Two! Four! Six! Eight! You can watch me masturbate.复制复制成功复制失败,请手动复制
Vincent Prather:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're a smart boy, Miguel. Because of that I'm gonna let you have some of what we find. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Miguel:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah! Remember that you said that. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Vincent Prather:复制复制成功复制失败,请手动复制
I will. I'm gonna let it have some of you, too.复制复制成功复制失败,请手动复制
Caleb Verdoux:复制复制成功复制失败,请手动复制
Oh my God, it's a necrophiliac's wet dream!复制复制成功复制失败,请手动复制
Lillith:复制复制成功复制失败,请手动复制
Don't eat your heart out, baby - that's MY job.复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
You're reminding me why being married to you drove me to the brink of homosexuality.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Zeke's shot knocks a beer onto a girl] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Six pack in the side cleavage!复制复制成功复制失败,请手动复制
Zeke:复制复制成功复制失败,请手动复制
Step outside! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sorry, Zeke - I'm just not in the mood for a blowjob.复制复制成功复制失败,请手动复制
[Rafe is trying to gain access to the whorehouse, which is disguised as a funeral home] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm here for the, um, Cunningham wake. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCutheon:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm afraid the wake is closed tonight. Come back tomorrow. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
I, uh, really must pay my respects right now. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCutheon:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then I suggest you come back TOMORROW. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Maybe you don't understand me. I'm feeling excruciatingly SAD. 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCutheon:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm so sorry. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
And if I don't grieve right now - maybe even grieve two or three times - I'm going to go out of my mind, okay? 复制复制成功复制失败,请手动复制
McCutheon:复制复制成功复制失败,请手动复制
Then I suggest you go mourn somewhere in private - with a box of tissues!复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'm not going to tell you those aren't the Breasts of the Century, but I'm just not digging the owner, so why don't you put those away; you're just not my type.复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Ah, the girls! Let them eat a guy named "Cake."复制复制成功复制失败,请手动复制
Tamara:复制复制成功复制失败,请手动复制
Guess where you just landed, lover? 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Larry Flynt's id?复制复制成功复制失败,请手动复制
[after ripping Jenkin's head off] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Lillith:复制复制成功复制失败,请手动复制
I just love a man who gives you head - and lets you keep it!复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
3f复制复制成功复制失败,请手动复制
I feel like I'm in a bad episode of Tales From The Crypt!复制复制成功复制失败,请手动复制
cf6复制复制成功复制失败,请手动复制
[talking to a she-vampire] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
I'd rather Crazy Glue my dick to the bullet train than fuck you.复制复制成功复制失败,请手动复制
[seeing a televangelist's glitzy chapel] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Nice place, Katherine. Kind of like Superman's dad's place on Krypton.复制复制成功复制失败,请手动复制
[On the phone with his ex-wife] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
I gotta go. Fuck you. 复制复制成功复制失败,请手动复制
[hangs up] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Sorry Katherine, but that wasn't your brother anymore. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Caleb:复制复制成功复制失败,请手动复制
Wrong! I'll always be your brother, sis. 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Katherine, run from your brother.复制复制成功复制失败,请手动复制
Miguel:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Vincent] You drive us all the way to the end of the earth... for a fuckin' stiff?复制复制成功复制失败,请手动复制
[Katherine attempts to swing on a chain from one platform to another] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
That is the craziest fuckin' thing I've... 复制复制成功复制失败,请手动复制
[Rafe attempts to leave, but sees the Vampire Caleb following close, and returns to Katherine] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
That is the second craziest fuckin' thing I've...复制复制成功复制失败,请手动复制
[a vampire bursts into flames after being squirted with Holy water] 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe Guttman:复制复制成功复制失败,请手动复制
Cha-Ching!复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after finding and confronting Rev. Current in the bordello] Come on, Rev, I'm feeling a little jumpy - friend or foe?复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
[to Police Deputy Noonan] You know, Noonan, you don't wear irony too well. Why don't you leave that to the big boys, okay?复制复制成功复制失败,请手动复制
Noonan:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Rafe wakes up in the hospital] It's about fucking time! 复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
I've gone to hell and it's worse than I thought? Noonan, where am I?复制复制成功复制失败,请手动复制
Rafe:复制复制成功复制失败,请手动复制
[after Tamara stands in front of window letting in sunlight] Tammy! Tell me again why vampires hate sunlight?复制复制成功复制失败,请手动复制
Bordello Vampire:复制复制成功复制失败,请手动复制
Hey boys, want to take the Skin Train to Tuna Town?复制复制成功复制失败,请手动复制