[shows her handbag with a smile on her face] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oooh! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
Can I touch that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[touches handbag] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
My momma bought me this purse. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well your mum must shop at the swap meets, because that knock-off sucks. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh no, you did not just talk about my momma. That's it, Kirresha, hold ma shit! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille, don't do this your gonna get suspended! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
So? Do you think I'm gonna let this barbie looking heifer come up here and talk about ma momma? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Heifer? Did you just call me fat? And I did not just talk about your 'momma'! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
FYI, ya did. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
You speak IM? NFW! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oooh this girl just called you the 'N' word! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[takes off her earrings] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I would never! Some of my best friends used to live next door to black people. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[bell rings] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, hell no come on we gonna be late for class! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Let's go 复制复制成功复制失败,请手动复制
[they start climbing the stairs] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Count yo blessings white girl... cuz you just got lucky. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I feel scared, maybe a little nauseous but I definitely don't feel lucky. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[sighs] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't even waste your time, Jesse. She can't hang. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille you don't even know her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh I know her. Miss fancy-fingernails shimme shimme lip-gloss Barbie. She ain't got what it takes to be a Warrior.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Walks into classroom, and everybody turns around to look] Is this English? Are you Mrs Webster? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
It is, I am, and you're late. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, I was going through airport security. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
Class, this is Britney Allen, and she's a transfer student from Pacific Vista. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
[whispers] She's one of them PV bitches. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
[mutters in spanish] Mendiga gringa. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
Now find a seat and copy the board. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
You want me to copy all of that? Can't you just give it to me in like, a book? 复制复制成功复制失败,请手动复制
2b复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster复制复制成功复制失败,请手动复制
fe3复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Class snickers] I'm sorry Miss Allen, but we don't have enough books for everyone. Now I wouldn't want to single you out and give you one, we wouldn't want the other students to think that you're more important than them now would we? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[everybody looks at Britney] ... no. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good guess. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know! You can email it to me! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
[class laughs] You think that if we don't have books we'd have computers? I'm glad you have a sense of humour. Now find a seat.复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Check this out everybody. We got some new shit for ya'll. Here we go now! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille, Kirresha, Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
[starts dance routine] Sha boo ya sha sha sha boo ya. Sha boo ya sha sha sha boo ya. Roll call. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
My name is Leti. I like to party. And when I shake it, the boys say "ai mommie". 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille, Kirresha, Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sha boo ya sha sha sha boo ya. Roll call. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
My name Camille. You get three wishes, to see me shake it. I am delicious. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille, Kirresha, Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sha boo ya sha sha sha boo ya. Roll call. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
My name Kirresha. Get out my face. And when I shake it, it's like a earthquake. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't forget everybody, pep assembly after school! 复制复制成功复制失败,请手动复制
[jumps off table] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Did you enjoy the show white girl?复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney cheers. What was that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spirit fingers. Everybody does spirit fingers. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've got a spirit finger for ya. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, so you're the only one who can contribute ideas. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's right. This isn't a cheer-ocracy. And there's room for ONE captain.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
What audition? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
The Rihanna TV special. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
We need them computers. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Great. You can visit my website, cheer-whore.com复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't even waste your time Jesse. She can't hang. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille, you don't even know her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh I know her. Little miss fancy-fingernails shimmy shimmy lipgloss barbie. She ain't got what it takes to be a warrior.复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
They totally ruined our performance with that gang violence. They should be disqualified, or arrested. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rihanna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sorry, but you don't make the rules. I do. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
It's not our fault you couldn't bring it, Winnie. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Rihanna come on. If anyone deserves to be on TV, it's me. Look at them. They're so... ghetto. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rihanna:复制复制成功复制失败,请手动复制
60复制复制成功复制失败,请手动复制
You know what, Winnie? I've learned that a lot of talented people come out of the ghetto. 复制复制成功复制失败,请手动复制
fee复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I didn't mean it like that. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rihanna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yes, you did. But that's ok. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I knew you'd understand. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rihanna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh I do. And that's why I don't judge people from where they come from. I judge them on what they bring to the table.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse, I want you to know I broke up with Brad the night of the dance. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Really? I's be more impressed if you broke up with him the night we kissed. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I... I just couldn't let go of my old life. The closer I got to you, the less important it all seemed. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well what's important to you now? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I could show you better than I can tell you.复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're gonna use these steps ya'll came up with for the competition. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wait a minute. I've told you since day one, add krumping, and you've just... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you done yet? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Grabs Britney and covers her mouth] . Yes she is. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good. Now get ya lil white ass over here and show me the steps. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
What's the matter with her? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
I think it's caffeine withdrawal. Coffee's like crack to white people.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey Amber. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey what? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
No way! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ok... 1,2,3,4,5, my name is Amber and I say "hi". 6,7,8,9,10, back it up and meet my friend. Hey Winnie! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey what? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
No way! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ok. 1,2,3,4,5, my name is Winnie and I say "hi". 6,7,8,9,10, back it up and meet my friend. Hey Britney. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey what? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
No way. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Introduce yourself! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ok. Sha boo ya, sha sha sha boo ya, roll call. My name is Britney. I cheer so strong. And when I shake it, you better bring it on. Sha boo ya, sha sha sha boo ya, break it down now.复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
1 and 2 and 3 and 5,6,7, 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
1, 2, 3,.. That's the best you got?复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
My name Kirresha. Get out my face. And when I shake it, it's like a earthquake.复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
You think I'm just gonna let this barbie looking heifer come up in here and talk about my momma? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Heifer? Did you just call me fat? And I did not just talk about your momma. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
FYI, ya did. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
You speak IM! NFW!复制复制成功复制失败,请手动复制
26复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney复制复制成功复制失败,请手动复制
fef复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Is this English? Are you Mrs. Webster? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
It is, I am, and you're late. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well, I was going through airport security. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
Class, this is Britney Allen. She's a transfer student from Pacific Vista. Find a seat Miss Allen, and copy the board. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
You want me to copy all of that? Can't you just like give it to me in a book? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm sorry but we don't have enough books to go around, and I wouldn't want to single you out and give you one. We don't want the other students thinking you're more special than them, now do we? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
...No. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
Good, now find a seat. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know! You can email it to me! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Mrs. Webster:复制复制成功复制失败,请手动复制
You think if we don't have books we would have computers? It's nice to see you have a sense of humor. Now have a seat.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
What are you guys doing here? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
We came to see you... liar. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why Britney? We tell each other everything. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
You said you'd never cheer again. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know Sierra, but it was so hard. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
Like 7th grade English hard? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Harder.复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I want those calves to burn. Five more!复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
So now you call me? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I know, I know. But I have dirt. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Spill. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I kissed another guy tonight. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who? Where?复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I told you we should do more cheers like that. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Again, shut up! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
No Winnie! You shut up! Wait, did I mean to say that? Yeah, I did. Winnie shut up! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't have to shut up. I'm captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, and since you became captain you've been a bigger pain in our asses than before. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, like I care. There's nothing you can do about it.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I didn't know you were a cheerleader. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] I'm the cheerleader. I'm captain. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
So? I was captain at my old school. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Camille:复制复制成功复制失败,请手动复制
And now you go to my school. So I guess that makes you... nothing.复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
So what are you gonna do? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I don't know. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well you better think fast. You've already lost your squad. Do you wanna lose Brad too?复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
S-L-U-T What does that spell? WINNIE! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs] No it doesn't... 复制复制成功复制失败,请手动复制
25复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie复制复制成功复制失败,请手动复制
fd8复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
As cheer captain you know I could kick your ass off the squad. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
And as a black belt I could just kick your ass.复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
If you leave, who's gonna help me remember my locker combination? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, Sierra. It's your birthday. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
My birthday is April! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sweetie, your combination is the digits of your birthday. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh! What are digits?复制复制成功复制失败,请手动复制
Leti:复制复制成功复制失败,请手动复制
My name is Leti, I like to party, and when I shake it, the boys say, ai mommie!复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, Buffy. Ready to be my baby's momma? 复制复制成功复制失败,请手动复制
[slaps Britney's ass] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[grabs Tyson's privates] Do it again and I am plucking grapes. Or in your case raisins. Got it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
[whispers in pain] Yup. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ok. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Lets go] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
[falls to floor] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am a virgin. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad:复制复制成功复制失败,请手动复制
Shhh... I'm a quarterback, babe, people expect me to score.复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
Damn, Tyson, that's what your nasty ass gets. Hi I'm Kirresha 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hi I'm 复制复制成功复制失败,请手动复制
Kirresha:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ooh I know who you are you was killing at the tryouts the other day. When I saw you, I was like, "Daaaamn. That girl know how to cheer her butt off." What little butt you do have. Uhh we need to fatten you up just a little bit, baby. Have you ever had fried twinkies?复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
Go talk to her. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm horny not stupid. Just tell Britney how you feel.复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Is everything okay? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
With her yes. With us no.复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney, Amber, Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Soy Cheese!复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
S-L-U-T! what does that spell? WINNIE. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
[laughs ] no it doesn't!复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Who's playin' wit' who?复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[door bell rings ] Oh that's the pizza. Can you get that while I get the soda? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[opens door ] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, large pepperoni, pineapple? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, how much? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
$65 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
[looks for cash in wallet ] dude, you get any action in this job? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
What are you talking about? 复制复制成功复制失败,请手动复制
2a复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner复制复制成功复制失败,请手动复制
fdd复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
You know, you ever get some ass? Like in those porn movies. Deliver a pizza to some desperate housewife. Tap that? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
That never happens in real life. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
You should try being the quarterback. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Britney sees Jesse at the door and falls after hesitating to go into the den ] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
We get ass up the ass. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Awkward silence ] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
I mean... well you know what I mean. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yeah, I know what you mean. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
All right. Here, you know what? Keep the change, dude. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
[sarcastically ] Dude, thanks. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad Warner:复制复制成功复制失败,请手动复制
That's the least I can do. Your job sucks. Loser. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[shuts the door on Jesse ] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Jesse:复制复制成功复制失败,请手动复制
Dick. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[whispers ] Asshole.复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I am so over it, and as your BFF... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh, if we're speaking IM, you're more like a BFH: Bitch from Hell 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
MYOB 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
BMA 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
WTF, guys?复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
We're really going to miss you, Britney. IMYA... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
I miss you already too 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh guys, I'm gonna MYSM. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
D-A-M-N 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra you're not speaking IM, you're just spelling... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh well then, S-H-I-T复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
B-R-I-T-N-E-Y, you aint got no albi, you're busted. Hell yeah, you're busted.复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after running laps] 复制复制成功复制失败,请手动复制
[whining] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie, can I stop yet? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Are you still thinking about food? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
[whimpering] Yes... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then no, keep running until you're not hungry!复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad:复制复制成功复制失败,请手动复制
I got you a present 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
[takes out a room key] what is this? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brad:复制复制成功复制失败,请手动复制
Well I thought that your first time would be more romantic and special if we had it in a Marriot.复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Roll call! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Winnie:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm Winnie. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna:复制复制成功复制失败,请手动复制
Brianna. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sierra. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber:复制复制成功复制失败,请手动复制
Amber. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
And everyone knows that I'm Britney. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney thinks that she's so hot, 'cause she got the captain spot. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey, I won that fair and square. I lost 10 pounds and dyed my hair. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
We really made a big mistake. Don't you think her boobs look fake? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
4b复制复制成功复制失败,请手动复制
I swear that this is my real chest, my right is bigger than my left. 复制复制成功复制失败,请手动复制
c57复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
We don't know just why we chose her. Look at her, she's such a poser! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Britney:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll prove to you that I'm legit. I'll work hard and never quit. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Everybody:复制复制成功复制失败,请手动复制
Not, not, not, not gonna happen. You, you, you suck at being captain. Brit, Brit, Brit, your cheering is for shit. You're not you, Brit. They're not your real tits.复制复制成功复制失败,请手动复制
Tyson:复制复制成功复制失败,请手动复制
Yo poptart, you got any black in you? 复制复制成功复制失败,请手动复制