江湖浪子 (1961)

  • 美国
  • |
  • 爱情  剧情  运动
  • |
  • 2小时14分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名江湖浪子
  • 上映时间1961年09月25日
  • 导       演 罗伯特·罗森
本片以写实手法描写桌球赌博的残酷世界,是导演的优秀作品,虽然紧张而具压迫感的赌球场面,几乎占了全片的三分之二,却能将背面所隐藏的人类悲哀表现得淋漓尽致。1986年的《金钱本色》(The Color of Money)继续艾迪的桌球生涯,不过那时他已经荣升为“教练”。
...详情

经典台词

  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie, is it alright if I get personal? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whaddaya been so far? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie, you're a born loser. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that supposed to mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • First time in ten years I ever saw Minnesota Fats hooked... really hooked. But you let him off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I told you I got drunk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure you got drunk. You have the best excuse in the world for losing; no trouble losing when you got a good excuse. Winning... that can be heavy on your back, too, like a monkey. You'll drop that load too when you got an excuse. All you gotta do is learn to feel sorry for yourself. One of the best indoor sports, feeling sorry for yourself. A sport enjoyed by all, especially the born losers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thanks for the drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fat man, you shoot a great game of pool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So do you, Fast Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Fast Eddie is bothered because Bert called him a born loser] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cause, ya see, twice, Sarah... once at Ames with Minnesota Fats and then again at Arthur's, in that cheap, crummy pool room, now why'd I do it, Sarah? Why'd I do it? I coulda beat that guy, coulda beat 'im cold, he never woulda known. But I just hadda show 'im. Just hadda show those creeps and those punks what the game is like when it's great, when it's REALLY great. You know, like anything can be great, anything can be great. I don't care, BRICKLAYING can be great, if a guy knows. If he knows what he's doing and why and if he can make it come off. When I'm goin', I mean, when I'm REALLY goin' I feel like a... like a jockey must feel. He's sittin' on his horse, he's got all that speed and that power underneath him... he's comin' into the stretch, the pressure's on 'im, and he KNOWS... just feels... when to let it go and how much. Cause he's got everything workin' for 'im: timing, touch. It's a great feeling, boy, it's a real great feeling when you're right and you KNOW you're right. It's like all of a sudden I got oil in my arm. The pool cue's part of me. You know, it's uh - pool cue, it's got nerves in it. It's a piece of wood, it's got nerves in it. Feel the roll of those balls, you don't have to look, you just KNOW. You make shots that nobody's ever made before. I can play that game the way... NOBODY'S ever played it before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not a loser, Eddie, you're a winner. Some men never get to feel that way about anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't see it, can you, Charlie? I mean, you've never been able to see it. I came after him. And I'm gonna get him. I'm goin' with him all the way. The pool game is not over until Minnesota Fats says it's over. Is it over, Fats? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you like to gamble, Eddie? Gamble money on pool games? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't think there's a pool player alive shoots better pool than I saw you shoot the other night at Ames. You got talent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So I got talent. So what beat me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Character. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't rattle, kid. But just for that I'm gonna beat you flat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get on me Bert, I can't lose. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm the best you ever seen, Fats. I'm the best there is. And even if you beat me, I'm still the best. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stay with this kid; he's a LOSER. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm shooting pool, Fats. When I miss, you can shoot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How did you know my name was Sarah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You told me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I lie. When I'm drunk I lie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, so what's your name today? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, like a church. Church of the Good Hustle. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks more like a morgue to me. Those tables are the slabs they lay the stiffs on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll be alive when I get out, Charlie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How do you feel? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast and loose, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Charlie Burns: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the gut, I mean. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I feel tight, but good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I got a hunch, fat man. I got a hunch it's me from here on in. One ball, corner pocket. I mean, that ever happen to you? You know, all of a sudden you feel like you can't miss? 'Cause I dreamed about this game, fat man. I dreamed about this game every night on the road. Five ball. You know, this is my table, man. I own it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big John, do you think this boy is a hustler? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can I lose? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're here on a rain check and I know it. You're hangin' on by your nails. You let that glory whistle blow loud and clear for Eddie and you're a wreck on a railroad track... you're a horse that finished last. So don't make trouble, Miss Ladybird. Live and let live! While you can. I'll make it up to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You tell me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Viciously to Sarah] You're here on a rain check, and I know it! You're hanging on by your nails. Let that glory whistle ring out loud and clear, and you're a wreck on a railroad track! You're a horse that finished last! Now, don't make trouble, Miss Lady Bug! Live and let live while you can! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, I... um... can always but a bottle. A fifth of scotch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What'ya want me to do - just step out in the alley? Is that it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe I'm not such a high-class piece of property right now. And a 25% slice of something big is better than a 100% slice of nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big John: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You Eddie Felson. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big John: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's your game? Whaddaya shoot? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You name it, we shoot it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big John: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, friend, I'm not trying to hustle. I don't never hustle people that walk in a poolroom with leather satchels. Don't try to hustle me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, I'm Eddie Felson. I shoot straight pool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Eddie watching Minnesota Fats during their first game, whispers to Charlie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy, he is great! Jeez, that old fat man. Look at the way he moves: like a dancer... And those fingers, them chubby fingers. That stroke... it's like he's, uh, like he's playin' the violin or somethin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a college girl. Two days a week - Tuesdays and Thursdays - I go to college. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't look like a college girl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm the emancipated type. Real emancipated. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I didn't mean that... whatever that means. I mean you just don't look young enough. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So why go to college? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got nothing else to do on Tuesdays and Thursdays. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you do on the other days? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie, look, I've got troubles... and I think maybe you've got troubles. Maybe it'd be better if we just leave each other alone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have my things over at the hotel. I'll bring them over later. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not sure. I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, what do you want to know? And why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love you, Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, someday, Sarah, you're gonna settle down... you're gonna marry a college professor and you're gonna write a great book. Maybe about me. Huh? Fast Eddie Felson... hustler. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I love you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You need the words? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I need them very much. If you ever say them I'll never let you take them back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in their $3,000 game, after Minnesota Fats breaks, it's Eddie's shot] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How should I play that one, Bert? Play it safe? That's the way you always told me to play it: safe... play the percentage. Well, here we go: fast and loose. One ball, corner pocket. Yeah, percentage players die broke, too, don't they, Bert? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he makes the shot and the spectators applaud] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can I lose? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The pool game is over when Fats says it's over... I came after him and I'm gonna get him. I'm going with him all the way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No bar? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cashier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No bar, no pinball machines, no bowling alleys, just pool... nothing else. This is Ames, mister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Eddie] You owe me MONEY. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fats, let's you and me shoot a game of straight pool. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hundred dollars? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you shoot big time pool, Fats. I mean, that's what everybody says: you shoot big time pool. Let's make it $200 a game. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now I know why they call you Fast Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How's your hand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good. I'd hate to think I was puttin' my money on a cripple. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, whaddaya say somethin' like that for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's alright, Eddie. I'm sure Mr. Gordon meant no offense. It was a figure of speech. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right, Miss Packard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sarah Packard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And a fact is a fact. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Smart girl, Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What if I don't pay ya, Bert? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughs] You don't pay me? You're gonna get your thumbs broken again. And your fingers. If I want 'em to, they're gonna break your right arm in three or four places. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You better pay him, Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So you figure you're still my manager, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bert Gordon: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a business-man, kid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boy, you better, you tell your boys they better kill me, Bert. They better go all the way with me, 'cause if they just bust me up, I'll put all those pieces back together again, then so help me... So help me God, Bert, I'm gonna come back here and I'm gonna kill you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fats, you can't run out on me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Minnesota Fats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You watch me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fast Eddie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading] We have a contract of depravity; all we have to do is pull a blind down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935