CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
-
剧 情
Tulio 和Miguel是一对微不足道的小骗子,靠着赢来的“理想黄金国(El Dorado)”——传说中的黄金城市的地图,他们深信自己找到了通往财富和荣耀的道路。唯一的阻碍是他们被关在了西班牙冒险者协会的船上,无法脱身。但在一匹叫Altivo的战马的帮助下,他们完成了大胆的逃亡...
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Kevin Kline
演员
饰Tulio (voice)
-
Kenneth Branagh
演员
饰Miguel (voice...
-
Rosie Perez
演员
饰Chel (voice)
-
Armand Assante
演员
饰Tzekel-Kan (v...
-
Edward James Olmos
演员
饰Chief (voice)
-
Jim Cummings
演员
饰Cortes/others...
-
Frank Welker
演员
饰Altivo/variou...
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I will give you the honor of a quick and painless death.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Grabs tiny dagger, looks at it]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
But not with that.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You fight like my sister!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I've fought your sister. That's a compliment.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
It really is the map to El Dorado!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You drank the sea water, didn't you?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Miguel and Tulio are stranded in the boat, together with Altivo]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio, did you ever imagine it would end like this?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The horse is a surprise...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Any... regrets?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Besides dying? Yeah. I never... had enough... gold.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My regret, besides dying, is... our greatest adventure is over before it began, and no one will even remember us.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well, if it's any consolation, Miguel, you... made my life... an adventure.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And if it's any consolation, Tulio, you made my life... rich.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, come on!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not coming on!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well it's not a pry bar
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Stars!... Can't do it... Not today.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel, he's a ruthless war-horse, not a poodle!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Come on, baby! Papa needs that crappy map!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What's happening here?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We're both in barrels. That's the extent of my knowledge.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Look! El Dorado! The city of gold! This could be our destiny! Our fate!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel, if I believed in fate, I wouldn't be playing with loaded dice.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Do you mind?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
c3
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All right. Here's the plan. In the dead of night, you and I grab some provisions, hijack one of those... one of those longboats... and then, we... row back to Spain like there's no manana!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
fda
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[pauses] Back to Spain, yeah?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[uncertainly] In... a rowboat.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[sarcastically] Great. Sensational. That's your plan, is it?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
That's... pretty much it, yeah.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[delighted] Well, I like it! So, how do we get on deck?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tuilo:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[pauses, deep breath] In the dead of night, you and I grab some provisions, hijack one of those... longboats...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Tulio is banging his head against the wall in the brig]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
So uh, how... how's the escape plan coming?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Holy Ship!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We'll follow the trail!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
What trail?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The trail we blaze!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I am Miguel.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And I am Tulio.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[They dismount, Miguel's foot gets tangled in the reins]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And they call us Miguel and Tulio!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You're buying your own con!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well at least I'm not dating mine.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio you worry too much
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
No, I worry the exact right amount, you can never worry too much
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[after seeing a skeleton on the beach]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All in favor of getting back in the boat, say aye.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Aye!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[sighs] Well, it was nice working with you, partner.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio, I just want you to know... I'm sorry about that girl in Barcelona.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh, then I suppose you'll be wanting these back?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[produces dice in her hand]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[pats pockets, shocked] Hey... how'd you get those?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[raising eyebrows] WHERE was she KEEPING them?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel, you know that little voice people have that tells them to quit when they're ahead? You don't have one!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Apparently, "El Dorado" is native for... GREAT... BIG... ROCK!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[echo]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Wait a minute, new plan: we find the city of gold, we *take* the gold, and THEN we row back to Spain!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And buy Spain!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Your horse bit me in the butt.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
23
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
d40
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hello
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Get back mortal
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Beware the wrath of the Gods! Be Gone! Kkh kkh!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Back Mortal before we strike you with a lightning bolt!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[calmly] Save it for the High Priest, honey, you're gonna need it.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Pff! What makes you think we need your help?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[imitating Miguel] Kkh Kkh! Are you serious?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Altivo the horse starts laughing]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Any last words?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I will cut you to ribbons!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Fool! Such mediocrity! Let your *sword* do the talking!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I will, it will be loquacious to a fault!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cortes:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
My crew was chosen as carefully as the Disciples of Christ, and I will not tolerate stowaways. You will be flogged. And when we put in to Cuba to resupply, *God willing*, you will be flogged some more. And then enslaved on the sugar plantations for the rest of your miserable lives. To the brig!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
All right! Cuba.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
We are working a con, walking the razor's edge. On one side, gold. On the other side...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[gestures at mural of human sacrifice]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
... painful, agonizing failure!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The little voice, remember? Just imagine for a moment that you have one. Now, what would it be saying about Chel?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Um... Grrrr!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You don't think... Cortes could have got here before us and...
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
And what? Taken all the *really* big rocks? The scoundrel!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not sure I can trust you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I'm not really asking you to trust me, am I?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel and Tulio!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Tulio and Miguel!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[Together]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Miguel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Mighty and powerful Gods!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Chel:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hello.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
[both squeal]
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开