魔窟寻谍 (1968)

  • 美国 英国
  • |
  • 动作  剧情  冒险
  • |
  • 2小时38分钟
8.9
力荐
0看过
0想看
导演布莱恩.G.赫顿擅长于利用大自然的地形地物来安排一连串的爆炸追逐场面,尤其高空缆车中的生死斗拍得相当紧张刺激,是突击队电影中的佼佼者。   《血染雪山堡Where Eagles Dare》是擅长执导战争片的导演布莱恩·G·赫顿1969年打造的代表作之一,在随后的1970年布莱恩·G·赫顿再次与克林特·伊斯特伍德合作了另外一部经典的二战电影《凯利和他的英雄们》,此是后话,暂且按下不表。《血染雪山堡》曾经以《魔窟寻谍》为片名在国内公映过,配音工作由长春电影制片厂完成的,导演是徐雁和王瑞,配音演员包括胡连华和刘大航等。影片曾在1990年获文化部优秀译制片奖。作为当时的“大片”也曾一票难求。150多分钟的影片每一分钟都充满紧张感,绝无冷场。前半部分以斗智为主,悬念丛生。编剧布局解局功力实在是高超。而后半部分大段的爆炸场面和贴身肉搏让影片的风格为之一转,由一部间谍片转变而成为动作片,一定会让动作片迷们大呼过瘾。显而易见,《血染雪山堡》是那种很难被复制的好莱坞经典动作影片之一。顶级的悬念设置加上火暴的动作场面,一步一惊心式的斗智斗勇,让人窒息的气氛渲染,起伏跌宕的设局解局,性格男星的硬派表演从影片一开始就把所有观众牢牢得钉在座位上。丝毫感觉不到150多分钟的时间流逝,只盼能再多看一分钟就好!导演布莱恩.G.赫顿擅长于利用大自然的天然地形地物来安排一连串的爆炸追逐场面,美丽的阿尔卑斯风景为影片提供了绝好的拍摄场景,尤其是影片后段高空缆车中的生死缠斗拍得紧张刺激,让人拍案叫绝。理查德·伯顿扮演的英国军官是攻击那座看似不可能攻破的“鹰堡”以营救美国将军的突击队头领。而年轻的克林特·伊斯特伍德则是突击队中唯一的美国人,一如既往的冷静和酷酷的表情是克林特·伊斯特伍德的招牌,本片也是他在莱昂内的“意大利通心粉式西部片”中取得成功后回到美国拍摄的影片之一。两位著名硬汉的对手戏在影片中被演绎得火花四溅,两人间的合作充满了力度和魔力,使观影的乐趣大为提高。试想换任何其中的一位都达不到如此奇妙的化学效应。老牌牛仔克林特·伊斯特伍德在片中俨然就是一个二战版的牛仔形象,唯一缺少的就是一件斗篷和一顶牛仔帽而已。更令人叫绝的是当观众都以为影片行将结束的时候,全片最大的一个悬念却还在等着你呢。不由得不让人再次赞一下编剧讲故事的超卓功力。
...详情

经典台词

  • Mary Ellison: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I nearly froze to death in that damn plane. Why couldn't you have supplied some hot water bottles or an electrically heated suit? I thought you loved me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can't help what you think. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vice Admiral Rolland: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Security? The word's become a bloody joke! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Schaffer kills a German with a knife] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was quick. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fear lent him wings, as the saying goes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, in the next 15 minutes we have to create enough confusion to get out of here alive. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major, right now you got me about as confused as I ever hope to be. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You seem to have a lot of women stashed around this country, Major. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Wyatt Turner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Some people have a sixth sense. He has a sixth, a seventh and an eighth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Second rate punk," eh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry. All I could think of on the spur of the moment. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thanks, that makes it even worse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They say he knew Hitler quite well. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I THOUGHT he looked a little nuts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Broadsword calling Danny Boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Wyatt-Turner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now you're guessing, Smith. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No guesswork, Colonel. Your pointing that gun at me is sufficient evidence... you ARE pointing it at me, aren't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ellison: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One day, I won't come at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do me a favor, will you? Next time you have one of these things, keep it an all-British operation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll try, Lieutenant. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In the Werfen gasthaus cafe] And who might you be, my pretty Alpine rose? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heidi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heidi. Stop, Major. I've got important work to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no more important work than entertaining the soldiers of the Fatherland. Shall I sing you a song? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heidi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hear too much singing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heidi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Mary Ellison disguised as "Maria Schenk"] My dear cousin Maria, you came after all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let me remind you, Major, I'm a colonel in the SS and not a lieutenant who you can frighten with your threats! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Sturmbannführer Von Hapen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your military rank and position are obvious to me, Colonel, and so are your attempts to discredit me with superiors in Berlin. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If there is any discredit, you bring it upon yourself. Good night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heidi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Better lock the door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, General Carnaby, perhaps you'll be good enough to give us your real name, rank and serial number. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shoots the chair] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. George Carnaby: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cartwright Jones, Corporal, U.S. Army RA 123-025- 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank You. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major Wilner speaking. Ja, Colonel. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you describe him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That will not be necessary. Ask him to show you his right forearm. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Certainly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are two parallel scars, about three centimeters apart. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The scars are there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ask how he get them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did you get those? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was born with them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He says he was born with them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is right. Tell him he's a traitor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tell him he's a renegade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maj. Wilhelm Wilner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is Schmidt. No question about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Smith and Schaffer are observing the Castle of Eagles fortress, and a nearby military base] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I'm not mistaken, that's an army barracks over there. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No mistake, Lieutenant. This the headquarters of the Wehrmacht Alpenkorps. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, swell. Do you have any other surprises I should know about? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you knew, Lieutenant. Why do you think we were chosen for his mission as if not to make social contact? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You mean we're gonna go down there? Mingle with the German Army? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Of course. Why do you think we're not dressed as German sailors? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll be recognized as strangers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Training troops come and go all the time. What are six new faces among 600 new faces? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, Major, this is primarily a British operation. I'm an American. I don't even know why the hell I'm here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lieutenant, you're here because you're an American. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gen. Rosemeyer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is preposterous! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [when Smith makes the discussion more confusing than it already was] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's a stop and start button. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [for the cable car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • See if you can make the motor work. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Sturmbannführer Von Hapen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Strange... I seem to remember... that the cathedral was on the other side of the square. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Sturmbannführer Von Hapen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Von Hapen surprised Smith and Schaffer] Stay where you are! I advise everyone to be perfectly still. Drop your gun, Major. You too, Lieutenant. By the fireplace. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Standartenführer Kramer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank God you're here, Major, we're just about... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • SS-Sturmbannführer Von Hapen: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [interrupts Kramer] SIT DOWN, colonel! Everybody remain as he is, until I find out what exactly is going on in here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Wyatt Turner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... I seem to have no cards left to play, do I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Colonel, you don't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Colonel Wyatt Turner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Public trial would be embarrassing, painful, not only for myself, also for British intelligence and Admiral Rolland. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perhaps, but not as painful as that long drop to the end of the rope. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In your own idiom, you're a 'punk'. And a pretty second rate punk at that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You are going up to the castle tonight as, well, yes as a domestic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ellison: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How? Naked? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not a bad idea, but it's a bit obvious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mary Ellison: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You must be mad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I wasn't, what would I be doing in this job? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Morris Schaffer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, Major, either you start playing it straight or you can deal me out of this mess. Now we both know that radio operator wasn't killed in any drop. Now with MacPherson dead, there's only five of us left. So either you let me know what's going on or there's only gonna be four. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody leaves here until I come back. Jock, save me some coffee. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sgt. Jock MacPherson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It'll be cold by then. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Major John Smith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd say that's an advantage. You can't taste cold coffee. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Share this quote 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935