红菱艳 (1948)

  • 英国
  • |
  • 爱情  剧情  音乐
  • |
  • 2小时13分钟
8.5
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
      本片的女主角佩姬是爱舞如命的人。当舞蹈团团长莱蒙托夫问她为什么要跳舞时,她的回答是:“就像你为什么活着。”她把自己生命的激情倾洋在芭蕾舞剧《红菱艳》的排练之中,结果她的演出大为成功。后来她和作曲家朱利安附入情网。于是她陷入了爱情与事业和冲突之中。莱蒙托夫认为:“没有一位伟大的...
  • 获       奖
    获奖2次 , 提名2
这部英国影片是罕见的、能将舞蹈语汇天衣无缝地融入电影语汇的作品,也是芭蕾舞爱好者的最爱。它讲述一名芭蕾舞女演员的痛苦抉择,她必须挣扎在一个具有强烈占有欲的音乐天才和一个排斥爱情的制作人之间,她的舞蹈不是才华的炫耀,而是情感的体现和升华。 影片有大段的舞台表演,但因为处理手法高超,非但一点也不枯燥,反而对门外汉也能产生吸引力。女主角妙曼的舞姿、摄影和美工的丰富想象力尤其值得称道。《红菱艳》被誉为“英国电影艺术手段的一个胜利”,而在美国也被列为当年十部优秀影片之一。
...详情

经典台词

  • [Before the curtain goes up on the premiere] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Livingstone 'Livy' Montagne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a magician, Boris. To have produced all this in three weeks, and from nothing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My dear Livy, not even the best magician in the world can produce a rabbit out of a hat if there is not already a rabbit in the hat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't forget, a great impression of simplicity can only be achieved by great agony of body and spirit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Describing the ballet of the Red Shoes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "The Ballet of The Red Shoes" is from a fairy tale by Hans Andersen. It is the story of a young girl who is devoured with an ambition to attend a dance in a pair of Red Shoes. She gets the shoes and goes to the dance. For a time, all goes well and she is very happy. At the end of the evening she is tired and wants to go home, but the Red Shoes are not tired. In fact, the Red Shoes are never tired. They dance her out into the street, they dance her over the mountains and valleys, through fields and forests, through night and day. Time rushes by, love rushes by, life rushes by, but the Red Shoes go on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What happens in the end? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, in the end, she dies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How would you define ballet, Lady Neston? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lady Neston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, one might call it the poetry of motion perhaps, or... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One might. But for me it is a great deal more. For me it is a religion. And one doesn't really care to see one's religion practised in an atmosphere... such as this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do you want to dance? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Vicky thinks for a short while] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victoria Page: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do you want to live? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Lermontov is suprised at the answer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I don't know exactly why, er, but I must. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victoria Page: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my answer too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grischa Ljubov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't alter human nature. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No? I think you can do even better then that. You can ignore it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You cannot have it both ways. A dancer who relies upon the doubtful comforts of human love can never be a great dancer. Never. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [holding doors closed] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doorman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're going mad, sir. It's the students. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [From outside] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Down with tyrants! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Manager, Covent Garden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All right, let them in. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victoria Page: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, my darling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victoria Page: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take off the red shoes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vicky? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Victoria Page: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian I love you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you love that more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Julian Craster: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One day when I'm old, I want some lovely young girl to say to me, "Tell me, where in your long life, Mr. Caster, were you most happy?" And I shall say, 'Well, my dear, I never knew the exact place. It was somewhere on the Mediterranean. I was with Victoria Page." "What?" she will say. "Do you mean the famous dancer?" I will nod. "Yes, my dear, I do. Then she was quite young, comparatively unspoiled. We were, I remember, very much in love." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boris Lermontov: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Julian Craster] It is worth remembering, that it is much more disheartening to have to steal than to be stolen from, hmmm? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935