鼠头四传奇之你就缺钱 (1978)

  • 美国 英国
  • |
  • 喜剧  音乐
  • |
  • 1小时16分钟
5.9
力荐
0看过
0想看
  • 片       名鼠头四传奇之你就缺钱
  • 上映时间1978年03月22日
  • 导       演 艾瑞克·爱都Gary Weis
  • 又       名鲁头士:你需要的只是钱 The Rutles: All ...
  • 编       剧 艾瑞克·爱都
  • 剧       情
    Rutland Weekend Television takes a look at the Pre-fab Four: Dirk, Barry, Stig and Nasty; better known as the Rutles. This documentary follo...

经典台词

  • Stanley J. Krammerhead: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, looking at it very simply musicology and ethnically, the Rutles were essentially imperical malengistes of a rhythmically radical yet verbally passé and temporally transcended lyrically content welded with historically innovative melodical material transposed and transmogrified by the angst of the Rutland ethic experience which elevated them from essentially alpha exponents of in essence merely beta potential harmonic material into the prime cultural exponents of Aeolian cadencic comic stanza form 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [answers to reporter's question, "What's your ambition?"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry Wom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'd like to be a hairdresser. Or two. I'd like to be two hairdressers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sullenly] I'd like to own a squadron of tanks. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What Ron and I'll do is probably to write some songs, you know, and sell them to people. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on manager Leggy Mountbatten's discovery of the Rutles] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, he told me that he'd been to see these young men in a dark cellar. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He was always very interested in young men. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Youth clubs, Boy Scouts, that sort of thing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • But these, he said, were different. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In what way? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Their hair, and... their presence... and their music... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He liked it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, he hated it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did he like? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, em... the trousers. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What about their trousers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Iris Mountbatten: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, they were, eh, they were very, em... tight. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It must have been a great honor, meeting the queen. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yes, it must have been. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did she ask you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry Wom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • She asked us who we were. And then to get out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What did you say? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pointing at Ron Nasty] I said I was him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [on manager Leggy Mountbatten's emigration to Australia] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It was a bombshell for the Rutles. They were shocked... and stunned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, we're shocked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, shocked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry Wom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shocked. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And stunned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, stunned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry Wom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very stunned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Did Arthur Sultan have any words of encouragement for you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, yeah and no... he said, uh, that it took all sorts to make a world, and that we shouldn't worry unduly about where he'd gone. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, we shouldn't become covered with grief at thoughts of Australia, because - 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He did say that we could still keep in touch with him by tapping the table. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dirk McQuickly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And postcards. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Barry Wom: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Very stunned. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Ron Nasty and wife Chastity are giving a press conference in Nasty's shower] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're doing this for peace, and basically to show that the world is, you know, going astray in its thinking. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Reporter: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What are you doing? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ron Nasty: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We're getting wet. In a shower. Because, basically, we talked it over, Chastity and myself, and we came to the conclusion that civilization is nothing more than an effective sewage system. And so by the use of plumbing we hope to demonstrate this to the world. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick, why do you think the Rutles broke up? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick Jagger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Why do I think they did? Why did the Rutles break up? Women. Just women. Getting in the way. Cherchez la femme, you know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Do you think they'll ever get back together again? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mick Jagger: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I hope not. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stig, meanwhile, had hidden in the background so much that in 1969, a rumor went around that he was dead. He was supposed to have been killed in a flash fire at a waterbed shop and replaced by a plastic and wax replica from Madame Tusseaud's. Several so-called "facts" helped the emergence of this rumor. One: he never said anything publicly. Even as the "quiet one," he'd not said a word since Two: on the cover of their latest album, "Shabby Road," he is wearing no trousers, an Italian way of indicating death. Three: Nasty supposedly sings "I buried Stig" on "I Am The Waitress." In fact, he sings, "E burres stigano," which is very bad Spanish for "Have you a water buffalo?" Four: On the cover of the "Sergeant Rutter" album, Stig is leaning in the exact position of a dying Yeti, from the Rutland Book of the Dead. Five: If you sing the title of "Sergeant Rutter's Only Darts Club Band" backwards, it's supposed to sound very like "Stig has been dead for ages, honestly." In fact, it sounds uncannily like "Dnab Bulc Ylno S'rettur Tnaegres." Palpable nonsense. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In the midst of all this public bickering, "Let it Rot" was released as a film, an album, and a lawsuit. In 1970, Dirk sued Stig, Nasty, and Barry; Barry sued Dirk, Nasty, and Stig; Nasty sued Barry, Dirk, and Stig; and Stig sued himself accidentally. It was the beginning of a golden era for lawyers, but for the Rutles, live on a London rooftop, it was the beginning of the end. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And you turned down the Rutles. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Brian Thigh: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, yeah. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [beat] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 26 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's it like being an asshole? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d37 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Narrator: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • In 1966 the Rutles faced the biggest threat to their careers. Nasty in a widely quoted interview had apparently claimed that the Rutles were bigger than God, and was reported to have gone on to say that God had never had a hit record. The story spread like wildfire in America. Many fans burnt their albums, many more burnt their fingers attempting to burn their albums. Album sales skyrocketed, People were buying them just to burn them. But in fact it was all a ghastly mistake. Nasty, talking to a slightly deaf journalist, had claimed only that the Rutles were bigger than Rod. Rod Stewart would not be big for another eight years, and certainly at this stage hadn't had a hit. At a press conference, Nasty apologised to God, Rod and the Press, and the tour went ahead as planned. It would be the Rutles' last. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935