老爸老妈的浪漫史

老爸老妈的浪漫史 (2005) 6.2

"How I Met Your Mother"

2005-09-19(美国)| 喜剧 爱情| 美国
上映时间:2005-09-19(美国) 类型: 喜剧 爱情
国家/地区:美国 
获奖信息:美国电视艾美奖(2011年) 获奖:4  提名:11
评分: 力荐
(44人评分)
0看过
0想看

【第一季简介】: Ted的好友Marshall突然告诉他,他要向自己相处了很久的女友Lily-一名幼儿园教师--求婚。Ted震惊之余,顿悟自己也需要赶快找到自己的真爱。他的朋友Barney自告奋勇的来帮忙,可他提供的都是一些馊主意。不过,Ted终于在附近的一家酒吧找到了自己的中...更多>

喜欢该影片的人还喜欢

经典台词

advertisement Barney: It's going to be legendary! Ted: Don't say that! You're too liberal with the word "legendary". [flashback to Barney standing at Ted's door in snow gear with a shovel] Barney: We're building an igloo in Central Park! It's going to be legendary! Snow-suit up! Marshall: I think we're going to wait on the baby thing. I mean I love babies. Babies rule. Pudgy arms and stuff. But, uh, they make you old. Kinda like this anchor weighing you down to one spot... forever. Claire: I'm three months pregnant. Marshall: [surprised] Not awkward, guys. Not awkward if we don't let it be awkward. [nervously smiles, then walks away] Barney: Elbert "Ickey" Woods, the Bengals were fools to cut you in '91. Your 1,525 rushing yards and 27 touchdowns will not be forgotten. So, Coach Dave Shula, screw you and your crappy steakhouse! Barney: Was that chick at the end really a client? Barney: Suit up! Ted: I'm gonna do what that guy couldn't, I'm gonna take the plunge... Well, I guess that's not a perfect metaphor since... for me it's falling in love and for him it's... death. Barney: Actually, that is a perfect metaphor. Ted: Can we maybe scoop stuffing for a while? Barney: You wanna scoop stuffing on your first day? [sarcastically makes phone with his hands and holds it to his ear] Barney: Hello, NFL, can I be quarterback next Sunday? Barney: Ted, your problem is all you do is think, think, think. I'm teaching you how to do, do, do. Marshall: Doo-doo! [laughs] Barney: [chuckles] Totally. Ted: At least someone appreciates the fact that I am doing and not thinking. [pause] Ted: And now, I don't think I won't not go to the bathroom. Lily: You're playing hockey. With a basketball... and tennis rackets? Marshall: It's BaskIceball, the greatest game ever. We invented it. it's Awesome! Lily: Wait, BaskIceball? shouldn't it be Iceketball? Marvin Eriksen Sr.: Ice... Ket... ball? that just sounds weird. Marcus Eriksen: The game is BaskIceball. And I'm the best. Lily: Well, maybe that's just cause you haven't seen *me* play. [Lily throws the basketball to Marcus who throws it back to Marshall] Marshall: Well, it's not exactly a sport for girls. Lily: Well, that's funny cause your brother throws like a girl! [Lily throws the ball back to Marcus] Lily: [Marcus throws the ball hard and hits Lily in the face] Lily: Hey, nice shirt, Ted. Is it yesterday already? Barney: Ted, tonight we're gonna go out. We're gonna meet some ladies, it's gonna be *legendary*. Phone-five! [slaps cell-phone] Barney: You didn't phone-five, did you? [pause] Barney: I know when you don't phone-five Ted. Marshall: I'm not a gay pirate, I have sex with my parrot all the time! [there is an awkward silence] Marshall: OK, that came out wrong. Ted: You're not... Moby, are you? Not Moby: Who? Ted: The recording artist, Moby. Not Moby: Oh, no. Ted: Then why, when we said "Hey, Moby" did you come over here? Not Moby: Oh, I thought you said Tony. Ted: So your name's Tony? Not Moby: No. Lily: [Lily sees Barney hitting on Claudia] Oh, hell. No! [grabs Barney by the ear and yanks him away from Claudia] Lily: Claudia is getting married tomorrow and so help me God if I catch you even so much as breathing the same air as her I will take those peanuts you're trying to pass off as testicles and I will squeeze them so hard until your eyes pop out and then I'll feed them to you like grapes. Barney: [confused] Wait... my eyes? Or my testicles? Lily: [pause, thinks about it] One of each! Marshall: A drumroll? So what? that's it? You just said good night, went home and... performed the drum solo? Barney: Haaaaave you met Ted? Barney: It's gonna be legen... wait for it... dary! Barney: It's gonna be legend-... wait for it... and I hope you're not lactose intolerant because the second half of that word is DAIRY! Barney: What's that left hand? Right hand suck? Word! Barney: What's that? Self five? Nice! We out! Ted: So, who are we picking up? Barney: I dunno... her? Or maybe her... Ted: Wait, so when you said we were going to pick someone up at the airport, you meant we were going to *pick someone up* at the airport? Barney: Yeah... Ted: You're kidding! Barney: False! Ted: Hey Barney, see that girl? Barney: Ohhh yeah, you just know she likes it dirty! Barney: Moist. [repeated during Barney's play to get back at Lily] [repeated line] Ted: [whenever Marshall and Lily talk about having sex] Please don't.

最新热映

两只老虎

上映日期:2019-11-29

导演: 李非

演员: 赵薇葛优

冰雪奇缘2

上映日期:2019-11-22

导演: 克里斯·巴克

演员: 伊迪娜·门泽尔克里斯汀·贝尔

老爸老妈的浪漫史

CopyRight © 2017 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935