列车大盗 (1973)

  • 美国
  • |
  • 西部
  • |
  • 92分钟
6.7
力荐
0看过
0想看
这部由伯特.肯尼迪编剧兼导演的影片,情节老套,发展呆滞,虽然有些激烈的动作,也有一些力不从心的爱情场面,但都无补于大局的失败。唯一令观众感到新鲜的也许只有结局的突变而已。
...详情

经典台词

  • Calhoun: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Someone said this gold was already dug. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lane: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Keep digging. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [First scene -- Lane has summoned his gun-toting friends to a rendezvous] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Alright, what's it all about, Jess? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Beats me. All Lane said was meet him here at the train stop. It'd be worth it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Calhoun: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • To him or us? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, what difference does it make? It's something to do, isn't it? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [last lines] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where you goin'? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lane: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Where the hell do you suppose? To rob a train! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Rob a train? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • It's something to do! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The Pinkerton man: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Her name is Lilly, with two "L's." Matt Lowe was never married. Better luck next time! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lilly. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Grady: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • With two "L's." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Jesse: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • One of 'um must stand for "liar." 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935