CCTV6
1905电影网
客户端
扫描下载客户端
更多好电影 手机随时看
- 片 名好胆别走
- 上映时间1999年01月23日
- 导 演
黄志强
- 又 名重拳 无字头四杀手 无字头杀手 The Big Hit
- 编 剧
本·拉姆塞
-
剧 情
职业杀手马文是杀手行业中少见的穷人,因为他的情妇用他的钱养自己的情人,未婚妻也要帮她的父亲还帐。为了使自己的手头宽余一些,马文不得不接一些私活。有人雇佣马文绑架一个日本富商的女儿惠子,可谁也没有想到惠子的干爹就是马文所在组织的老大裴瑞,得知惠子在自己的地盘上被人绑架,裴瑞简直是气...
-
-
-
Mark Wahlberg
演员
饰Melvin Smiley
-
-
Christina Applegate
演员
饰Pam Shulman
-
Bokeem Woodbine
演员
饰Crunch
-
ChinaChou
演员
饰Keiko Nishi
-
Lainie Kazan
演员
饰Jeanne Shulma...
-
Elliott Gould
演员
饰Morton Shulma...
-
-
-
-
-
-
-
-
Melvin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Understand this, okay? I absolutely, positively cannot be the only person falling head over heels in love in this relationship. It's got to be mutual.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin Smiley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Technically, you can call me a hitman.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Keiko Nishi:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Really? A hitman? Does that pay well?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin Smiley:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Oh of course. I make a killing.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Well ain't that a bitch... All I wanted to do was to sail my boat, man, you know? Navigate by the stars, see dolphins race alongside, you know, maybe even kill a few of them.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Vinnie:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Ladies, you're so fine I want to pour milk over you and make you a part of my complete breakfast.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Crunch:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I said LAN-O-LIN, not that aloe-vera bullshit! Get it right, mutha fucka!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
I can't stand the thought of anyone not liking me, okay! There, I said it! The thought of either one of them(his fiancee' and his girlfriend) not liking me is more than I can stand, okay!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin, pal, the hundred or so people you've murdered over the past five years probably have relatives that don't think too highly of you.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Why don't you just dump the bitch?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The truth?
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Yeah, I want the truth.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Crunch:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
You can't handle the truth!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
(to Crunch) Shut the fuck up!
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Melvin:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
The truth is, I can't handle the idea of her not liking me. I can't handle the idea of ANYBODY not liking me.
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Cisco:
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
-
Hey Melvin, the hundred or so people you've killed in the last five years, more than likely have families that don't think too highly of you. (Laughs)
复制
复制成功
复制失败,请手动复制
展开