阴齿 (2008)

  • 美国
  • |
  • 恐怖  喜剧
  • |
  • 1小时34分钟
7.2
力荐
0看过
0想看
  • 剧       情
    金发少女唐恩(杰丝·威克斯勒饰)本来和同龄的青春少女一样,过着无忧无虑的校园生活,但是突然有一天,唐恩发现自己身体结构中有一处与常人大为相异——阴道里竟然长了一排牙齿。在学校中,唐恩代领一众共同志向的人成立一个名为“承诺”的宣传团队,旨在倡导同龄人克守童贞。唐恩本人一直严...

经典台词

  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bill: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Brad, don't splash your sister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what the ring is all about. The way it wraps around your finger - that's to remind you to keep your gift wrapped. Wrapped... until the day... you trade it in for that other ring. That gold ring. Get it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think she bit it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A baby bit into your finger? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after having anal sex] You know, I do have a perfectly good pussy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh I'm sure you do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I do and other boys like it just fine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well fuck them then. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think we can't go out together again. I mean, even in a group. Even in a big group. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I have a serious talk with you? About you and Melanie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no me and any bitch. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. From what I heard last night... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That turn you on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know we've never been close. We've never been like sister and brother, and I really don't know why that is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure you do. You know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I really don't, but whatever it is, I'd like for it to change. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know all that abstinence bullshit. We all know who you've been saving yourself for. And I've been real patient. You think I like living here with these assholes? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mom and dad? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So why don't you just sit that pretty ass down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The toothed vagina appears in the mythology of many and diverse cultures all over the world. In these myths, the story is always the same. The hero must do battle with the woman. The toothed creature can break her power. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Godfrey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I imagine you have no idea what to expect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not really. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Godfrey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, don't worry. I'm not going to bit ya! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Godfrey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's true! Vagina dentata! Vagina dentata! Vagina dentata! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dentata. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's Latin for teeth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vagina dentata! It's what inside's me. The doctor said so. A hero has to come and conquer them! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you want me to stop? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But they'll get you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The teeth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Come on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Seriously. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, look. I'm conquering them. See? Yeah, I'm the hero. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dawn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after having sex with Ryan] I can't believe you're still alive! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Dawn] Your mouth is saying one thing babe, but your sweet pussy is saying something very different. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait! Dawn, don't leave me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is wrong with you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what? You look a lot better with a dick in your mouth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Melanie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fucking bastard! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Brad. Uh, I'm here for Dawn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looking him over] You're out of your league, pussy boy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [moving forward] Get the fuck off my property. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ryan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [backing up] Hey, uh, listen, man... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Brad punches Ryan in the face and he goes down] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you want any more of that, you can come by and see us again, yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tobey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I haven't jerked off since Easter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935