它们是一群关在刺网后面的囚犯,向往外面的世界,打算逃出牢笼。每一个逃亡计画都告失败,首领被关进单独的黑牢。但他们不是一般囚犯,那里也不是一般监狱。它们是崔迪鸡舍的鸡。早上不下蛋供应早餐,晚餐就要等着下锅。但金洁和同伴们,不甘走上所有家禽的命运,决心反抗。贪婪的崔迪太太想出赚钱...更多>
Ginger:
So laying eggs all your life and then getting plucked, stuffed and roasted is good enough for you, is it?
Babs:
It's a livin'.
[Babs has fainted from a near-death experience]
Babs:
All me life flashed before me eyes.