[chicken walks by] That's it. I got it! Elvis is trying to tell us to do a hula about a chicken! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
[sits Lilo down] No, he's not.复制复制成功复制失败,请手动复制
Agent Pleakley:复制复制成功复制失败,请手动复制
Jumba! Jumba! Slow down! Where ya goin'? Include me! Include me!复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
[approaches containment chamber] Oh, can it be? Have I done it? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
[uncurls, looks around] Ooh... 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
So cute. So fluffy, even. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Jumba stares into glass, Stitch sniffs around] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
Where did I go wrong? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Stitch growls, jumps wildly around glass] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ha-ha-ha, what a relief.复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've got a surprise for you. Close your eyes. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Stitch pops one eye open] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah! No peaking! He cheats already. Ha-ha-ha-ha! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aw, jiggiebig!复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm sure my sister is very sorry and *didn't* mean it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Very sorry. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
See? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
But I did mean it. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
Next time, Myrtle's goin' down! She's goin' *way* down! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
No more pro-wrestling for you!复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
What if I mess up? And Myrtle laughs at me? And I get mad? And I *pound* her?复制复制成功复制失败,请手动复制
Agent Pleakley:复制复制成功复制失败,请手动复制
[running with Jumba to the ship] Where are you going? Include me. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Agent Pleakley:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Jumba hits him with a palm branch] Oww! My GOOD eye.复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
[Lilo's finger is about a few inches away from Stitch] You're touching me! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm not touching you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
AAGH! YOU'RE TOUCHING ME!复制复制成功复制失败,请手动复制
Stitch:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uh-oh. Badness coming on.复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're my ohana, Stitch, and I'll always love you.复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Jumba who is sneaking off] And no crop circles! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba:复制复制成功复制失败,请手动复制
[stops] Aww, all the other aliens get to make them复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
David! You remember my AUNT Pleakley and UNCLE Jumba, right? 复制复制成功复制失败,请手动复制
David Kawena:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhm. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Nani:复制复制成功复制失败,请手动复制
[sotto, singsong voice] Say something. 复制复制成功复制失败,请手动复制
David Kawena:复制复制成功复制失败,请手动复制
Uhh... nice hat? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Agent Pleakley:复制复制成功复制失败,请手动复制
Why thank you, DAVID. See? Uncle Jumba said it made me look top-heavy! 复制复制成功复制失败,请手动复制
30复制复制成功复制失败,请手动复制
Dr. Jumba Jookiba复制复制成功复制失败,请手动复制
f2f复制复制成功复制失败,请手动复制
:复制复制成功复制失败,请手动复制
Aunt Pleakley wanted the truth! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Agent Pleakley:复制复制成功复制失败,请手动复制
What we want and what we need are two entirely different things. You know what they say, men are from Mars and women are from Venus, though actually, in our case...复制复制成功复制失败,请手动复制
Lilo:复制复制成功复制失败,请手动复制
This is the exact bench that Elvis sat on in Blue Hawaii. 复制复制成功复制失败,请手动复制