经典台词

  • [Gilhooley about to throw bottle during fight] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Not the brandy, you dope! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [puts bottle carefully down on bar] Sorry! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [reading inscription on monument] Princess Manulani, Commander William... Dedham? Michael Patrick Donovan... Thomas Al-oy-si-us Gilhooley... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius Gilhooley! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Does this mean there was actual fighting on this island? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, those gold stars don't stand for good behavior. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, tell me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • There's not much to tell. We got blown off our can... that's a destroyer, ended up here on the island. There was a big Jap base down there. So, we hid out back here in the hills... down in those caves. Tossed a few monkey wrenches into their machinery, threw 'em a few spitballs. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Hard to believe that war has ever been within a thousand miles of a place as peaceful as this. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, well, frangipani and flame-throwers don't seem to go together, but that's the way it was. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. William Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • The truth is, neither one of you remembers what started this annual birthday brawl. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Permission to speak. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. William Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Shoot. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What started it was this knothead tried to pawn off a hootchie-cootchie girl on me in Panama. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Dr. William Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What's so bad about that? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Nothing, except a marriage licence and wedding ring through the nose! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gilhooley? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis Andre de Lage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Gilhooley. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Lelani Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, Uncle Guns, please don't fight, don't spoil our party. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sally Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You stay out of it! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Luki Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Go on Uncle Guns. Knock his block off! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I'll knock both his blocks off. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Lafleur: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [while being pushed off by Gilhooley] Oh, you've come back to marry me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh, now look LaFluer, you're the love of my life. You're the only dame that meant anything to me, but I already told you I'd make a - 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Takes a big gulp of beer] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Miss Lafleur: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I know. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I got a wife in Hoboken. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • 3d 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ffb 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • : 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • ...and San Pedro, and San Diego and Norfolk, Virginia. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right. You wouldn't want me to go up on a bigamy charge, would you? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis Andre de Lage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • If I may venture a suggestion. A scenic drive? A chilled apertif? I have a picnic basket. I'd be delighted ... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, that's very kind of you, your... Excellency. But I have promised to take Luki home this morning. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Luki Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Knock it off Uncle Andy! Quit trying to horn in on my date. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You know, Michael Donovan, you're quite a - a fella. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, you know, Amelia Dedham... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pulls her close while fishing a cigarette out of his pocket] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You're quite a gal. Cigarette? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [She turns away from him] What's a matter? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I had the strangest feeling that you were going to kiss me. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • What? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, I have been kissed before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Walks inside to turn out the light then walks back out, spins her around and kisses her] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Flustered] Ah! I... I... 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Dazed] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ameilia Sarah Dedham: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I thought I'd been kissed before. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Kisses him back] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Sending Morse Code message to Doc] Let's have it. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Reads note from Gilhooley] "Doc, Mayday, your Boston dotter here." Dotter, D-O-T-T-E-R. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • That's right. Two T's. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Marquis Andre de Lage: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Well, there is our Mike Donovan. Three children and not one marriage. Oh, I do not say that he's the first man to put the cart before the horse, but three carts and no horse? Huh? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I beg your pardon sir. Did I understand you to say, "Limeys?" 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diminutive Australian Navy Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I heard him. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me too. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Enters] Gilhooley! Where the Hell is my suit? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diminutive Australian Navy Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Slaps Donovan on the chest] Stay out of this little man. You might get hurt. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • You guys uh, looking for trouble? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Tipperary born and bred Limeys. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Oh Monk, you're not gonna let three guys gang up on one guy even if it is Gilhooley. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Sergeant Monk Menkowicz: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Shakes his head] I seen it done. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • < 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • d94 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • b>Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Three against two. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Pokes Donovan in the chest] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Me? 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Laughs] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Its the holidays. Christmas. Have a drink. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Thomas Aloysius 'Boats' Gilhooley: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • I will, then. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Michael Patrick 'Guns' Donovan: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • On the house. Look, we're noble allies. Coral Seas - we were with you. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • He's got a point 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diminutive Australian Navy Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Yeah, a definite point. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Ah, my apologies to you sir. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Diminutive Australian Navy Officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • And a Happy New Year to us all. 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • FESTUS! 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [Enter Festus, smiling and eager] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • Australian Navy officer: 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • My little brother. Festus, we're having a sporting event. Turn your hat around. You are now a Yank. Three against - 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
  • [punched by Festus] 复制 复制成功 复制失败,请手动复制
展开
CopyRight © 2022 电影频道节目中心官方网站| 京ICP证100935