经典台词

  • ESPN Radio Announcer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ESPN. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, put me on with this clown. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ESPN Radio Announcer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to Chris Berman) We've got a hot one on Line 4 -- Eddie from Manhattan. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Himself: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie from Manhattan, you're on live with "Wild Bill" Burgess. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Billy, you really want a mascot, baby? You need to put a saddle on Bailey and ride his behind around Central Park all night. That's what you need. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Wild Bill" Burgess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha. Well, you know, if that would sell tickets, I might consider it, hon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ha ha. Yeah, right, and don't call me "hon". (Eddie then realizes that "Wild Bill" is in her limousine.) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bailey! Bailey! Bailey, you gonna try something new tonight, like trying to coach? It's the NBA, buddy -- no buttheads allowed, but you keep coming back. I don't understand it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You see the sign back there? It says John 3: That is not a biblical quote, baby. You know what that is? That's your sorry road record 'cause you're the anti-coach! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have 666 on your head? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, yeah, yeah. Bye-bye! Bye-bye! Say, Eddie, come back again when you can afford the seats back here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Soon as you start winning, I'll be back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So long! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Zimmer, get a life, get a face, get a new coat, buddy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • MSG Announcer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At forward, 6'9", Anthony "Pig" Miller! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Claudine: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do they call him "Pig"? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 'Cause he's not kosher. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after live fireworks set fire to Walt Frazier's retired jersey in the rafters of Madison Square Gardens] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That was Walt Frazier's jersey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fair Weather Fan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's Walt Frazier's jersey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Walt Frazier: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, yo, that's my jersey! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Wild Bill" Burgess: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And that's just the beginning, folks. We got more surprises for you. And don't forget the honorary coach contest at halftime. Let's play some basketball. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marv Albert: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say goodbye to tradition. "Wild Bill" Burgess has just torched Walt Frazier's jersey. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A freak show. He's going to turn it into a freak show. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 78 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to a referee while honorary coach) Hey, you with the $99 rug on your head! Would you get out of my way, please? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fcc 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You realize your son got a D in English? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rae Jones: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that got to do with him playing ball? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A lot, but your first question should have been, "Why did he get a D in English?" You need to start paying attention to him in school or you're going to be watching him in court instead of on the court. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Himself: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to Eddie) What's the matter, Coach? Cat got your tongue? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to Carl) Just think, I used to like him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joe Sparks: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to Stacy) I don't get it, man. Is she "The Gipper" or not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Patton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man, you sure are white! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Avery Johnson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is just a publicity stunt for you. You are not a coach! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're not a player, looking like a little roach. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Was that your mistake, Mr. Rodman? I think so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dennis Rodman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Your team don't know how to play. Bad shots... bad coach... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bad hair. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dennis Rodman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At least I look good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • For the moment. Get your earrings, baby. You look naked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Al Trautwig: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think she can get the team out of the basement? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rudolph Giuliani: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She can't do any worse. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edward Koch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Knicks were winning when I was mayor. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me! Lawyers, agents, models, pseudo-models, rappers, people with bad rugs -- if you're not wearing a jersey that says New York Knicks, get up and get out right now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought this was a professional basketball team. Obviously, I'm out of my mind. I'm in here with rap artists and pitchmen. Do you remember that people pay to come and see you guys? People spent $2,000 on season tickets up in the nosebleed sections because they think you guys are worthwhile. And what about the little kids? Oh, forget about them, huh? The little kids who actually think you guys are heroes -- stupid them! (Eddie walks out of the locker room.) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darren Taylor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • $2,000 for some season tickets? That makes you think. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Patton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, home girl has some sorry seats. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Patton, pass the ball! What are you, the black hole of basketball? Come on! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joe Sparks: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to Stacy) You going to let her call you a black ho? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Darren Taylor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Man, a HOLE. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stacy Patton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's a black hole? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Polynice, Olden: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A black hole is a theoretical object in space. It is so dense that matter collapses... and light itself cannot escape. (shoots his free throw) 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Terry Hastings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I knew that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trautwig, Al: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To me, it looks like two of New York's most respected retailers love Eddie. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rahman, Mujibur: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 37 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eddie is the best thing to happen to New York... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffa 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Islam, Sirajul: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Since David Letterman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mujibur and Sirajul: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's very nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trautwig, Al: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How much is the T-shirt? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Trautwig, Al: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 18 bucks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rahman, Mujibur: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (gives the Bengali word for "ripoff") 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David Letterman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And the number one reason Eddie Franklin has the Knicks playing so well... co-ed showers! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (now as coach of the Charlotte Hornets) Hey, Zimmer, where's your coach -- still in the ladies' room? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Zimmer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know where she is. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, if she doesn't show up here pretty quick, you're going to have awfully big shoes to fill, even if they are high heels. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Zimmer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, John, I've been around for a lot of years. I learned from the best. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, thanks, Carl. I appreciate that, really. Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Carl Zimmer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wasn't talking about you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chump. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ["Wild Bill"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Edwina "Eddie" Franklin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • takes a chance every time he comes riding out on that dumb old horse, not realizing that eventually somebody's going to hit him upside the head with a hot dog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Referee: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's no basket! Charge! Knicks win! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ivan Radovadovitch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ivan take charge! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach John Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (to referee) You cost us the game. You stink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patton's Mama: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My baby is not gonnna go to St. Louis. Howdy, Bill! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Wild Bill" Hastings: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, howdy, ma'am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Patton's Mama: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • (while hitting "Wild Bill") Game over! How dare you try to take my son away! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935