十八岁之狼 (1985)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  剧情  奇幻
  • |
  • 1小时31分钟
6.1
力荐
0看过
0想看
  • 片       名十八岁之狼
  • 上映时间1985年08月23日
  • 导       演 Rod Daniel
  • 剧       情
      高中生Scott发现自己愈来愈与众不同,他的全身开始生出长长的毛发,令他苦恼又担忧,可是,身体出现的神奇力量,使他突然成为高校篮球队的闪亮明星,另全校师生另眼相看。究竟,狼人的身世对Scott来说,是福还是祸?

图片

(5)

经典台词

  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There are three rules that I live by: never get less than twelve hours sleep; never play cards with a guy who has the same first name as a city; and never get involved with a woman with a tattoo of a dagger on her body. Now you stick to that, and everything else is cream cheese. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is it, gambling? Drugs? You know I'd really like to help you but I'm kind of tapped out this month. The IRS is coming down on me like it's some personal vendetta against Bobby Finstock. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was hoping it might pass you by. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It didn't pass me by, dad, it landed on my face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look Scotty, I know what you're going through. Couple years back, a kid came to me much the same way you're coming to me now, saying the same thing that you're saying. He wanted to drop off the team. His mother was a widow, all crippled up. She was scrubbing floors. She had this pin in her hip. So he wanted to drop basketball and get a job. Now these were poor people with real problems. Understand what I'm saying? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "What happened to the kid? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "I don't know. He quit. He was a third stringer, I didn't need him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Never say die. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Give me a keg of beer... and these. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It doesn't matter how you play the game, it's whether you win or lose. And even that doesn't make all that much difference. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, Stiles. Do you know anything about a rash that's going around? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why, you looking to catch something? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I'm serious. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No... but I heard Mr. Murphy, you know, the shop teacher? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Got his dick caught in a vacuum cleaner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Rehearsing for the school play] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sergeant, burn the fields and when you're done with that, burn the house. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I was with Stiles this afternoon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You saw? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I saw, unless that was another werewolf doing a headstand on top of Stiles' wolfmobile and making a fool of himself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kirk Lolley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 7b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How am I going to put this to you? Uh... look at it this way. No wolf, mmm, no wolf, ahh, no part. What do you think? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • feb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoot it, Fatboy. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • These waves are mine. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dragons Basketball Coach: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You want to forfeit the game? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, what's wrong with that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dragons Basketball Coach: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dragons Basketball Coach: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My boys have league scoring records at stake. It wouldn't be fair to them. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I just thought if we quit now, you could beat the 5 o'clock traffic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dragons Basketball Coach: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's a lot to learn from losing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, we'll play, if it's that big a deal to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't scare me, freak. Underneath all that hair, you're still a dork, Scott. I've handled your kind before. Your mama used to steal chickens out of the backyard until I blew her head off with a shotgun. Right, Scott? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Vice Principal Thorne: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not going to well is it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Coach Finstock: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, Christ, Thorne, look at the shoes on those guys. If our guys had shoes like that there's no telling what they could do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [admiring himself in the mirror] You are an animal! Woo! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [during party games] OK, Chubby. What you've got to do is eat this entire bowl of jello. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Chubby makes a face as if to say "No problem"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rhonda: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do I have to do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hold the jello! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he tips the bowl of jello down her top] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Scott is at the party and approaches Pam] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Pam] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are you looking for anyone in particular? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pamela Wells: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Scott, sarcastically] Not you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walks off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lisa 'Boof' Marconi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Scott drinking a beer] See? She said two words to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pamela Wells: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Scott] What do you think about to get things done? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Styles, I got something to tell you. It's kind of hard, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stiles: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, don't tell me you're a fag because if you tell me you're a fag, I don't think I can handle it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scott Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm not a fag. I'm... a werewolf. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Harold Howard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Unless there was some other werewolf doing a handstand on Stile's WolfMobile. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935