经典台词

  • Al Gore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Finally, I get to save the Earth with deadly laser blasts instead of deadly slide shows! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the secret of time travel doing on Fry's ass? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was bound to be somewhere! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nibbler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Everyone, out of the universe! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amy Wong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look at us, living like trash-eating bums in an alley now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoidberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes... Now... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And that's why they call me 11-inch Conrad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I support and oppose many things, but not strongly enough to pick up a pen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello, everyone who isn't Leela. And a special hello to everyone else. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we're boned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nibbler finishes removing the timecode from Fry's butt with a laser] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nibbler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Finished. I've managed to save the universe and forty percent of your rectum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [everyone cheers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubblegum Tate: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's all you need. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Al Gore: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dang. That hundred dollars could have gotten me... one gallon of gas! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dramatic chord] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know its funny... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your wiener! haha 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Leela and Lars share an intimate kiss in the Hall of Screaming Skulls] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's go to my place. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [cut to an outside shot of Leela's apartment building. A wrecking ball razes the building] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I... like what you've done with it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [everyone is huddled in a giant rock igloo on Neptune after the scammer aliens have taken over the Earth] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rrrrr... it's so cold, my processor is running at peak efficiency! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you, a whining machine? If you want to worry about something, worry about the Yetis. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoidberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jedis? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a chorus of howling Yetis is heard from a distance] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoidberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh... YETIS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amy - you speak Yeti - what are they saying? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amy Wong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not sure, but it sounds like something to do with... assaulting the interlopers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a trio of giant Yetis smashes through the side of the rock igloo; everyone screams and scatters while Leela runs towards them] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeee-ah! Don't mess with me you ice-crapping snow honkys. I just got dumped! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Yetis flee in terror as Leela chases after them with a primitive spear] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sweet Yeti of the Serengeti! She's gone crazy Eddie in the heady! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't tell you how to tell me what to do, so don't tell me how to do what you tell me to do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hermes realizes that Zoidberg attached his head to his body backwards] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You incompetent crab! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoidberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought you were happy. Your tail is wagging. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kiss my front-butt! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I can wire anything directly into anything! I am the Professor! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nudar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You've got no code, no porn, and you're ugly. Let's dance! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sir, you're just a little enraged 'cause you're dying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nudar, Shlump, Fleb: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Na, na, na, na! Na, na, na, na! Hey, hey, hey! We took your stuff! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbados Slim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cruel runnings, man. Hahahaha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bubblegum Tate: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man, that cube-root was a real buzzlebeater Clyde! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If Hermes were here, he'd fire you all! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quiet, you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not so neutral now, are you, Sweden? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nudar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nice attack, doodoo heads! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barbados Slim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You haven't seen the last of Barbados Slim! Now goodbye forever! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes? I see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [hangs up phone] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good news, everyone! Those asinine morons who canceled us were themselves fired for incompetence. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the crew cheers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And not just fired, but beaten up, too... and pretty badly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the crew cheers doubtfully] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In fact, most of them died from their injuries. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the crew remains silent while Bender laughs evilly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And then they were ground up into a fine pink powder. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, it's got a million and one uses. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Takes some Torgo's Powder and sprinkles it in his pants] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aw, that soothes the fire. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to both the numerous air conditioners and the admirers of Futurama] So what does this mean for us and our many fans? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It means we're back on the air! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the crew is still silent] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, flying on the air in our mighty spaceship! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the crew cheers wildly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're back, baby! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm sciencing as fast as I can! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bender's time paradox duplicate prepares to terminate Fry] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hasta la vista, meatbag! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nudar: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You, Booger-Bot, read the code or I'll shoot this guy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who the hell is he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scruffy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Scruffy... the janitor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hang on, Scruffy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hermes Conrad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Without my body, I'm a nobody! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Leela: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bender returns from time travel and steals... ] The Mona Lisa! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sorry, it's not quite finished. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shlump: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Da Vinci give you any trouble? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Let's just say he might not make it to "The Last Supper". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Time travel is impossible! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But Professor, you time traveled yourself. Remember? When we went back to Roswell? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Professor Farnsworth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That proves nothing! And furthermore, you'd think I could remember a thing like that! Plus, who are you anyway? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amy Wong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ahh, don't blame yourself, Bender. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't blame myself. I blame all of you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Amy Wong: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Us? How could you possibly blame us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It ain't easy. It just proves how great I am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zapp Brannigan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We fight this battle not for ourselves, but for our children, and our children's children, which is why I'm forming a children's brigade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lars: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Zapp Brannigan] Admiral, will we stop attacking at any point? Or is this one of those phony bologna feel-good wars like the War on Drugs? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here's your Guttenberg Bible, masters, plus the Colonel's secret recipe: "Chicken, grease, salt". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nibbler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alas our kitten-class attack ships were no use for their mighty chairs. The universe is doomed! Doomed! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I pull up my pants now? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nibbler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dooooooooooooooooooooomed! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So my copy lived 12 years longer before Bender killed him? I wonder what his life was like. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scruffy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hmm, I guess we'll never know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoidberg: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Or *will* we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scruffy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nope. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to audience] *They* won't know! But you *will*! Lucky you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bender falls out of sky, get's up, looks around] Awww, I lost him, people will call me a failure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bender: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [notices Fry in the upstairs window of Panucci's Pizza] Others however will call me the World's Sexiest Killing Machine, that's fun at parties. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turanga Munda: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Our little girl is finally getting married, and to a normal two-eyed human. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turanga Morris: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eh, he's not good enough for her. Leela deserves a guy with a dozen eyes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turanga Munda: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quit trying to fix her up with Fly Mutant! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935