CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名蜜月期
- 上映时间2005年06月10日(南非)
- 导 演
约翰·舒尔茨
-
-
-
-
-
-
Cedric the Entertainer
演员
饰Ralph Kramden
-
-
Gabrielle Union
演员
饰Alice Kramden
-
Regina Hall
演员
饰Trixie Norton
-
Eric Stoltz
演员
饰William Davis
-
-
-
-
-
-
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Unlike most dogs, Eggy is a survivor. Like Seabiscuit,Rocky or Destiny's Child.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ed Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
When you hear that bell, run like hell!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Trixie makes Ed french toast.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's because Ed is not on trimspa.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh! You got jokes. You're just a regular UPN sitcom, Alice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after getting kicked out of the pool hall and then Ed's phone rings] What are you doing? We got to get back in there.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ed Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Ed picks up the message on his phone] No time to play. We've got a major back up in the sewer system.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
How come every time we go out they call you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ed Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm a specialist. It's like being a brain surgeon or Spider-Man.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, but Spider-Man won't let us get our asses beat down in a pool hall.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You are certifiable, you know that? You ought to have your head examined!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'll have my head examined anywhere in the United States, and you know what they're gonna find when they look in there? Nothing!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Realizing what he said]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Uh...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ralph Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ah ah ah ah ah! Take the wife, leave the french toast!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hi, how can I help you today?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, uh, Alice, I would like an egg-white omelette, and if I could get a clean glass of water.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, precious, we don't separate our eggs here and that's about as clean as it's gonna get.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, what do you have that's similar to an egg-white omelette?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Eggs.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well then, by all means why don't you just bring me whatevers convenient for you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Trixie Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do I need to take of my heels?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, no. Not yet.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've angered you, I'm sorry. It happens alot.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, hi Miss Benvenuti. How are you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miss Benvenuti:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm fine. Hi Trixie.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ah, Miss Benvenuti, what a pleasure. Please
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[gestures for her to sit]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miss Benvenuti:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
If you'd just buy my house, that will be pleasure enough.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
56
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, Miss Benvenuti, you're selling that cute little duplex over on Hart Street?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
e8c
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miss Benvenuti:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, I can't take the winters anymore. Mr. Davis here and his company are thinking of buying the house.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, we are. So if you girls could just go and cook something...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Trixie Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ignoring you!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, I wish we would've known because we've been looking to buy a duplex for years.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, I'm sorry, but my company's already buying this one.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Trixie Norton:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, well, we're not a company or anything, but we would like a nice place to move into with our husbands, have a few little babies, a little Trixie.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But everything's so expensive nowadays!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
William Davis:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yes, it is. Kinda wishing you hadn't dropped out of high school right about now, huh?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Alice Kramden:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
*Still* ignoring you! So Miss Benvenuti, how much are you asking for the duplex?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开