Bloody damn butchering Nazi pig! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Regan, possessed, is masturbating with a crucifix] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let Jesus fuck you, let Jesus fuck you. Let him fuck you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I cast you out! Unclean spirit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shove it up your ass, you faggot! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the Name of our Lord Jesus Christ! It is he who commands you! It is he who flung you from the gates of Heaven to the depths of Hell! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Be gone... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck him, Karras! Fuck him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...from this creature of God! Be gone! In the Name of the Father, the Son, and the Holy Spirit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You show me Regan's double, same face, same voice, everything. And I'd know it wasn't Regan. I'd know in my gut. Now, I want you to tell me that you know for a fact that there's nothing wrong with my daughter, except in her mind. You tell me for a fact that an exorcism wouldn't do any good. You tell me that! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think it might be helpful if I gave you some background on the different personalities Regan has manifested. So far, I'd say there seem to be three. She's convinced... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is only one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take me. Come into me. God damn you. Take me. Take me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If certain British doctors never asked "What is this fungus?" we wouldn't today have penicillin, correct? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shall we summon the writer? He's in Paris. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hiding? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fucking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My idea of Heaven is a solid white nightclub with me as a headliner for all eternity, and they *love* me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Klein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you keep any drugs in your house? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, of course not, nothing like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Klein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you sure? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, of course I'm sure. I'd tell you. Christ, I don't even smoke grass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There isn't a day in my life when I haven't felt like a fraud. I mean priests, doctors, I've talked to them all. I don't know anyone who hasn't felt that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you like some bourbon in that, father? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, my doctor says I shouldn't but thank God my will is weak. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin, Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Power of Christ compels you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lick me, lick me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know what she did, your cunting daughter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep away. The sow is mine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stick your cock up her ass, you motherfucking worthless cocksucker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are no experts. You probably know as much about possession than most priests. Look, your daughter doesn't say she's a demon. She says she's the devil himself. And if you've seen as many psychotics as I have, you'd know it's like saying you're Napoleon Bonaparte. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to a prominent senator at Chris' party] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There seems to be an alien pubic hair in my gin. Never seen it before in my life! Have you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know who you look like? John Garfield. Exactly, John Garfield, "Body and Soul." Do people ever tell you that, Father? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do people tell you that you look like Paul Newman? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Always. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why her? Why this girl? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think the point is to make us despair. To see ourselves as... animal and ugly. To make us reject the possibility that God could love us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell me, was it public relations you did for the Gestapo or community relations? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Karl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Swiss! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Burke Dennings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, of course. And you never went bowling with Goebbels before either, I suppose? Nazi bastard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where is Regan? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In here. With us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You killed your mother! You left her alone to die! Bastard! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shut up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Karras' Mother: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Karras] Why you do this to me, Dimmy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Operator, you've given me the number four times. What did you do, take an illiteracy test to get that job for Christ sake? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mother? What's wrong with me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's just like the doctor said. It's nerves, and that's all. You just take your pills and you'll be fine, really. Okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [2000 version] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, give me an example. Like what specifically did she say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Klein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Specifically, Mrs. MacNeil, she advised me to "keep my fingers away from her goddamned cunt." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mirabile dictu, don't you agree? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You speak Latin? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ego te absolvo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quod nomen mihi est? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bon Jour. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Damien Karras: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quod nomen mihi est? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • La plume de ma tante. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh no, that was no spasm. I got on the bed. The whole bed was thumping and rising off the floor and shaking. The whole thing, with me on it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Klein: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. MacNeil, the problem with your daughter is not her bed; it's her brain. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Demon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give us time... Let the girl die... I am no one... I am no one... Fear the priest... Fear the priest... Merrin... Merrin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [2000 version] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You go to films, Father Dyer? You like them? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, sure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I get passes. In fact I've got a pass for the Crest tomorrow night. You'd like to go? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's playing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Wuthering Heights". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's in it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heathcliff, Jackie Gleason, and in the role of Catherine Earnshaw, Lucille Ball. You're happy? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've seen it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Another one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking at St. Joseph medal] Evil against evil. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Subway Vagrant: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father, could you help an old altar boy? I'm Cat'lick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [2000 version] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on his way to begin the exorcism] What is your daughter's middle name, Mrs. MacNeil? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teresa. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Merrin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What a lovely name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My bed was shaking. I can't get to sleep. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've got rats in the attic. You better get some traps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Karl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rats? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mm-hmm. 'Fraid so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Karl: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But the attic is clean. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, then we've got clean rats. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Captain Howdy, do you think my mom's pretty? Captain Howdy? Captain Howdy, that isn't very nice! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, maybe he's sleeping. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Regan MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're going to die up there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines - 2000 version] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, you look a bit like Bogart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Kinderman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You noticed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines - original version] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chris MacNeil: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Father Dyer? I thought you'd like to keep this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in Iraqi language] They've found something... small pieces. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935