穷街陋巷 (1973)

  • 美国
  • |
  • 犯罪
  • |
  • 1小时52分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名穷街陋巷
  • 上映时间1973年10月02日(美国纽约)
  • 导       演 马丁·斯科塞斯
  《穷街陋巷》是斯科西斯的成名作,也是他与罗伯特·德·尼罗合作的开始。影片中的人物和故事明显带有斯科西斯自身生活的印记,“穷街陋巷”所指的纽约“小意大利”区正是他出生成长的地方,而主人公查理内向的性格和对天主的虔诚也有斯科西斯的影子。《穷街陋巷》和《谁在敲我的门》、《愤怒的公牛》、《好家伙》等很多斯科西斯作品一样,都存在着一种意裔美国人的种族情结。这样的种族背景造就了斯科西斯不同于其他美国导演的价值观、社会观和宗教观。作为生活在美国社会底层的少数民族,意裔青年存在着一种自卑感,面对残酷的现实,他们看似无意的殴斗、敲诈行为其实是一种消极的反抗和盲目的发泄。电影中的主人公查理就是这种意裔青年的代表,他有着复杂、矛盾的心理,表面上他像周围的朋友一样做着毫无意义的琐事,但作为一个天主教徒,虔诚的他从内心对此深恶痛绝,他渴望美好生活却无力摆脱现有的一切。此后,查理这种孤独矛盾的人物形象成为了斯科西斯作品当中的一种典型。   这片描写黑社会的冷酷和下层阶级的生活动态。虽然影片的气氛沉闷,但是导演巧妙地融入一些令人啼笑皆非的滑稽镜头和对白,表现了导演的独特艺术风格。这是斯科西斯正式亮相影坛的杰作,运镜、剪辑、配乐在同类作品中无出其右,对后来者具有深远影响。
...详情

经典台词

  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the matter, you too good for this ten dollars? Huh? You too good for it? It's a good ten dollars. Know somethin' Mikey? You make me laugh. You know that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You too good for this ten dollars? It's a good ten dollars. You know Michael, you make me laugh. You see, I borrow money all over this neighborhood, left and right from everybody, I never pay them back. So, I can't borrow no money from nobody no more, right? So who would that leave me to borrow money from but you? I borrow money from you, because you're the only jerk-off around here who I can borrow money from without payin' back, right? You know, 'cause that's what you are, that's what I think of you: a jerk-off. You're a fucking jerk-off! You're laughing 'cause you're a jerk-off. I'll tell 'ya something else, 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [lights ten dollar bill on fire] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I fuck you right where you breath, because I don't give two shits about you or nobody else. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Michael jumps at Johnny Boy and they both fight but Charlie breaks them up, Johnny Boy pulls out a gun] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on... Come on... fuck face! Come on... 'ya motherfucker! Motherfucker!... come on! I got somethin' for 'ya asshole! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't- you don't have the guts to use that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I don't have the guts, huh? Come over here, I'll shove this up yer ass! Come on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Michael leaves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey asshole, this is for you asshole! He's a fucking asshole! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's all bullshit except the pain. The pain of hell. The burn from a lighted match increased a million times. Infinite. Now, ya don't fuck around with the infinite. There's no way you do that. The pain in hell has two sides. The kind you can touch with your hand; the kind you can feel in your heart... your soul, the spiritual side. And ya know... the worst of the two is the spiritual. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [They all raise their glasses to The Queen] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what the Queen said? If I had balls, I'd be King. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Twenty dollars! Let's go da movies! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Martin Scorsese: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't make up for your sins in church. You do it in the streets. You do it at home. The rest is bullshit and you know it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I fuck you right where you breathe. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to his epileptic cousin Teresa] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I always wondered what happens when she comes. Does she have a fit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Y'know Joey Clams... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...Joey Scallops, yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know him too, yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...yeah. No. No, Joey Scallops is Joey Clams. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...they're the same person! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'ey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'ey... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see, I borrow money all over this neighborhood, left and right from every BODY, I never pay them back. So, I can't borrow no money from nobody no more, right? So, who would that leave me to borrow money from but you? I borrow money from you, because you're the only jerk-off around here who I can borrow money from without payin' back, right? You know, 'cause that's what you are, that's what I think of you: a jerk-off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Johnny Boy is pointing his .38 at Michael] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't have the guts to use that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't, huh? I don't have the guts? Come here, asshole. Come over here. I'll put this up your ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Charlie hits him] You two-faced, dirty fucking bastard! Don't you ever hit me again! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, sorry lady! I'm sorry! I hate that lady with a passion... with a vengeance. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know something? She is really good-lookin'. I gotta say that again. She is really good-lookin'. But she's black. You can see that real plain, right? Look, there isn't much of a difference anyway, is there. Well, is there? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stay out of my place, I know your face! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, why don't you lower the jukebox, I can't hear nothin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, the girls like the music loud. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Girls. You call those skanks girls? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Charlie] Hey, what's a matter with this kid, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, there ain't nothin' wrong with me my friend, I'm feelin' fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep your mouth shut. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You tell me that in front of this asshole? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright, alright, we're not gonna pay. We're not paying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But why? Joey, we just said we were gonna have a drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Joey interupts] We're not payin', because this guy, this guy's a fuckin' mook. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I didn't say nothin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And we don't pay mooks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mook? I'm a mook? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's a mook? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A mook, what's a mook? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Johnny Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's a mook? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't call me a mook! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jimmy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joey 'Clams' Scala: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] I'll give you mook! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [punches Jimmy in the face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look Charlie, you're a good boy. Will you just tell your uncle that I have nothing. There is nothing to give him. No envelopes with cash inside, no checks, nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That bad, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can't make this week's payment and if this keeps up not next week's either. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not next week's either... listen... you tell that to Giovanni, not me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oscar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, I should wrap up this place in a ribbon and hand it to him, you know that. I don't need this aggravation. I'm getting old. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He'd rather have the loan payed, you know that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giovanni Cappa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This Johnny Boy is like your mister Groppi...a little crazy. It's nice you should help him out because of his family and our family but watch yourself...Don't spoil anything. His whole family has problems...his cousin, the girl who lives next door to you... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Teresa. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giovanni Cappa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...The one who's sick, right? In the head. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, she's got epilepsy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Giovanni Cappa: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. That's what I said, sick in the head. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [showing a picture of his new girlfriend] You think she's good-looking? She's smart, too. She's gonna be a teacher. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me see that. Oh, I know this girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah...I saw her kissing a nigger under a bridge. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? What do you mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A nigger. As in black. A nigger. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But what do you mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tony DeVienazo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [rolls his eyes] I mean...kissing. Her lips on his lips. Kissing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Longo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [worried] I kissed her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the matter with you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935