本片编剧丹·布卡廷斯基将自己的舞台剧本《我知道你是什么,可我呢?》改编成电影剧本并自己担任男主角艾利。改编中他将原来的一男一女改成两个男性。妙的是本片并没有特别的同性恋影片的气质,一般同性恋影片注重的方面并不是本片重点。看看《墨里斯的情人》(Maurice)、《边缘十七岁》(Edge of Seventeen)《王尔德》(Wilde)就会知道痛苦挣扎常常在片中唱重头戏,但导演戴维斯的处理让艾利和汤姆同一般情侣一样,面对的是情感问题更甚于身份或欲望问题;情欲不是不涉及,而是不让它成为主旋律或障碍。这样一来影片就轻松了许多,往导演以前的作品例如《我爱你,别碰我!》(I Love You, Don't Touch Me!)一样的俏皮机智的浪漫喜剧路线上去了。就象男孩遇上女孩一样,他们面对的是普遍的喜悦和烦恼。 丹·布卡廷斯基在电视上出现很多,但美国以外的观众就不大有机会看到。他在大银幕上的演出包括格温尼思·帕尔特罗主演的奇妙电影《滑动门》。他扮演的艾利是个俏皮话层出不穷的家伙。同他演对手戏的鲁科洛则表现出汤姆的超然和男性的深层情感,十分微妙。戈德堡1993年的《年少轻狂》(Dazed and Confused)是青春片中不多见的真正动人之作。后来他在《拯救大兵瑞恩》中也有不俗表现。 本片的配角阵容倒是星光熠熠。克里斯蒂娜·里奇不用多说,是年轻演员中演技突出气质另类的一位,看看《断头谷》就知道了。丽萨·库德罗总是赏心悦目的。安德列亚·马丁把艾利夸张的妈妈表现得颇具喜剧色彩。
...详情

经典台词

  • Jackie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know gay men. I practically invented them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jackie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm calling from a pay phone because I can't get my piece of sh*t cell phone to work unless I stand on my head with my fingers up my ass! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [during a game of Pyramid with Jackie and Bret] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The ex-football player who allegedly killed his wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, oh, oh, oh, oh! Allegedly? What are you, nuts? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jackie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh my god, Eli was stalking you? That is so romantic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And the thing about Rhett Butler... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He wasn't very fuzzy. Was he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discussing the bad dates Brett's set Eli up on] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look I know it didn't go all so, you know, that well last time with... Richard, was it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rita! From UPS. She was a woman! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whatever, she was still gay. That's your problem, you're so picky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discussing Eli's bad date with Tom the previous night] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He kept saying, "You do the math," even when it made no sense sense. What a turn-off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's the turn-on? According to your mother you haven't had a hard-on since she first took you to see THE NUTCRACKER at the Jewish Community Center in first grade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stop talking to my mother about my sex life. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What sex life? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have one! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh huh, right. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [makes jerking off motions] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ok, y'know, it counts. I spent 10 years learning which buttons to push, now I just have to look at myself and I cum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brett Miles Sanford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eww. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Eli's mother has just left an embarrasing message on his machine that Tom overheard] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eli Wyckoff: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh my God, I'm gonna go to the bathroom now and hope to God that I can overdose on Tums, or Maalox, or pine-scented Glade. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935