Barbra Jean:
Aw, there's my Reba-Rooba-Roo!
Reba:
[cheerfully] Call me that again and I'll slap the blonde right off ya!
Cheyenne:
Kyra, guess what Elisabeth's first word was.
Kyra:
Help?
Reba:
Do you know what a teenager is?
Barbra Jean:
A demon?
Reba:
Do you know what a teenager is?
Barbra Jean:
A demon... But I'm scared.
Reba:
Of course you're scared - you're living with a demon!
Barbra Jean:
[to Kyra] You bring people together. You're like a little Reverend Al Sharpton.
Barbra Jean:
Maybe next time I'll marry someone who's ex-wife appreciates me!
Reba:
Kyra, what on Earth would make you wanna hit someone?
Cheyenne:
It's her way of showing affection.
Kyra:
Yeah, that's right. Now why don't you come over here for a little hug.
Reba:
I know what Kyra is doing!
Brock Hart:
Like you did with Cheyenne?
Reba:
Oh, one time! The one time our daughter gets pregnant and I never hear the end of it!
[Cheyenne, 18, is planning her shotgun wedding]
Cheyenne:
Oh my gosh, honey, this is so much fun! We should have gotten married our junior year!
Reba:
No, sweetheart, you were right to wait.
Reba:
[when Kyra is helping B.J. feel better after she and Brock seperate] You're a beautiful young woman.
Kyra:
Or maybe you just raised me right. And I watch a lot of "7th Heaven".
Reba:
[when Kyra is helping cheer Barbra Jean up after she and Brock seperate] You are a beautiful young woman.
Kyra:
Or maybe you just raised me right. That and I watch a lot of "7th Heaven".
Electrician:
[to Barbara Jean, about Reba] Wow, your mom's a real grouch.
[Barbara Jean looks flattered]
Electrician:
[pause]
Barbra Jean:
I know, right?
Reba:
If Thanksgiving were a concert the turkey would be Cher.
Reba:
复制复制成功复制失败,请手动复制
40复制复制成功复制失败,请手动复制
If Thanksgiving were a concert, the turkey would be Cher.
复制复制成功复制失败,请手动复制
f81复制复制成功复制失败,请手动复制
Barbra Jean:
So, you want to have Thanksgiving here, and you want Cher?
Reba:
That's right. I've got turkey, babe!
Reba:
Hey, Jake. What are you watching?
Jake Hart:
The Weather Channel. More rain for Brazil.
Reba:
[when Van gets an injury involving his spine and tail bone] It's a mother-in-law's job to make the best of a bad situation.
Van Montgomery:
[sarcastically] I thought it was a mother-in-law's job to make butt-jokes about her son-in-law.
Reba:
We wear many hats.
[Reba is shocked by Barbera Jean's new Reba haircut]
Barbra Jean:
So, what do you think? Is it me?
Reba:
[furiously] No. It's me!
Reba:
It's a mother-in-law's job to make the best out of a bad situation.
Van Montgomery:
[sarcastically] I thought it was a mother-in-law's job to make butt-jokes about her son-in-law.
Reba:
We wear many hats.
Van Montgomery:
I broke my butt!
Barbra Jean:
[in the hospital, after Cheyenne had a false labor, Barbra Jean sits down on a chair] Oh, my God! I think my water just broke!
Reba:
Oh no, you're sitting on my purse!
Reba:
Jake Mitchell Hart are you lying to me?
Jake Hart:
Yes! No one mocks me and gets away with it!
Reba:
So, did that boy even go upstairs?
Jake Hart:
No! And I didn't no he was a boy, I thought he was an ugly girl!
Reba:
You are in big trouble! no tv, no dessert, and Grandma gets her cell phone back!
[She takes the gameboy SP back and Jake runs upstairs]
Barbra Jean:
Boop! You've got mail!
[opens Kyra's laptop and makes poses]
Reba:
[to Brock] Boop! You've got a goof-ball!
Reba:
You treat that animal like it can walk on water!
Barbra Jean:
What is "dog" spelled backwards reba?
[conversation about why barbara jean's dog is missing goes on for another 2 minutes]
Van Montgomery:
GOD! it spells god.
Kyra:
I thought you said Barbra Jean is where brain cells go when they die.
[Van is sleeping, drooling on his sheets. Reba comes in telling him to wake up]
Van Montgomery:
Awwww! I was dreaming about waffles!
Van Montgomery:
复制复制成功复制失败,请手动复制
b2复制复制成功复制失败,请手动复制
I'll be with my friends, you'll be with yours. Then we'll hook up later. It'll be just like junior year! Except we're married, you're pregnant, and everything is different.
复制复制成功复制失败,请手动复制
faf复制复制成功复制失败,请手动复制
Reba:
You want me to sign a permission form for bigamy?
Cheyenne:
[about the guest list for Thanksgiving] Who did you invite, Mom?
Reba:
Well, let's see; there's you and Van and not Barbara Jean; Mom and Dad, and not Barbara Jean; Kyra and Jake and not Barbra Jean and your dad and not Barbara Jean.
Cheyenne:
So, Barbara Jean isn't coming?
Reba:
How did you guess?
Reba:
[reading a card] Oh, no! It says here that Barbara Jean told Buzzard it was okay for him to write me and visit when he's in town!
Cheyenne:
Wait, this is Barbara Jean's brother Buzzard; right?
Reba:
Cheyenne, I would hate to think that I knew more than one person with the nickname 'Buzzard'.
Cheyenne:
[as Van eats cereal directly out of the box] Honey, what are you doing?
Van Montgomery:
I'm trying to get the prize, and if I do it with my hands it's unsanitary.
Cheyenne:
Oh, and that's a lot better than a giant bulging cereal gut.
Van Montgomery:
[laughing] Oh! Ha,ha! You're funny, sweetheart. That's why I married you - your sense of humor. Oh wait, no. It was the baby.
Dolly Majors:
And you are gonna be the prettiest woman in the office!
Reba:
Oh, Second to you!
Dolly Majors:
Hey, we're not comparing apples and melon's here.
Cheyenne:
[about Kyra living with Barbra Jean and Brock] She must be making their lives a living nightmare.
Reba:
[laughs] I know!
[Straightens up]
Reba:
I mean...
[firmly]
Reba:
I know.
[Van laying on the bed because he cant play football Friday night]
Cheyenne:
Wanna go to the movies?
Van Montgomery:
No.
Cheyenne:
Wanna fool around?
Van Montgomery:
No.
Cheyenne:
Wanna eat some pizza?
Van Montgomery:
No.
Cheyenne:
[Yells] MOM!
Brock Hart:
Reba, where'd this come from?
Reba:
Wrong Answer.
Reba:
Who would spennd 4,000 dollars on a diamond princess tiara, foxy women linguire, and go on a 175 dollar shopping spree and Joy for Jesus Bookstore.
Kyra:
Barbra Jean!
[repeted line]
Reba:
Crap!复制复制成功复制失败,请手动复制