木偶出征百老汇 (1984)

  • 美国 英国
  • |
  • 喜剧  家庭
  • |
  • 1小时34分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名木偶出征百老汇
  • 上映时间1984年07月13日
  • 导       演 弗兰克·奥兹
  • 剧       情
      芝麻街众星云集、这回他们来到现代艺术重镇-纽约!他们所主演的百老剧将席捲全宇宙!猪小妹等人终于毕业了,到曼哈顿毕业旅行途中,他们决定找个製片当他们演出的製作人;好不容易找到一个年轻又有理想抱负的,却经过一连串的误解,使得灾难接二连三的来……

图片

(4)

经典台词

  • Bill the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll pick up the bill today, Gil. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gil the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you like something from the grill, Jill? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jill the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, meat makes me ill, Gil. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kermit, suffering from amnesia, doesn't remember he is engaged to Miss Piggy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me? In love with a pig? Wait 'til I tell the guys in marketing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [laughing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe you expected me to go HOG-wild? Perhaps you could bring home the BACON! Ahhh... the sounds of love: su-EEEEE! Oink, oink! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cancel the show! Hi-yah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Karate chops Kermit] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Masterson Rat is infatuated with Brooke Shields] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brooke Shields: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is something wrong? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Masterson Rat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you believe in interspecies dating? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brooke Shields: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I've dated some rats before, if that's what you mean. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Masterson faints] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm staying! You hear that, New York? THE FROG IS STAYING! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pete: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big city, hmm? Live. Work, huh? But. Only peoples. Peoples is peoples. No is buildings. Is tomatoes, huh? Is peoples, is dancing, is music, is potatoes. So, peoples is peoples. Okay? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ronnie Crawford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dad! Dad! I've got great news! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Bernard sees Kermit] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernard Crawford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you two are in love, I don't wanna know about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [On Manhattan Melodies] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernard Crawford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just because the whole thing is crazy doesn't mean it won't make it on Broadway! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after contorting Kermit's legs, arm and mouth] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit's Doctor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No doubt about it; you've got amnesia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Janice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Gonzo] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 57 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, I don't take my clothes off for anyone, even if it IS "artistic." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fd0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Waldorf, look. It's the frog and the pig. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Looks like they're in love. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. Kinda makes you sick, doesn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Swedish Chef is the popcorn vender at a movie theater showing a 3D film] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yaa da poppin' corn is... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws popcorn in the air] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3D! Da corn is popping in your face inna... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [throws popcorn in his own face] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3-D! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Mayor! Mr. Mayor, I'm looking for a frog who can sing and dance! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Honorable Edward I. Koch: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If he can balance the budget, I'll hire him! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Piggy? I thought Gonzo was going to play the minister. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Miss Piggy answers with a nervous, guilty laugh] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [On seeing Beth] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie Bear: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I'm sorry. I didn't know this cave was co-ed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mr. Skeffington: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Snookums prefers the rubber Wall Street Journal to the rubber Washington Post. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't we all? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I spy because I care! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I care, too! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well why don't you say so? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I JUST DID! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ALL RIGHT! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [They start screaming, then try to catch their breath] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Roller Skater: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep the skates. Keep the skates. I don't use 'em anyway; I just like to run around in shorts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ronnie Crawford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well I told you... I want to do something different! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernard Crawford: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So put some Jell-O down your pants! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Martin Price holds a gun on Gonzo's chicken] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Martin Price: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Get back or the chicken gets it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Police Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a threat? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Gonzo uses mouth-to-mouth resuicitation on his chicken] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo, is Camilla all right? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but I think we're engaged! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, dear Lord! Not jogging! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the beginning of the movie during the play, Animal chases a young lady up a seating aisle] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • WOMAN! WOMAN! WOMAN! WOMAN! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [he turns around and looks at the audience] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • WOMAN! Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Mr. Skeffington is done talking baby talk to his dog] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's amazing. You speak Chinese like a native. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 49 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Muppets have shacked up in bus station lockers] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • eb0 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Janice: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll trade with anyone who has a Jacuzzi. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after having Beth snuggle up to him] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie Bear: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • K-k-kermit... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Policeman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey! Watch it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, sorry. I gotta get a contract so I can go out and kill 'em. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Policeman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [dismissing his suspicion after a moment] Nahhhhh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baby Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Muppet Babies, singing] She's gonna be a movie star. And she wants to learn to drive a car; gonna be a vet'rinarian, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Kermit] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And I'm gonna always love you-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie Bear: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, she's gonna be a singer, whoa whoa whoa! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Scooter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And she's gonna learn to fly a plane! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She'll be a doctor of diseases and help you with your sneezes... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...and practice neurosurgery on your brain! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rizzo the Rat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's this supposed to be? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pete: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Is grits! Grits! Hominy grits! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rizzo the Rat: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How should I know how many? Count 'em yourself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, Waldorf, they finally made it to Broadway. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, and I already bought tickets. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Are they good seats? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sure are. They're on the next train out of town. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pete: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rats want job. Frog want job. What next, penguins? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [a group of penguins peek through the door] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Penguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have any jobs available? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pete, Kermit, and the Rats: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Penguin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, excuse us for living! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dog in kennel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does Snookums Wookums want a boney woney? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dog in kennel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Snookums] Hey, Squishy Bottom! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dog in kennel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Snookums] Little Binky Booter! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie Bear: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Kermit. Can our friends watch the show from backstage? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? No! No, they cannot watch the show from backstage. That's it! That's what's been missing from the show! That's what we need! More frogs and dogs and bears and chickens and... and whatever! You're not gonna watch the show, you're gonna be in the show! Come on, everyone! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935