CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
-
剧 情
斯蒂芬和丹尼是一对令人称羡的伴侣,富有、英俊,什么都不缺,直到斯蒂芬父母一次意外的来访,使他们的秘密差点暴露?什么秘密呢?当然不是他们生活在一起这回事——相反父母还非常理解;而是,他们是黑社会的打手!斯蒂芬的父亲是联邦调查局的特工人员,因此斯蒂芬和丹尼必须千方百计瞒住他。
-
Marvin Levine:
So what does that make Patrizzi? A fairy godfather?
David Levine:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
20
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So how did you guys meet?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fc3
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stephen Torcelli:
We were army rangers together.
Danny Russo:
This was before "don't ask, don't tell". We asked.
Stephen Torcelli:
We told.
Mary:
Mommy?
Sophie Patrizzi:
Yes, sweetie?
Mary:
How come Uncle Danny and Uncle Stephen live together?
Sophie Patrizzi:
Well, because they love each other, like Mommy and Daddy love each other.
Mary:
Which one's the mommy and which one's the daddy?
Sophie Patrizzi:
I'll have to get back to you on that one, honey.
Ada Torcelli:
She's a woman? I thought she was a drag queen. You know, a man dressed like a woman.
Stephen Torcelli:
I know what a drag queen is, Mom.
Ada Torcelli:
Are we going to see any? I mean, just plain old women I can see in Indiana.
Little Old Lady:
[to Stephen and Jenny] Pardon me, but you make a beautiful couple.
Stephen Torcelli, Danny Russo:
Thank you.
Ada Torcelli:
We're not in Indiana anymore.
Alma Jennings:
[shouts] Put your hands up! Hands up!
Damon Jennings:
Mom, Dad, what's going on?
Alma Jennings:
[sweetly] You too, Damon, honey...
[shouts]
Alma Jennings:
Put your hands up!
Bruno:
If they want to kill me, they're going to have to rape me first.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制