大地惊雷 (1969)

  • 美国
  • |
  • 剧情  冒险  西部
  • |
  • 2小时8分钟
7.8
力荐
0看过
0想看
  • 片       名大地惊雷
  • 上映时间1969年06月11日
  • 导       演 亨利·哈撒韦
  • 剧       情
    嗜酒如命的独眼警长,受雇于十四岁的女孩玛蒂.罗斯,前往追查杀害他父亲的凶手,经过一番激烈的争斗,独眼警长用牙咬着缰绳,手拿双枪,押解着四个逃犯凯旋而归。影片依然是西部片的套路,机智勇敢的警长单枪匹马勇斗匪徒,最后取得胜利。
  • 获       奖
    提名1
由美国派拉蒙影片公司出品,导演亨利.哈撒韦。约翰.韦恩再次扮演了一个典型的西部英雄,然而此次他扮演的这个角色比以往的都更成熟,因而使他在拍了一系列的西部片以后,终于在他六十二岁高龄时为他的西部英雄们赢得了一份奖励。本片获第42届(1969)奥斯卡最佳男主角奖。 影片依然是西部片的套路,韦恩再次扮演典型的西部英雄,然而此次的角色比以往的都更成熟,因而使他在拍了一系列西部片以后,终于在62岁高龄赢得了奥斯卡最佳男主角的殊荣。1975年推出续集《莽龙怒》(Rooster Cogburn,又译《独眼龙江湖仗义》),由泼辣强悍的老牌女星凯瑟琳·赫本配戏,不料两个加起来超过一百岁的老人竟然擦出火花,使这部斗气冤家式的喜剧别具妙趣。韦恩在片中继续饰演独眼龙警长,受雇追踪一群无法无天的歹徒。赫本则是为父报仇的老处女,她也在追寻同一帮坏蛋。两人凑在一起之后用什么方式来对抗强敌人呢?这正是本片的主要趣味所在。虽然剧情有点单薄。原片于1978年重拍。
...详情

经典台词

  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trust you to buy another tall horse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. He's not as game as Beau, but Stonehill says he can jump a four rail fence. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are too old and fat to be jumping horses. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, come see a fat old man some time! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [jumps the fence and rides away] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, by God, girl, that's a Colt's Dragoon! You're no bigger than a corn nubbin, what're you doing with all this pistol? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It belonged to my father, he carried it bravely in the war, and I intend to kill Tom Chaney with it if the law fails to do so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, this'll sure get the job done if you can find a fence post to rest it on while you take aim. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster confronts the four outlaws across the field] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's your intention? Do you think one on four is a dogfall? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I mean to kill you in one minute, Ned. Or see you hanged in Fort Smith at Judge Parker's convenience. Which'll it be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I call that bold talk for a one-eyed fat man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fill your hands, you son of a bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give me your cup. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't drink coffee, thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, now, what do you drink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm partial to cold buttermilk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we ain't got none of that. We ain't got no lemonade neither! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope you don't think I'm going to keep you in whiskey? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't buy that, I confiscate it. And a touch of it wouldn't do you any harm against the night air! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I would not put a thief in my mouth to steal my brains! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it's the real article! Genuine, double-rectified bust head. Aged in the keg. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching Mattie ford the river hanging on the back of her horse] By God. She reminds me of me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, then we might just not get along. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's the best marshal they have? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sheriff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill Waters is the best tracker. The meanest one is Rooster Cogburn, a pitiless man, double tough, fear don't enter into his thinking. I'd have to say L.T. Quinn is the straightest, he brings his prisoners in alive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where would I find this Rooster? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sheriff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He'll be at the federal court this afternoon, he's bringing in a load of prisoners from the territories. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I won't rest until Tom Chaney's barking in hell. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Rat, I have a writ here says you're to stop eating Chin Lee's cornmeal forthwith. Now it's a rat writ, writ for a rat, and this is lawful service of the same. See, doesn't pay any attention to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shoots the rat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chen Lee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Runs into the room] Outside is place for shooting! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm servin' some papers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's an old song that says: One white foot buy 'em, two white feet try 'em, three white feet be on the sly, four white feet pass 'em by. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster and LaBoeuf gallop away from the ferry, leaving Mattie behind] Those horses can't get away from Little Blackie - they're loaded down with fat men and iron. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [LeBoeuf is spanking Mattie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you gonna let him do this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't believe I will. Drop that switch, LaBoeuf. Put it down, I said. You're enjoying it too much. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You'll find I go ahead with what I start. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster draws and cocks his pistol] You do and it'll be the biggest mistake YOU ever made, you Texas brush-popper! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When's the last time you saw Ned Pepper? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Emmett Quincy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't remember any Ned Pepper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Short feisty fella, nervous and quick, got a messed-up lower lip. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Emmett Quincy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That don't bring nobody to mind. A funny lip? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wasn't always like that, I shot him in it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Emmett Quincy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the lower lip? What was you aiming at? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • His upper lip. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lookin' for sign. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You couldn't see it if you saw it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm here to take you back to Fort Smith and hang you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I think I will not go, now how do you like that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everything happens to me. Now I'm shot by a child. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the other outlaws have left, Mattie heats water on the fire] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doin'? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm getting some water so I can wash my hands. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A liitle smut won't hurt you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's true - or else you and your chums would surely be dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't provoke me. There's rattlesnakes down there in that pit and I'm gonna throw you in it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Damn that Texan - when you need him, he's dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I ain't dead yet, you bushwhacker. Hang on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you need a good lawyer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I need a good judge! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't serve papers on a rat, baby sister. You gotta kill him or let him be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They don't call him "Lucky" Ned Pepper for nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That man gave his life for him and he didn't even look back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looking back is a bad habit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boots, I got Hayes and some youngster outside with Moon and Quincy. I want you to bury 'em for me. I'm in a hurry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Capt. Boots Finch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're dead? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I wouldn't want you to bury 'em if they wasn't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I know you can drink whiskey and I saw you kill a rat, but all the rest has been talk. I'm not paying for talk. I can get all the talk I need at the Monarch Boarding House. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I ought to paddle your rump! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know how you propose to do that from that hog wallow you're sunk into. If I smelled as bad as you I wouldn't live near people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [cross-examining Rooster] How many men have you shot since you became a marshal, Mr. Cogburn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I never shot nobody I didn't have to. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was not the question. How many? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... shot or killed? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, let's restrict it to "killed" so we may have a manageable figure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching Rooster load his revolver] Why do you keep that one chamber empty? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So I won't shoot my foot off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [LaBoeuf sits down for supper at the Monarch Boarding House] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monarch boarder: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Watch out for the chicken and dumplings. They'll hurt your eyes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Monarch boarder: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They'll hurt your eyes lookin' for the chicken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he and other boarders laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You squirrel-headed bastard! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I believe you testified that you backed away from old man Wharton? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Which direction were you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Backward. I always go backward when I'm backin' away. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mattie prepares to go back to the Monarch Boarding House; Rooster is too drunk to escort her] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll walk over there by myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You scared of the dark? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've never been scared of the dark. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well if I had a big horse pistol like that I wouldn't be scared of no "boogerman". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not scared of no "boogerman". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [she leaves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A little earlier I gave some thought to stealin' a kiss from you, although you are very young... and you're unattractive to boot. But now I'm of a mind to give you five or six good licks with my belt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, one would be as unpleasant as the other. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mattie is arguing with Col. Stonehill] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll take it up with my attorney. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I will take it up with mine - Lawyer Daggett. And he will make money and I will make money and your lawyer will make money... and you, Mr. Licensed Auctioneer, you will foot the bill. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Col. Stonehill is frustrated at Mattie's bargaining] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will pay a total of two hundred dollars to your father's estate when I have in my hand a letter absolving me of all liability from the beginning of the world to date! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I'm sure you'll find a buyer for those ponies very soon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have a tentative offer of ten dollars a head from the soapworks at Little Rock. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It seems such a shame to render such spirited horseflesh into soap. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm confident the deal will fall through. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you know a Marshal Rooster Cogburn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Most people around here have heard of Rooster Cogburn and some people live to regret it. I would not be surprised to learn that he's a relative of yours. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mattie returns later to buy a pony from Col. Stonehill] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you entertain plans of ever leaving this city? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I'm off early tomorrow morning for the Indian nation. Marshal Rooster Cogburn and I are going after the murderer, Tom Chaney. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cogburn. How did you light on that greasy vagabond? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They say he has grit. I wanted a man with grit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Col. G. Stonehill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I suppose he has that. He's a notorious thumper. He's not a man I would care to share a bed with. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nor would I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mattie comes to get Rooster and finds him talking with LaBoeuf] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This man wants to take Chaney back to Texas. That's not what I want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He wants him caught and punished - so do you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want Tom Chaney to hang for killing my father. It's little to me how many dogs and senators he killed in Texas. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can tell him to his face, you can spit in his eye, you can make him eat sand out of the road, you can shoot him in the foot and I'll hold him for you - but first we gotta catch him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mattie is frustrated with Rooster possibly throwing in with LaBoeuf] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give me my $25 back. Hand it over! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I spent it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sorry piece of trash! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll get it for you. I'll send it to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aw, that's a big story. If you think you can cheat me, you're mistaken. You've not heard the last of Mattie Ross. You may well hear from my lawyer, Daggett. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leaves] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to LaBoeuf] Lawyer Daggett? Who's lawyer Daggett? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't worry about him. I'd worry about our business at hand. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster and LaBoeuf are on the ferry; Mattie comes over to get on board] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not gettin' on this ferry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is open to the public. I paid my ten cents for horse and rider. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Red, take this girl into town to the sheriff. She's a runaway. There's also a $50 reward. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a big story! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask the marshal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, she's a runaway, all right. Bound to be paper on her. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're in this story together. Now, I've got business across the river and if you interfere with me you may land up in court which you don't want to be. I've got a good lawyer in J. Noble Daggett. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster nods to Red; Red pulls her off the ferry] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to LaBoeuf] Lawyer Daggett again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She draws him like a gun. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster watches Mattie struggle to bring water up to their camp] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You look like a hog on ice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the camp, Mattie tastes the water] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That tastes like iron. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're lucky to be where water's so handy. I've seen the time I've drank out of a filthy hoofprint - and was glad to get it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If ever I meet one of you Texas waddies who ain't drunk water from a hoofprint, I think I'll... I'll shake their hand or buy 'em a Daniel Webster cigar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points to LaBoeuf's shaggy horse] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How long you boys down there been mounted on sheep? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster, LaBoeuf and Mattie are taking the bodies back to McAlester's] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to LaBoeuf] What outfit were you with during the war? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Three-four, the Kirby Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I mean what side were you on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I served with General Kirby Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster starts to laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I don't have to hang my head when I say it either. Go ahead and make another joke about it. You want to make me look foolish in the girl's eyes anyway. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't need me for that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't like the way you make conversation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I don't like your conversation about Captain Quantrill? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • *Captain*? Captain of what? Bunch of thieves? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Young fella, if you're looking for trouble, I'll accommodate you. Otherwise, leave it alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at McAlester's, Boots and Rooster are discussing the dead men; LaBoeuf walks up] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Capt. Boots Finch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So this is the man shot Ned Pepper's horse from under him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah! This is the famous horse killer from El Paso. He believes in puttin' everybody afoot. Says there'll be less mischief that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fewer horses - fewer horse thieves. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rooster is caught under his horse; as Ned starts to shoot him, La Boeuf fires from the ridge and hits Ned's horse; Ned falls dead] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hooray for the man from Texas! Some bully shot! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after LaBoeuf pulls Rooster and Mattie from the snake pit, he collapses off his horse; they go to him but it's too late] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Texican... saved my neck twice. Once after he was dead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You never told me you had a wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, well, I didn't have her long. My friends was a pack of river rats and she didn't crave their society so she up and left me and went back to her first husband who was clerkin' in a hardware store in Paducah. "Goodbye, Reuben," she says, "the love of decency does not abide in you!" That's a dee-vorced woman talkin' for you, about decency. Well, I told her. I said, "Goodbye, Nola, and I hope that nail-sellin' bastard makes you happy this time!" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you have any children? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There was a boy. Nola taken him with her. He never liked me anyway. A clumsier child you'll never see than Horace; I bet he broke 40 cup. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBoeuf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't count too much on bein' able to shade somebody I didn't know, fella. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] I ain't never seen nobody from Texas I couldn't shade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baby sister, I was born game and I intend to go out that way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, sister, the time has come for me to ride hard and fast. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now is it not true that you sprang up on old man Wharton and his two sons with a deadly, six shot revolver in your hand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I always try to be ready. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Goudy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Was this revolver loaded and cocked? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, a gun that's unloaded and cocked ain't good for nothin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • LaBouef, you get cross ways of me and you'll think a thousand of BRICK have fell on you! You'll wish you was back at the Alamo with TRAVIS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, what are you doin' here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom Chaney shot my father to death in Fort Smith. I was told that Rooster Cogburn has grit. I hired him to go after the murderer. I found him myself and I shot him. If I killed him I would not be in this fix. My revolver misfired. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ned Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] They will do it. Most girls like little play pretties, but you like guns, don't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I did I'd have one that worked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Judge Parker. Old carpetbagger, *but he knows his rats*! We had a good court going on here 'til them pettifogging *lawyers* moved in! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Any man who packs a big bore Sharps carbine could come in mighty handy, if we're attacked by buffalo... or elephants. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lawyer Daggett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Am I addressing Marshal Reuben J. Cogburn? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're addressing him, Chen Lee and General Sterling Price. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lawyer Daggett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... I'll not ask which is which. But I'll identify myself: I am lawyer J. Noble Daggett. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll be damned! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lawyer Daggett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you're not... exactly what we expected. You're a little... You're shrunk! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lawyer Daggett: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll tell you frankly. I fully intended to have you jailed, and I'm just the man who could do it. But when Mattie told me the straight of the matter, I had second thoughts. I still think you showed poor judgment in this affair, but you're not the scoundrel I took you for. You have my thanks and, with certain reservations, my respect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Moon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quincy, he never played me false until he killed me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You sure you don't want the snake, too? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mattie Ross: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have no regard for you, but I'm sure you have enough for yourself to go around. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rooster Cogburn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fill your hand you son of a bitch! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935