摇滚万万岁 (1984)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  音乐
  • |
  • 1小时22分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名摇滚万万岁
  • 上映时间1984年03月02日
  • 导       演 罗伯·莱纳
  • 剧       情
      本片刻意杜撰出一个英国摇滚乐团Spinal Tap,将一个虚构的乐团台上台下表里不一的嘴脸,以仿纪录片的形式呈现在观众面前,对当代摇滚乐做出尖锐嘲讽。一个虚构的乐团台上台下表里不一的嘴脸,以仿纪录片的形式呈现在观众面前。
  本片是罗勃雷纳自导自演之作,片中刻意杜撰出一个英国摇滚乐团Spinal Tap,罗勃雷纳则饰演要为该乐团拍摄纪录片的电影导演马蒂。本片虽然看似纪录片,实则是一部对当代摇滚乐做出尖锐嘲讽的高水准喜剧,本片还创下一件空前记录片中虚构的Spinal Tap乐团后来在90年代,竟然还找回当时演出的乐团团员,当真举办了几场极成功的演唱会,此外还拍了好几集的电视特别节目!
...详情

经典台词

  • Lt. Hookstratten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is our monthly "At Ease" weekend. It gives us a chance to let our hair down, although I see you've got a head start in that department. I shouldn't talk, though, I'm getting a little shaggy myself. I'd better not stand too close to you, people might think I'm part of the band. I'm joking, of course. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins... I must admit I've never heard anybody with that name. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's an unusual name, well, he was an unusual saint, he's not a very well known saint. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, there actually is, uh... there was a Saint Hubbins? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right, yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was he the saint of? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was the patron saint of quality footwear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on what he would do if he couldn't be a rock star] Well, I suppose I could, uh, work in a shop of some kind, or... or do, uh, freelance, uh, selling of some sort of, uh, product. You know... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A salesman? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A salesman, like maybe in a, uh, haberdasher, or maybe like a, uh, um... a chapeau shop or something. You know, like, "Would you... what size do you wear, sir?" And then you answer me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... seven and a quarter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "I think we have that." See, something like that I could do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah... you think you'd be happy doing something like-... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "No; we're all out. Do you wear black?" See, that sort of thing I think I could probably... muster up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think you'd be happy doing that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I don't know - wh-wh-... what're the hours? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Certainly, in the topsy-turvy world of heavy rock, having a good solid piece of wood in your hand is often useful. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nigel is playing a soft piece on the piano] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's very pretty. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, I've been fooling around with it for a few months. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a bit of a departure from what you normally play. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's part of a trilogy, a musical trilogy I'm working on in D minor which is the saddest of all keys, I find. People weep instantly when they hear it, and I don't know why. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's very nice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, just simple lines intertwining, you know, very much like - I'm really influenced by Mozart and Bach, and it's sort of in between those, really. It's like a Mach piece, really. It's sort of... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you call this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, this piece is called "Lick My Love Pump". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Artie Fufkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know what I want you to do? Will you do something for me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Artie Fufkin: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do me a favor. Just kick my ass, okay? Kick this ass for a man, that's all. Kick my ass. Enjoy. Come on. I'm not asking, I'm telling with this. Kick my ass. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nigel, introducing the Stonehenge theme concert] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In ancient times, hundreds of years before the dawn of history, an ancient race of people... the Druids. No one knows who they were or what they were doing... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lt. Hookstratten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • May I start by saying how thrilled we are to have you here. We are such fans of your music and all of your records. I'm not speaking of yours personally, but the whole genre of the rock and roll. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Asked by a reporter if this is the end of Spinal Tap] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I don't really think that the end can be assessed as of itself as being the end because what does the end feel like? It's like saying when you try to extrapolate the end of the universe, you say, if the universe is indeed infinite, then how - what does that mean? How far is all the way, and then if it stops, what's stopping it, and what's behind what's stopping it? So, what's the end, you know, is my question to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're lucky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I mean, people should be envying us, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I envy us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Asked to write his own epitaph] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Here lies David St. Hubbins... and why not? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick Shrimpton: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • As long as there's, you know, sex and drugs, I can do without the rock and roll. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Reading a review of Spinal Tap's latest album] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "This pretentious ponderous collection of religious rock psalms is enough to prompt the question, 'What day did the Lord create Spinal Tap, and couldn't he have rested on that day too?'" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 30 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I do not, for one, think that the problem was that the band was down. I think that the problem *may* have been, that there was a Stonehenge monument on the stage that was in danger of being *crushed* by a *dwarf*. Alright? That tended to understate the hugeness of the object. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I really think you're just making much too big a thing out of it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Making a big thing out of it would have been a good idea. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We say, "Love your brother." We don't say it really, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We don't literally say it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we don't say it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We don't really, literally mean it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, we don't believe it either, but... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But we're not racists. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But that message should be clear, anyway. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're anything but racists. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't really dust for vomit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's such a fine line between stupid, and clever. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I'm sure I'd feel much worse if I weren't under such heavy sedation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dozens of people spontaneously combust each year. It's just not really widely reported. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now, during the Flower People period, who was your drummer? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stumpy's replacement, Peter James Bond. He also died in mysterious circumstances. We were playing a, uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...Festival. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jazz blues festival. Where was that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Blues jazz, really. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Blues jazz festival. Misnamed. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was in the Isle of, uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Isle of Lucy. The Isle of Lucy jazz and blues festival. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And, uh, it was tragic, really. He exploded on stage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Just like that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He just went up. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He just was like a flash of green light... And that was it. Nothing was left. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look at his face. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there was... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's true, this really did happen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's true. There was a little green globule on his drum seat. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Like a stain, really. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was more of a stain than a globule, actually. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, several, you know, dozens of people spontaneously combust each year. It's just not really widely reported. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's like, how much more black could this be? and the answer is none. None more black. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They were still booing him when we came on stage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jeanine Pettibone: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't do heavy metal in Dubly, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The numbers all go to eleven. Look, right across the board, eleven, eleven, eleven and... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I see. And most amps go up to ten? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exactly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does that mean it's louder? Is it any louder? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it's one louder, isn't it? It's not ten. You see, most blokes, you know, will be playing at ten. You're on ten here, all the way up, all the way up, all the way up, you're on ten on your guitar. Where can you go from there? Where? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nowhere. Exactly. What we do is, if we need that extra push over the cliff, you know what we do? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put it up to eleven. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eleven. Exactly. One louder. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why don't you just make ten louder and make ten be the top number and make that a little louder? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] These go to eleven. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nigel Tufnel is showing Marty DiBergi one of his favorite guitars] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The sustain, listen to it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't hear anything. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well you would though, if it were playing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Derek Smalls sets off a metal detector at the airport] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Airport Security Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you have any artificial plates or limbs? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Er, not really. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Marty compliments Nigel on his tee shirt] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You like this? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's very nice. It looks like hollow wood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is my exact inner structure, done in a tee shirt. Exactly medically accurate. See? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So in other words if we were to take all your flesh and blood... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Take them off. This is what you'd see. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It wouldn't be green though. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nigel points at Marty] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is green. You see how your blood looks blue. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, well that's just the vein. That's the color of the vein. The blood is actually red. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh then, maybe it's not green. Anyway this is what I sleep in sometimes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading a review of the album "Shark Sandwich"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The review for "Shark Sandwich" was merely a two word review which simply read "Shit Sandwich". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're very lucky in the band in that we have two visionaries, David and Nigel, they're like poets, like Shelley and Byron. They're two distinct types of visionaries, it's like fire and ice, basically. I feel my role in the band is to be somewhere in the middle of that, kind of like lukewarm water. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "This tasteless cover is a good indication of the lack of musical invention within. The musical growth of this band cannot even be charted. They are treading water in a sea of retarded sexuality and bad poetry." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's just nitpicking, isn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can you play a bass line like Nigel used to on "Big Bottom"? Can you double that? You might recall the line's in fifths. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viv Savage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh yeah, I've got two hands here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [discussing Nigel's Guitar collection] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look... still has the old tag on, never even played it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [points his finger] You've never played...? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't touch it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We'll I wasn't going to touch it, I was just pointing at it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well... don't point! It can't be played. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't point, okay. Can I look at it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. no. That's it, you've seen enough of that one. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [When asked what happened to their first drummer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He died in a bizarre gardening accident... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Authorities said... best leave it... unsolved. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you feel that playing rock 'n' roll music keeps you a child? That is, keeps you in a state of arrested development? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. No. No. I feel it's like, it's more like going, going to a, a national park or something. And there's, you know, they preserve the moose. And that's, that's my childhood up there on stage. That moose, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • So when you're playing you feel like a preserved moose on stage? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've got Armadillos in our trousers. It's really quite frightening. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [first lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 4f1 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello; my name is Marty DiBergi. I'm a filmmaker. I make a lot of commercials. That little dog that chases the covered wagon underneath the sink? That was mine. In 1966, I went down to Greenwich Village, New York City to a rock club called Electric Banana. Don't look for it; it's not there anymore. But that night, I heard a band that for me redefined the word "rock and roll". I remember being knocked out by their... their exuberance, their raw power - and their punctuality. That band was Britain's now-legendary Spinal Tap. Seventeen years and fifteen albums later, Spinal Tap is still going strong. And they've earned a distinguished place in rock history as one of England's loudest bands. So in the late fall of 1982, when I heard that Tap was releasing a new album called "Smell the Glove", and was planning their first tour of the United States in almost six years to promote that album, well needless to say I jumped at the chance to make the documentary - the, if you will, "rockumentary" - that you're about to see. I wanted to capture the... the sights, the sounds... the smells of a hard-working rock band, on the road. And I got that; I got more... a lot more. But hey, enough of my yakkin'; whaddaya say? Let's boogie! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bobbi Flekman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Money talks, and bullshit walks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel gave me a drawing that said 18 inches. Now, whether or not he knows the difference between feet and inches is not my problem. I do what I'm told. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But you're not as confused as him are you. I mean, it's not your job to be as confused as Nigel. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Boston gig has been cancelled... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. I wouldn't worry about it though, it's not a big college town. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We are Spinal Tap from the UK - you must be the USA! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Big bottom, big bottom / Talk about mud flaps, my girl's got 'em! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while playing a video game] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viv Savage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Quite exciting, this computer magic! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember at Luton Palace we were talking about writing a rock musical based on the life of Jack the Ripper. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a naughty one... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls, David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Saucy Jack... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're a haughty one, saucy Jack. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've got a small bit of bad news. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Makes a change doesn't it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We've been cancelled here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At the hotel? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. The gig is cancelled. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [David raises hand after Ian Faith quits as the band's manager] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Can I raise a practical question at this point? Are we gonna do "Stonehenge" tomorrow? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • *NO*, we're not gonna fucking do "Stonehenge"! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You two were at school together? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're not university material. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's that on your finger? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's my gum. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing with it on your finger? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I might need it later. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Put it on the table, that's terrible. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I might forget it on the table. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Marty] Fucking awful, you can't take him anywhere. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's not to say I haven't had my visionary moments. I've taken acid seventy... five, seventy-six times. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 76? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, so I've had my moments in the sky. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the phone to his solicitor] Isn't there a law against this sort of thing? Surely you can't just buy a full page ad in the music papers and publish your divorce demands. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What do you mean 'I paid for it'? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pause] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Joint account! Fuck! Can't we just have her killed? You know people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [talking about Nigel] I'm tired of sticking up for his intelligence. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the pre-tour party, the waiters are mime artists] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marty DiBergi: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's such an interesting concept, mixing mime and food. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Morty the Mime: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's a kick isn't it? Well, I used to be an actor but I could never remember my lines, so I thought "just shut up", you know? Don't say nothing. And my father used to say the same thing to me every dinner time, he used to say to me "shut up and eat", so that's what we do and that's the name of the company "shut up and eat". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [at the pre-tour party one of the waiters is on his way back to the kitchen with an entire tray of food] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Morty the Mime: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whoah, whoah, whoah, whoah, whoah. How come you got so much here? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mime Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know, they're not eating it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Morty the Mime: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did you do the wind? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mime Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I did the wind, I did the wind. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Morty the Mime: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, you don't push the wind away, the wind comes at you. Ok change those, get the little dwarf canolies. Come on, don't talk back, mime is money, come on, move it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can't fucking concentrate because your fucking wife! Simple as that, alright? It's your fucking wife! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She's not my wife. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well whatever FUCK she is, alright? You can't concentrate! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • They're not gonna release the album... because they have decided that the cover is sexist. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, so what? What's wrong with bein' sexy? I mean there's no... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sex-IST! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • IST! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Viv Savage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [when asked by Marty if he has a creed he lives by] Have... a good time... all the time. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bobbi Flekman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You put a *greased naked woman* on all fours with a dog collar around her neck, and a leash, and a man's arm extended out up to here, holding onto the leash, and pushing a black glove in her face to sniff it. You don't find that offensive? You don't find that sexist? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is *1982*, Bobbi, c'mon! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bobbi Flekman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's *right*, it's 1982! Get out of the '60s. We don't have this mentality anymore. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5e 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you should have seen the cover they *wanted* to do! It wasn't a glove, believe me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • e9b 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [from DVD commentary, about Marty DiBergi] He doesn't look Italian, does he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I think his real last name is DiBergarmo. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, his real last name is DiBergowitz. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah! DiBergowitz. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • David St. Hubbins: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! He's like one of those... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Derek Smalls: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, he is one of those. Check it out: DiBergowitz! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Showing Marty his Les Paul] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Imitating Vibrato] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can go have a bite and 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [vibrato] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nigel Tufnel: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • you'd still be hearing that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ian Faith: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fuck the napkin! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935