默克与明蒂 (1978)

  • 美国
  • |
  • 喜剧  科幻  家庭
5.9
力荐
0看过
0想看
默克与明蒂
  • 片       名默克与明蒂
  • 上映时间1978年09月14日(美国)
  • 导       演 Howard Sto...Bob Claver

经典台词

  • advertisement 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nanu-Nanu! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [repeated line] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shazbut 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • K.O. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork's emotions are out of control. His solution is to introduce them to Mindy's emotions] OK guys, come on over here 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [mimes football huddle] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Right! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [leaps back over to Mindy] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've got mixed emotions. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [alarm for Mork's wristwatch which he wears round his ankle goes off] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, your foot's ringing. I'll get it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [bends down and pushes button on watch, pulls out small piece of paper under watch strap] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's this piece of paper? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Must be a footnote. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Customer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork has taken a job working in a health food shop] My doctor says I need to get more iron in my diet, now what do you suggest? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eat your car keys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eugene: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Seeing Holly for the first time] She sure is a doll. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • An android maybe, but not a doll. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eugene: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, that's not what I meant. A cute chick, a fox. Real hot stuff. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ohh, a fox. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [makes noise like barking hound] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Holly: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork places his hand on Holly's forehead] Why are you doing that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, Eugene said you were hot stuff, you're actually only 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If Holly liked him so much, how come she punched him and told him he was weird. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boys and girls often punch or push or hit each other as a sign of affection. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Punching and pushing and calling someone names means you like them? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, it can. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Then the cowboys and Indians are lovers? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Eugene has just said that he needs to tell him something important] Well, come on, I'm waiting here with a worm on my tongue. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Eugene: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Baited breath. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Politician: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know I'd like to thank you for the time and trouble in bringing this to my attention. Before you go, I would like to present you with one of my souvenir pens. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, if I wanted a pen and coffee I'd have mugged a waitress. You know what, I don't need any more pens. Look at this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork pulls a handful of pens out of his jacket pocket] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And look at that, it's a Ronald Reagan pen, it's got no point 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork, why are you building a tower of Cheerios? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Because it's hard to stack oatmeal. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork and Mindy are trapped in a giant birdcage facing certain death] Mork, I have something to confess to you. When you were out one day, I...I...I put on your spacesuit. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [shocked] The helmet, too? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Boots and all! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [after Mork has had a chance to absorb this revelation] Well, Mindy, I have something to confess to you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mindy grows more and more shocked as she connects the dots] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork has proposed, and after chatting with Fred and Cora, she decides to not marry Mork] I guess what I'm really trying to say is... I can't marry you 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mind', That's a joke right, like the volunteer army? Ha ha ha R R R!... R R Rrrr. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Geezba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Stand up straight, Mork. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ma'am. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Geezba: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And don't forget that book report. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah.. yes, ma'am. I'm doing it on the wit and wisdom of Richard Nixon. It'll be a one-page essay. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Exidor is trying to get Mork's memory back] All right, Mork, put your hands in front of your face, and repeat after me. "Oh, no, please don't." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, no, please don't... oh... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Exidor takes a poster off Mindy's wall and smashes it over Mork's head] Too late. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Cora Hudson: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That man is an absolute raving lunatic. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Madam, you flatter me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [excited] Wait a minute, I've got to show you something. I've already picked out my bumper sticker. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [runs into bedroom and returns with a whole car bumper] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Todd Norman Taylor aka TNT: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading the sticker] "Aliens make better lovers". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And look at this one here. "Horn if you're a honky". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mearth: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [seeing that the apartment has been filled with expensive toys] Mammy, the tooth fairy *has* been keeping up with inflation. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [sarcastic] Gee, I wonder who could be behind all this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mork jumps out of a huge box in the middle of the room] Surprise! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, not really. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [referring to the Exidor Boutique, in which Mork invested all of their savings] Come on, Mind, Exidor *knows* what he's doing. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [storming out of the dressing room, talking to his imaginary friend] What do you mean the mannequins want a coffee break? They just had one ten minutes ago and all they did was dribble. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [to Mork] Partner. Glad to see you brought the little woman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We want our money back now, and don't call me the little woman. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What she's trying to say is, Exidor, we've had a change of heart, you know like when Annie Richards wanted to change dressing rooms. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I've only been open two hours. Even Evita didn't pay off its backers that fast. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We want our money back. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Look, business is a little slow but we're gonna have our two-for-one sale. Buy two, get one. Who could resist that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That is the most ridiculous thing I've ever heard. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen, Perky, are you insinuating I'm some kind of crack-pot? Well, that's what they said about David Rockefeller. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nobody ever said that about David Rockefeller. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • *I* did... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [suddenly looks the other way] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Pepe, pepe. You call yourself a tailor? Just lengthen the sleeve don't clip his nails 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Exidor storms off with "Pepe"] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [in a jail cell with Mindy] Funny the way things happen. I'm in here because of a silly old parking meter. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're kidding! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, I went into a hardware store and when I came out, *there* was a policeman writing me a ticket. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I don't believe it, they threw you in jail for a parking ticket. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, in a roundabout way. You see when I put the shovel in the trunk, Walter's arm fell out. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Who's Walter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My husband. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What was he doing in the trunk? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not much... he was dead. I warned him about his snoring for years but he just wouldn't believe me. So last night I took a pair of my very best pantyhose, and I wrapped them around his neck... real tight. You know it was the first good night's sleep I've had in 31 years. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Mindy gets up and walks across to the other side of the cell] Well, you look well rested. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Louise Bailey: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You don't snore, do you, dear? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franklin Delano Bickley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's diddly, he's just going out of town, I'm going out of business. I used to be the best greeting card writer around. I can't work any more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mindy McConnell: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, come on, we don't make that much noise. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franklin Delano Bickley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know, I was blaming it on you but it's time i faced it. I've lost it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • We could form a posse and find it if you want. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franklin Delano Bickley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • No, it's no use. They say your sympathy is the first thing to go. I used to be able to get tears out of a coat rack. Not any more. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [pulls a card from his pocket] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Franklin Delano Bickley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Listen to this. "Your pet rabbit died. Poor little muffet. Your two choices are, eat it or stuff it". 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Aww, that's sad. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Mork: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Exidor: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [looks away from Mork] Mork! Is that you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935