大头仔天空 (2002)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  冒险
  • |
  • 1小时16分钟
6.0
力荐
0看过
0想看
  • 片       名大头仔天空
  • 上映时间2002年06月28日
  • 导       演 Tuck Tucke...
  • 剧       情
    阿诺德是“尼可知识乐园”足球队的队长,生活在城市里的他喜欢将衬衣的下摆露在外面扮酷,他还是他们那片街区的少儿棒球明星。 阿诺德住在祖父母的公寓房里,周围还住着一大群怪异孤僻的人,只是不常来往。阿诺德有一位冷酷如冰的好朋友杰拉尔德,加上一位坚硬如钉、对他又爱又...
对于美国的观众来说,阿诺德这个卡通形象自八十年代以来就已经深入人心了,可以说是为美国人心理量身打造的。当然这也意味着,对于那些国外的观众,甚至是新到美国的移民,都显得不太容易接受。但这并不妨碍,一方面美国的小孩子们在论坛上对各种可能的细节展开激烈的讨论,另一方面各种非官方网站纷纷应运而生。可惜笔者转来转去,对他们讨论的话题实在是产生不了兴趣,文化差异的力量,没办法。 本片导演塔克·塔克尔是首次执导。但他以前曾经参与过迪斯尼的卡通片《小美人鱼》的动画制作,也算是圈内人转行。而两位编剧也是首次投身电影编剧工作,不过他们都是这部电视系列卡通的原班编剧。 与前些日子的《史酷比》一样,该片同样是把经典的电视系列卡通搬上了荧幕。不过与之不同的是,它不强调运用什么高科技,甚至连人物的绘制都有点《樱桃小丸子》似的简单另类。所以它强调的重点在于剧情。 说起这部卡通的剧情,至少,个人感觉,比起什么拯救人类之类的同类卡通,要好得多也有意义的多。更何况现在中国也面临着建设现代化大都市的宏伟规划与保留我们曾经充满人情味的胡同、小巷的冲突问题。有人甚至把它提到了是人文战胜科技还是科技战胜人文的高度。但美国人就不同了,一部短短的卡通,让孩子们都能够开始加入到思考当中去。孰优孰劣,非常明显不过了。有的时候虽然说美国人幼稚,但他们处理问题的方法,总是显得行之有效。包括美国足球队在本届世界杯上能走这么远,也与他们办事的风格是分不开的。我们又能从中吸取到什么东西呢?  
...详情

经典台词

  • Bridget: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who'd touched my button?! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Arnold & Gerald are smiling in a slightly perverse way] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold & Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ME! ME! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do these belts come in any other color? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bridget: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Black or pink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, we'll take black. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's wrong with old things? Some old things are great. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, like Mrs. Vitello. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mrs. Vitello: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Hitting Harold] Whippersnapper! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My brave little football-headed hero. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think I need to go lie down. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll go with you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Arnold, sees Gerald praying] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I didn't know you were so religious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neither did I. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eugene Horowitz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] This is our neighborhood! How can they tear it down! How can they turn our smile into a frown! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [turns off stereo] No singing, Eugene. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eugene Horowitz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But the occasion called for it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, Eugene. No singing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stinky Peterson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about Scheck] He sure gives me the willies. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but he looks good in a suit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [annoyed] Gerald... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. I'm just saying. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scheck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I would of gotten away with it, if it weren't for that meddling football head, that kid with all the hair, and that brat with the one eyebrow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, tell it to the judge, donut hole. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big Bob Pataki: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I could get you that pony you've been wanting. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wanted a pony when I was five, Dad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grandma! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ernie Potts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's still in jail. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought they were keeping her one night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ernie Potts: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but she keeps trying to escape. Like she thinks it's a game. Fourth time they've brought her back in. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • cc3 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at end of movie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Arnold: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now you're looking on the bright side. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gerald: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Somebody has too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [as deep voice] I'm everywhere and nowhere, but mostly I'm everywhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wish I had a sign. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pigeon poops on her] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Helga: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Perfect. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scheck: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Life is just a bowl of cherries. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935