CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Soul man, don't be a hater. Be a playa congratulor.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Aaliyah:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tyrique?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
26
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fdb
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Aaliyah?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Aaliyah:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
On Party Chat you said you were 6'6!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You said you were size 14!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Aaliyah:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I am!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your feet, maybe.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Will there be any honies there? I'm sick of sleeping with girls as big as Savai'i.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tania:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You slept with that Sasquatch?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, she showed up. It would've been rude not to.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I have to go shopping.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Michael:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shopping for your mum?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Shopping for a hon-ay.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What are these?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Pants!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who's wearing them?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You are!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Correct!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Leilani:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And who washes the skid marks out of them?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm more than a pair of fancy shoes you know.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My name is Paul.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your name is Bolo until you earn the right to be called by your real name: Bolo!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Leilani:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What time do you call this, Sefa?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bedtime?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Man, we're gonna be banned from our own funerals.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Et tu, Brute?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What are you speaking Maori for?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
T, sup girl. Sole, malo man.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Who you calling "sole"?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hound dog in the fale.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek start speaking your own language, you come from Glenfield.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sole man, I'm down. My boys growing up on my block, P.I. and proud represent. G-g-g- Gfield.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
G-g-g Glenfield. Not Gfield.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Word. T, my crews hitting the Muddy Farmer after work. You up girl?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
This will be your crew from the claims department.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sole don't be a hater, be a player congratulator.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
When you come to my fale you check what you bringing at the door.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bringing what?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
WHAT?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Derek:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That attitude. You check that at the door or yo get my jandel on yo mouf!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
She smiled at me. She likes me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How can you tell? By the flirtatious way she's ignoring you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Michael:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's happened to you Sione?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
24
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sione
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
ff5
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I fell in love you dick! Man I love Leonie more than I love anthing in the world and if any of you dickheads wreck our wedding that's it. We're done.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Guess you don't love her that much then.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Security Guard:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why don't you back off or I'll introduce you to Mr Wack wack stick.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Out drinking with Princess and the Duckrockers] I feel less than ideal...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[throwing up in the restroom]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
... Do I still look cool...?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah... you hardly look wasted bro'.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Let's go. Drive like the wind Bolo!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My name is Paul.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Albert:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Michael:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa, Albert, Michael, Stanley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
PAUL!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Actually Leilani, as a bridesmaid you are not obliged to take anyone
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo shut up
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Leilani:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But he's right
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Babe you are the one that says we should spend more time together
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Leilani:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, more time together when you don't get drunk as soon as we get there
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hm Hm
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Sefa to Bolo] hm hm shutup
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Sefa to Leilani]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
it's the perfect oppotunity to sort our shit out
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Leilani:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Our shit?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My shit k my shit it will be great it will be like our first date
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Bolo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Uh uh like the the date you ended up falling asleep on the toilet seat ha ha
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Sefa:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How about the date you ended up shut up!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开