布偶电影 (1979)

  • 美国 英国
  • |
  • 喜剧  冒险  家庭
  • |
  • 1小时37分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
  • 片       名布偶电影
  • 上映时间1979年05月31日
  • 导       演 詹姆斯·法威利
  • 又       名大青蛙布偶电影 布公仔 木偶电影 The Mup...
  • 编       剧 Jack BurnsJerry Juhl
  • 剧       情
    大青蛙Kermit想出名想疯了,在别人的怂恿之下,决定起身西行到好莱坞一圆明星梦,在这跨越千里的旅途中,他遇上了不少好朋友,包括猪小妹Miss Piggy、小熊Fozzie、Gonzo等等,大家都跟随Kermit要前往好莱坞实现梦想,但是这时候却有一位心怀不轨的Doc H...
  《布偶秀》(The Muppet Show)是由 Jim Henson 以及他的团队于1976年在美推出的电视节目,这个载歌载舞的综艺节目,深受全美儿童的喜爱,后来更推出了好几部电影,第一部推出的就是在1979年所推出的《布偶电影》,这也成为影史上第一部由布偶结合真人所共同主演的电影。迪士尼公司于2004年2月买下了Jim Henson《布偶系列》的所有作品版权,因此如今本片也成为迪士尼旗下的作品了。《布偶电影》是布偶秀明星们初次登上大银幕的作品,也是一部跟电视节目同样型态的歌舞类作品。
...详情

经典台词

  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Someday we'll find it, the rainbow connection. The Lovers, the Dreamers, and me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Life is like a movie. Write your own ending. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All of the muppets singing together: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep believing / Keep pretending / We've done just what we've set out to do. Someday you'll find it, the rainbow connection. The lovers, the dreamers, and you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's pretty dangerous building a road in the middle of the street. I mean, if frogs couldn't hop, I'd be gone with the Schwinn. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm a professional. I've had three performances. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, I'm so nervous. If I'm not funny, I won't be able to live with myself. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Bunsen Honeydew: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, then you'll have to get another apartment, won't you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ahh, a bear in his natural habitat - a Studebaker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You, you with the banjo, can you help me? I seem to have lost my sense of direction! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Have you tried Hare Krishna? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [afterthe Electric Mayhem paint the Studebaker] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know how to thank you guys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know WHY to thank you guys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You can come with us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where are you going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're following our dreams! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Really? I have a dream, too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You might think it's stupid. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I want to go to Bombay, India to become a movie star. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't go to Bombay to become a movie star. You go where we're going, Hollywood. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, sure, if you want to do it the *easy* way. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf the Dog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's not often you see a guy that green have the blues that bad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where did you learn to drive? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I took a correspondence course. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kermit and the Muppets arrive in Hollywood] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Kermie, isn't this wonderful. Looks like a dream come true. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 5f 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well don't count your tadpoles until they're hatched, I still have to audition you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There is nothing to do it. But to do it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord's Secretary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [closes the door] And where do you think you're going? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, hi there. We're here to audition for Lew Lord. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord's Secretary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You just can't walk in off the street you know, especially with all these animals. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animals? What's wrong with animals? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the muppets have indignant mutter] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord's Secretary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is a movie studio, not a zoo. Besides... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sneezes] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord's Secretary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...I'm allergic to animal hair. Now get along all of you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Now wait a second. I may not be one of your famous frogs, but I deserve a chance and we are going to stay right here in this office until you let us in to see Lew Lord. Aren't we gang? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the Muppets shout "Yes"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lord's Secretary: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on the phone] Security, this is Miss Tracey. I want to report a... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the muppets shake off their fur with a fan while Lord's secretary has a allergy attack and finally opens the doors to Lord's office] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Patron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hello, sailor, buy me a drink? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you see, I'm not a sailor, I'm a frog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Patron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, cut the small talk and buy me a drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't even know you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Tough: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey. Did you make a move with my girl? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Patron: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He did too. He touched me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Tough: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ugh. Wash up, you'll get warts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a myth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Tough: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, but she's my "myth"! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no, myth, myth! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Myth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Professor Max Krassman has just put Kermit in the electronic beanie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [desperate] Please. Please. Not my frog please. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Krassman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Say goodbye to your frog, pig. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why should I? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Krassman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because in 10 seconds, he won't know you from kosher bacon. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [furious] That does it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Cafe Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's toughest, meanest, filthiest pesthole on the face of the earth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well why not complain to the owner? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Cafe Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am the owner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Cafe Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's toughest, meanest, filfiest pesthole of the face of the earth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well why not complain to the owner? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • El Sleezo Cafe Owner: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I am the owner. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [when seeing Fozzie perform for the first time] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This guy's lo 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • st. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe he sould try Hare Krishna. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good grief, it's a running gag. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There was this sailor who was so fat! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sailor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • How fat was he? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sailor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [breaks bottle and points it towards him threateningly] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Nervously] Uh, he was so fat that everybody liked him and there was nothing funny about him at all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Fozzie, turn left when you come to a fork in the road. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Turning left at a fork in the road. Kermit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [drives past a giant fork] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't believe that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [watching Gonzo fly over the fair with a handful of balloons] Hey Gonzo, what are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gonzo: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • About seven knots! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sam the Eagle: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit, does this film have socially redeeming value? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robin the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uncle Kermit, is this how the Muppets really got started? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, it's sort of approximately what happened. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Krassman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It is important to remember that you have to hold on to your hat 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What for? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max Krassman: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • When a German scientist tells you to hold on to your hat, it's not casual conversation. HOLD ON TO YOUR HAT! HAT! HOLD! Good. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Statler. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm Waldorf. We're here to heckle "The Muppet Movie". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gate Guard: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gentlemen, that's straight ahead.Private screening room D. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Private screening? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, they're afraid to show it in public. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I like this movie fine so far. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It hasn't started yet. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's what I like about it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The flim is okee-dokee. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Good, roll film. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Flim is rolling! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's the patriotic part. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Robin the Frog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Should we stand up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after singing "America the Beautiful"] Patriotism swells in the heart of the American bear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm, uh... I'm... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoot. Sax is your ax. Uh-oh. Zoot skipped a groove again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [the members of The Electric Mayhem are introducing themselves one by one] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Zoot: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm, uh, uhh. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fcf 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • .. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're Zoot. Sax is your axe. Zoot skipped a groove again. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No problem. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Whisper sweet nothings into my ear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Motorcycle cop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Motorcycle cop" is a sweet nothing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A motorcycle cop is chasing us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insolent Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sparkling Muscatel, one of the finest wines of Idaho. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Animal roars and scares Kermit and Fozzie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yeah, that's Animal. Show 'em what you do, Animal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I want to eat drums! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [chews on a cymbal] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Teeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, no. Beat drums, beat drums! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Animal: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [stops chewing] Beat drums! Beat drums! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Starts beating his head against that same cymbal] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Down Animal! Down! Back! Sit! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gee. A Studebaker. Where did you get it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, my uncle left it to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh, is he dead? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, he's hibernating. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy, you look beautiful! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thank you! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [aside] Hollywood talk. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermie, whisper sweet nothings into my ear. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... motorcycle cop. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Motorcycle cop" is a sweet nothing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A motorcycle cop is chasing us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's happening? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • At the moment, *we're* what's happenin'. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf the Dog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • "Stay away from women." That's my motto. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But I can't. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf the Dog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Neither can I. That's my trouble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rowlf the Dog: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] You can't live with 'em, you can't live without 'em. / There's something irresistible-ish about 'em. / We grin and bear it 'cause the nights are long. / I hope that something better comes along. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Statler: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, how do you like the film? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Waldorf: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've seen detergents leave a better film than this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's too bad the dancing girls are on vacation. This crowd's getting ugly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you think this crowd's ugly, you should see the dancing girls. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Bernie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 44 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If you ever come to Hollywood, look me up, Bernie, the agent. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • fe2 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, listen, Bernie the Agent, why don't you say "hello" to Arnie the alligator? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Man Mooney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jack, get rid of this heap. Come out here! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sweetums: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mad Man Mooney: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's my jack. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, hi. Jack. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [singing] Life's like a movie, write your own ending. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, we're a small business but we've expanded. Expanded! Just like you frogs expand. Don't you frogs expand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [puffs his cheeks] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a myth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • A what? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • MYTH! MYTH! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Myth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Uh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Fozzie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C'mon, bear, burn rubber! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, we're a small business but we've expanded. Expanded! Just like you frogs expand. Don't you frogs expand? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [puffs his cheeks] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's a myth. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Myth! Myth! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Myth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeth? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [same with Fozzie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Fozzie] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • C'mon, bear, burn rubber! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey, Fozzie, look up ahead. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Maybe we should ask him for a ride? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't know. He looks really big. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Big Bird] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey there! Wanna lift? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Big Bird: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no thanks. I'm on my way to New York City to try to break into public television. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. Good luck. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Fozzie speeds off from the TV shop] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max! Follow that frog! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Max drives off leaving Doc Hopper behind] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [screaming] Max! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Max stops and reverses the car] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Follow that frog with *me* in the car! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [walking into the church and seeing the Electric Mayheim] They don't look like Presbyterians to me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit, where are we? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Looking at a map] Well, let's see. We're just traveling down this little black line here, and uh, just crossed that little red line over here. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after taking his eyes off the road to focus on the map] Look, why don't we just take that little blue line, huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 25 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We can't take that. That's a river. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh. I knew that. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah sure. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, listen Kermit, why don't we just go and... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Cutting him off] Fozzie? Uh, Fozzie? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's driving? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Fozzie parks the car in front of a church and turns it off] Boy, it feels like we've been driving for days! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Still upbeat] Funny, yet I'm still wide awake! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yup. Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Two seconds later Fozzie's head falls back, and he immediately starts snoring. Kermit jumps at that, then shrugs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Drops his head back and settles in himself] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Teeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Crazy Hairy] You know, I hear this movie's dynamite. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Crazy Hairy blows up a chair] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frankly, Miss Piggy, I don't give a hoot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [navigating in the Studebaker] Bear left. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Fozzie: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right, frog. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hey frog! That's the second time! Max, I've done my best with that frog, now it's time to do my worst. Open the door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No! YOU open the door! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'm through, Doc. The frog is right. You're asking him to do something terrible. I can't be a part of it. It's a moral decision and I'll stand by it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll double your percentage. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll open the door. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Teeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, man! It's the police, the cops, the feds, the fuzz, the P-I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Piggy: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Don't you dare! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Teeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I wouldn't think of it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What in blazes is that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Bunsen Honeydew: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is a four foot prune! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Teeth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on reading the muppet movie script] This is a narrative of very heavy-duty proportions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Would you mind tasting the wine for us. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Insolent Waiter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Thinks, then tastes the wine, then spits it out] Excellent choice. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No frog's gonna make a monkey out of me! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go ahead and kill me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's enough of that Harry 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Movie stops after burning in projector lamp] Hey, what happened? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • f1a 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Swedish Chef: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [In projector booth, covered in film] Gersh gurndy morn-dee burn-dee, burn-dee, flip-flip-flip-flip-flip-flip-flip-flip-flip. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pointing to a billboard showing a bucket of "Doc Hopper's French Fried Frog Legs"] Isn't that splendid? Just splendid! Just take a look at it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • All I can see are millions of frogs with tiny crutches. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • This is Snake Walker. Tell 'em what you do, Snake. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Frog Killer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [removes his sunglasses] Kill frogs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Kermit: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to audience] I hope you appreciate that I'm doing all my own stunts. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Crazy Harry: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Crazy Harry gets to play with electricity! AH-HA-HA-HA-HA! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Floyd Pepper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [about the growth solution] Dang. What else does it work on? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. Bunsen Honeydew: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, it'll work on anything, but the effect is sadly temporary. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Beaker: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sadly temporary. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Doc Hopper: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Remember, Max, we're looking for a frog and a bear in a tan Studebaker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Max: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sarcastically] Gee, Doc, all I see is a frog and a bear in a rainbow-colored Studebaker... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935