经典台词

  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wait, let me show you what I got at a garage sale. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What'cha got? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isn't that great? You've heard it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exqueese me? Have I seen this one before? "Frampton Comes Alive"? Everybody in the world has Frampton Comes Alive. If you lived in the suburbs you were issued it. It came in the mail with samples of "Tide". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look at this old one. Gerry and the Pacemakers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow. That is old. You know, I bet those guys actually have pacemakers by now. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So there, I am, in Sri Lanka, formerly Ceylon, at about 3 o'clock in the morning, looking for one thousand brown M&Ms to fill a brandy glass, or Ozzy wouldn't go on stage that night. So, Jeff Beck pops his head 'round the door, and mentions there's a little sweets shop on the edge of town. So - we go. And - it's closed. So there's me, and Keith Moon, and David Crosby, breaking into that little sweets shop, eh. Well, instead of a guard dog, they've got this bloody great big Bengal tiger. I managed to take out the tiger with a can of mace, but the shopkeeper and his son... that's a different story altogether. I had to beat them to death with their own shoes. Nasty business, really, but sure enough I got the M&Ms, and Ozzy went on stage and did a great show. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Woodstock? That was quite a show, man. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You were at Woodstock? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excellent! What was it like? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It rained all morning, and then it cleared up in the afternoon. And that's it, I almost remembered something else, but it's gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright, ladies and gentlemen. It takes two people to run a concert: one back stage, and one out front. One man alone cannot do this. Wayne, you will run the backstage team. Milton, you are my liaison between Wayne's backstage team and Garth's front-stage team which includes myself in the booth. To the left and right of the stage are machine-gun pillboxes, M-60 Browning. Now these babies tend to heat up so shoot in 3 second bursts. In the event of capture I will personally distribute these cyanide capsules to be placed under the tongue like so. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Places a capsule in his mouth] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Any questions? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, I have a question. When did you turn into a nutbar? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, did Jim Morrison give you Del Preston's exact address? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, he said EXACTLY London, England. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh, Wayne, you know, I don't think you should mention that Jim Morrison thing anymore. It's just that people have started to talk, you know. They're saying things like, "Hey, there goes Garth and his friend Wayne... the psychopath." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Glenn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So Wayne, I hear you're putting on some kind of concert. That's good. People need to be entertained, they need the distraction. I wish to God that someone would be able to block out the voices in my head for five minutes, the voices that scream, over and over again: "Why do they come to me to die? Why do they come to me to die?" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How can you sleep like that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, sonny Jim. Sleeping like this will add ten years to your life. I learned it from Keith Richards when I toured with the Stones. This may be the reason why Keith cannot be killed by conventional weapons. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pickup-line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey Horne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So, would you like to have dinner one night? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I like to have dinner every night. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey Horne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I bet you like to be in control... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, like when I was 17, my sister wanted to loan my Def Leppard. I said "No way!". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey Horne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm goning to be frank. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • OK. Can I still be Garth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Honey Horne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take me, Garth! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where? I'm low on gas and you need a jacket. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey Wayne, I'd like you to meet a friend of mine: Sammy Davis, Jr. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, nice to meet you, Mr. Junior. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Excuse me, what are you guys doing here in the middle of the street? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chicken-man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I'm putting these chickens in crates, and stacking them right here. Jim's job is to make sure we always have plenty of watermelons. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, so you're selling watermelons. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no sir. We just have to make sure we have plenty of them stacked at all times, just like with these here chickens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do these guys do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Chicken-man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, their job is to walk back and forth with this big plate-glass window every couple of minutes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Weird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, you've got to wonder if this is gonna pay off later on. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're worthless! You're less than nothing! What's keeping you here? You don't belong here! Why don't you just quit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Milton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cause I've got no place else to go! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who are you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Jim Morrison. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And who's he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jim: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A weird naked indian. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ea 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What I'd really like to do is something extraordinary. Something big. Something mega. Something copious. Something capacious. Something cajunga! But I'll probably end up working at Great America, mopping up hurl and lung butter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ff1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here we are, at Piccadilly Circus! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow, what a shitty circus. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good call. There's no animals or clowns! What a ripoff! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Instead of saying "Excuse me, I beg your pardon?" (also in Wayne's World (1992))] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exsqueeze me? A baking-powder? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mikitas. Aren't you coming? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I'll just embarrass you. I'll just stay here and lick the cat's butt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll be sure to cross our "t"s and dot our... lower case "j"s. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Concert Nerd: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How long does it take you to get here from Aurora? It takes me forty minutes, door to door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne, we don't wanna end the movie this way, do we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good call. Let's do the "Thelma and Louise" ending! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Concert Nerd #1: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aren't you those two guys from that TV show, Wayne's World? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Concert Nerd #2: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you guys sure look like them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, if Wayne says we're not, we're not, okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Wayne is about to speak, but he hesitates many times] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne, you look like you've got something to say. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne & Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're not worthy! We're not worthy! We're not worthy! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Steven Tyler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're worthy, you're worthy. Get up! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, I haven't seen Garth in a while. What's he up to? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Garth's doing his laundry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Too bad he doesn't have a girlfriend to do HIS laundry. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah; thanks for doing my laundry. Hey Cassandra, how do you get my clothes so white and fresh-smelling? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cassandra: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's an age-old Cantonese family method that very few people know about. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ahh... Wait a minute... Calgon? Ancient Chinese secret, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look Garth it's Heather Locklear and she's signaling to us. There is a god! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Heather be thy name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne, Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scwiiiiiiiiing! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can see him? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rip Taylor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, of course! I mean, how are you gonna miss a half-naked Indian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good Actor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gordon Street? Ah, yes, Gordon Street. I use to know a girl who lived there, when I was young. Not a day goes by that I don't think of that girl and the promise that I made which I will always keep. That one perfect day on Gordon Street. That's uh five blocks up, two over. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 24 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d3e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [choking back tears] Thank you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Okay, you've probably already noticed by now that we're on a little early tonight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Usually at this time on Aurora cable, you're watching "Plant World". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But they didn't want our 10:30 time slot. But we were able to talk "Plant World" into changing with "Cooking World". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Although they didn't want to change at first. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But fortunately, "White Supremacy World" was cancelled, and all the trades worked out 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Milton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hate my father. I hate my life. But I feel great! You guys are great. I'm gonna go pick a fight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's gotten a lot better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Way better. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Segel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? Is something wrong? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you mean? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Segel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's my eye, isn't it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why would we want to look at your eye? Is there something wrong with that... weird... eye? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Segel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's nothing wrong with my eye. This one just has no pigment. I'm what you call a partial ocular albino, but I'm fine with it. I have perfect 20/20 vision with both eyes. You're serious about putting on a rock concert? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you kidding? I'd give my right eye. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jerry Segel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You realise there are certain jurisdictions you'll need to follow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd like to think I have an eye for details. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh! Come on! Do you think I'm a gulla-bull? Or even a gulla-calf? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did he have a naked Indian? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wow. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I have to ask, didn't you think it was a trifle unnecessary to see the crack in the indians bottom. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Wayne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, absolutely 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Del Preston: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had the same dream. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Garth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A *sphincter* says *what?* 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bobby Cahn: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...I'm supposed to say what... like I don't get it right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935