超狗任务 (2007)

  • 美国
  • |
  • 动作  喜剧  科幻
  • |
  • 84分钟
7.1
力荐
0看过
0想看
  • 片       名超狗任务
  • 上映时间2008年02月01日(英国)
  • 导       演 弗雷德里克·杜州
  • 剧       情
  • 导       赏

    超人狗最初是一条在警队服役的普通小猎犬,因为执行任务时的一次严重失误,被革职。流落街头的小猎犬被捉到一个动物研究所,邪恶的西蒙(彼德•定克拉吉 饰)博士在那里对流浪狗进行试验,希望能创造出一条超人狗。 小猎犬大闹实验室,阴差阳错成了超人狗,并逃了出去。研究所的一个保安在下班的时候遇见超人狗,并把它带回家,希望借此改善和儿子的关系。 在家里,超人狗发现自己不但力量强大、速度惊人,而且还能说话和飞翔。在保安之子的鼓励下,超人狗决定用自己的力量服务社会,与此同时,邪恶的西蒙博

    超人狗最初是一条在警队服役的普通小猎犬,因为执行任务时的一次严重失误,被革职。流落街头的小猎犬被捉到一个动物研究所,邪恶的西蒙(彼德•定克拉吉 饰)博士在那里对流浪狗进行试验,希望能创造出一条超人狗。 小猎犬大闹实验室,阴差阳错成了超人狗,并逃了出去。研究所的一个保安在下班的时候遇见超人狗,并把它带回家,希望借此改善和儿子的关系。 在家里,超人狗发现自己不但力量强大、速度惊人,而且还能说话和飞翔。在保安之子的鼓励下,超人狗决定用自己的力量服务社会,与此同时,邪恶的西蒙博
【关于原著】 “看天上!那是鸟,那是飞机,那是青蛙。”这些颠三倒四的话就出自那只垂了一双大耳朵、会飞且精力充沛的“超人狗”之口,一只世界上最著名的比格犬。最初的时候,“超人狗”是以一种卑微的方式步入大家的视野中的,有点憔悴,因为过度的饥饿而步履蹒跚……然而就是这样一个微不足道的卡通形象,却以一种无法控制的飓风姿态成为最经典的一部动画作品。对于经历了上世纪六、七十年代成长起来的一代来说,“超人狗”不仅仅是一个最倒霉也是最英勇的狗狗形象,而是永远地与星期六早晨那无限的快乐时光联系到了一起。“超人狗”给观众展现了这样一个世界:在那里,即使是犬类中最不值钱、最低贱的一只杂种狗,也可以成为拯救世界、扭转败局的大英雄。 以“超人狗”为主角的系列卡通剧,其根源可以追溯至1960年,来自于纽约代理公司的广告业务经理巴克·毕格斯(Buck Biggers)与他在广告部门的同事查特·斯通沃(Chet Stover)以及插图画家乔·哈里斯(Joe Harris)共同创造了一只卡通狗形象,为的是帮助他们的大客户--通用磨坊公司的新产品早餐麦片粥进行广告宣传。随后,这个三人广告团队陆续创造出了一系列值得纪念的卡通角色,但其中最受欢迎、影响力最持久的,还是这只性情温驯的比格犬……也就是被全世界所熟识的“超人狗”的前身,代表着一个世界上最不起眼的生物走向成功之路的开始。 这部系列卡通于1964年10月在NBC电视台首播,持续了将近10年的时间,播出了121集,并于1973年末结束,不仅吸引了孩子们的注意力,也让成年人为之着迷。每一个观众都喜欢死了这只靠不住的狗主角,看着它因为女友“纯种”波莉卷入了一系列的麻烦之中;看着它轻而易举地从一座电话亭上跳过,还能变成一只刀枪不入的“钢狗”;看着它与邪恶的西蒙·巴斯尼斯特博士和狗狗世界的黑社会老大里夫拉夫做斗争……已经成为美国观众每个星期六早晨最惬意的享受。《超狗任务》普及与流行的速度在震惊了每一个人后,还迅速登上了《纽约客》杂志的封面,成为第一个得到如此殊荣的卡通形象。 即使《超狗任务》系列卡通最终走向了完结,它的吸引力与影响力却仍然持续着,“超人狗”那充满活力的台词,像“为了波莉,我不能有丝毫的怠慢,嘿!嘿!嘿!我去了!”以及“没有害怕的必要,‘超人狗’在这里。”……已经成为人们日常生活的口头禅了。自从1965年“超人狗”第一次在梅西感恩节的大游行中出现后,不但以最快的速度成为卡通迷们的最爱,还是大游行中最受欢迎的象征符号。那么,“超人狗”究竟有多受欢迎呢?就连经典的情景喜剧《老友记》中都出现过它的形象。“超人狗”的标识迅速在大众文化中蔓延,甚至还上了Visa信用卡成为形象代言。 《超狗任务》的主题曲由W·沃茨·毕格斯(W。 Watts Biggers)、崔德威尔·D·卡文顿(Treadwell D.Covington)、乔·哈里斯和查特·斯通沃共同创作,歌词都是由经典的台词组合而成的……如今这部卡通系列被改编成电影,这首歌也将由多才多艺的少年歌手凯尔·马赛(Kyle Massey)重新演绎。 【从60秒钟的卡通动画到21世纪的电影英雄】 随着时间的流逝,到了21世纪的今天,貌似这个处处都充满着困苦和烦恼的世界,还真的需要“超人狗”的回归。《超狗任务》的版权一直为纽约的娱乐版权公司--“经典媒体”所拥有,除此之外,《灵犬莱西》、《脱线先生》、《独行侠》(The Lone Ranger)和《乌龙情报员》等一系列的经典电影版权也握在其手中。“超人狗”给人的感觉总是那么地充满活力、积极肯干、绝地逢生……这样一个英雄角色,在任何时代都很容易就能够引起共鸣。所以“经典媒体”非常愿意与来自于麦沃瑞克电影公司的制片人杰·波斯坦(Jay Polstein)一起将“超人狗”带上大银幕,再加上随后加盟的望远镜娱乐公司,一部经典的历险喜剧系列即将以一种全新的面貌重新展现。 对于电影版本的《超狗任务》,每一个人都达成了一种共识,那就是一定要将“超人狗” 以一种充满现代感的故事形式介绍给新一代的电影观众,望远镜娱乐公司的罗杰·伯恩鲍姆(Roger Birnbaum)表示:“我们这一代人中的很多人都记得这部天真可爱的卡通剧,它结合的是两种永远都不会被人讨厌的故事元素--狗和超级英雄。当然,这里也存在着时间所留下的必要问题:你要如何将‘超人狗’以一种真实可信的方式带入新的世纪?最终,采纳了卡通原著中的素材和所有伟大的角色,然后尽可能地发挥我们的想象,把它们转变成一部电影版的《超狗任务》。”   “经典媒体”和望远镜娱乐公司都希望这部代表着“超人狗”的新纪元的影片可以超越卡通动画的各种限制,于是,他们决定使用现实生活中真实的狗狗来给“超人狗”重新定义。而这个想法很大程度上刺激了创作团队的灵感,来自于望远镜娱乐公司的制片人乔纳森·格利克曼(Jonathan Glickman)说:“我们将此看成是一个机会,可以吸引住每个爱狗之人,相信他们肯定都做过一个类似的‘白日梦’:宠物能用语言与人类交谈,不但能够理解这个世界上正在发生的一切,还成为一个拯救了一切的超级英雄。这部影片蕴含了许多潜在的情感主题,有那么一只最初相信自己只是一个纯粹的蠢蛋的小小狗,突然发现原来自己的存在还有着如此巨大的价值。”   鉴于《超狗任务》卡通系列那种与生俱来的喜剧效应,电影版的剧本则对焦在了一个非常现代化的家庭故事上……信心备增的望远镜娱乐公司将剧本拿到了迪斯尼公司,制片人加里·巴伯(Gary Barber)解释说:“我们都知道自己想要一部什么风格的影片,就是将《超狗任务》的趣味性与迪斯尼公司的家庭化结合到一起。”   当影片的制作正式被搬上了日程表,寻找一个合适的导演就成了望远镜娱乐公司迫切需要解决的问题之一,他们需要一个能够带给“超人狗”一种适当的滑稽感的人。很快,人选浮出了水面,比利时导演弗雷德里克·杜周曾经是传奇的动画片大师查科·琼斯(Chuck Jones)的助理,后来他还执导了一部几乎都是由动物“出演”的喜剧《赛场大反攻》……似乎没有比杜周更完美的人选了。对于将《超狗任务》中的角色带上大银幕,杜周本人也有着无与伦比的热情以及无限的想象力,在与制片人的第一次会面里,杜周就已经为影片画好了非常详细的故事分镜板,里面处处显示出了超凡的画功和灵感,他甚至还创造了一组剧本中没有提及的场景--那就是“超人狗”事故多多却又意义非凡的第一次飞行。
...详情

经典台词

  • [from trailer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Y'know, you never see dogs hurting each other for money. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You never see people sniffing each other's butts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Touch? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no need to worry, Underdog is furry! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Riff Raff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aaaah! I'm naked! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cad: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Shoeshine Boy sneezes on Simon Barsinister's face] Oh, gross! Your mouth was open. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right. I'm going to learn manners from a guy who pees in my white porcelain drinking bowl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Small Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look! Up in the sky! It's a bird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a plane. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a frog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Crowd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A frog? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not a bird, or a plane, or even frog. It's just little old me, Underdog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoeshine Boy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's no need for fright. Underdog can bite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Simon Barsinister: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as Simon Barsinister approaches Shoeshine Boy with a hypodermic needle] Don't worry, little guy. It will only hurt... a lot! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935